ring RBAG500 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RBAG500:

Publicidad

BATTERY ELECTRICAL
SYSTEM ANALYSER
RBAG500
Battery Electrical System Analyser
Analyseur du système électrique de la
batterie
Elektro-System Analysator der Batterie
Analizzatore dell'impianto elettrico della
batteria
Analizador del sistema eléctrico de la
batería
Systeem-analyseapparaat voor accu's
Elektrisk systemanalysator
Akun sähköjärjestelmän analysointi
Narzędzie do analizowania
systemu elektrycznego akumulatora
Analizor pentru sistemul electric al
bateriei
Анализатор электрической системы
аккумулятора
Elektronický multifunkční tester baterií
Jármű villamossági mérőkészülék
INSTRUCTIONS
Retain these instructions for future reference
www.ringautomotive.co.uk
Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni
Instrucciones
Instructies
Instruktioner
Ohjeet
Instrukcje
Instrucţiuni
Инструкции
Pokyny
Útmutató

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ring RBAG500

  • Página 1 BATTERY ELECTRICAL SYSTEM ANALYSER RBAG500 Battery Electrical System Analyser Analyseur du système électrique de la batterie Elektro-System Analysator der Batterie Analizzatore dell’impianto elettrico della batteria Analizador del sistema eléctrico de la batería Systeem-analyseapparaat voor accu’s Elektrisk systemanalysator Akun sähköjärjestelmän analysointi Narzędzie do analizowania...
  • Página 2: Kit Contents

    1. CONTENUTO DEL KIT 1. KIT CONTENTS 1. KIT CONTENTS 1. CONTENU DU KIT 1 – Analizzatore della batteria 1 - Battery analyser 1 – Analyseur de de batterie 2 – Custodia 2 - Storage case 2 – Boîte de rangement 3 –...
  • Página 3 3. SETUP 3. SETUP 3. INSTALLATION 3. SETUP 3. IMPOSTAZIONE 3.1 Connect clips to battery. 3.1 Connectez les pôle à 3.1 Schließen Sie die Klemmen 3.1 Collegare i morsetti alla Bootup screen should la batterie. L’écran de an der Batterie an. Der batteria.
  • Página 4 4. MAIN MENU 4. MAIN MENU 4. MENU PRINCIPALE 4.1 New test 4.1 Nuovo test Select this option to start a new set of tests Selezionare questa opzione per iniziare una nuova serie di test 4.2 Continue testing 4.2 Continuare il test Select this option to add more test results to those last viewed or stored in Selezionare questa opzione per iniziare una nuova serie di test memory...
  • Página 5 4. HUVUDMENY 4. HLAVNÍ MENU 4.1 Nytt test 4.1 Nový test Välj detta alternativ för att starta ett nytt set av tester Tuto možnost zvolte, pokud chcete spustit novou sadu testů 4.2 Fortsätta med testningen 4.2 Pokračování v testování Välj detta alternativ för att starta ett nytt set av tester Tuto možnost zvolte, pokud chcete přidat k posledním prohlédnutým 4.3 Se testresultat výsledkům nebo výsledkům uloženým v paměti další...
  • Página 6: Battery Test

    5. BATTERY TEST 500A EN 1000 – 1299 cc 300 CCA 1300 – 1599 cc 400 CCA 1600 – 1999 cc 500 CCA 2000 – 2999 cc 700 CCA 3000 – 3500 cc 800 CCA 5.10 Battery OK Replace Battery Batterie OK Remplacer la batterie Batterie OK...
  • Página 7 5. PRUEBA DE LA BATERÍA 5. AKKUTESTI Seleccione esta opción para comprobar la capacidad de arranque de la batería del vehículo. Si un Valitse tämä kohta, kun haluat tarkistaa ajoneuvon akun sytytyskyvyn. Mikäli ajoneuvoa on käytetty vehículo se ha utilizado recientemente, es posible que la batería tenga una carga superficial que hiljattain, akussa voi olla pintavaraus, joka voi vaikuttaa testituloksiin.
  • Página 8 5. TEST BATERIE 5. ТЕСТИРОВАНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ Při volbě této možnosti můžete zkontrolovat startovací schopnost baterie vozidla. Pokud se Выберите эту опцию для проверки способности холодного запуска аккумулятора baterie bezprostředně před testem používala, může se na baterii vyskytovat povrchový náboj, транспортного...
  • Página 9 7. ALTERNATOR TEST 7. ALTERNATOR TEST 7.6 Anschließend werden die Ergebnisse angezeigt Select this option to check alternator charging voltages are acceptable 1. Maximal zulässige Ladespannung 2. Minimal zulässige Ladespannung 7.1 Rev engine to 3000RPM, press enter then hold revs for 10 seconds 3.
  • Página 10 7. DYNAMOTEST 7. TEST ALTERNATORA Selecteer deze optie om te controleren of de laadspanningen van de dynamo Wybierz tę opcję, aby sprawdzić, czy napięcia ładowania alternatora są aanvaardbaar zijn wystarczające. 7.1 Laat de motor op 3000 t.p.m. draaien, druk op Enter en houd de 7.1 Ustaw obroty silnika na 3000 obr./min., naciśnij Enter i nie zmieniaj obrotów achteruitfunctie gedurende 10 seconden ingedrukt przez 10 sekund.
  • Página 11 7. GENERÁTOR VIZSGÁLAT 7. ТЕСТИРОВАНИЕ ГЕНЕРАТОРА Válassza ezt a lehetőséget, ha ellenőrizni szeretné, hogy elfogadható értéken van-e Выберите эту опцию, чтобы проверить является ли зарядное напряжение от a generátor töltőfeszültsége генератора допустимым 7.1 Pörgesse fel a motort 3000-es fordulatra, nyomja meg az Enter-t, majd 10 7.1 Увеличьте...
  • Página 12: Software Installation

    Enheten kommer att detekteras och installeras 8 SOFTWARE INSTALLATION 8 OHJELMISTON ASENNUS 8.1 Stellen Sie sicher, RBAG500 ist nicht an den Computer angeschlossen 8.1 Varmista RBAG500 ei ole kytketty tietokoneeseen 8.2 Legen Sie die CD in den Computer und offene Treiber-Ordner 8.2 Aseta CD tietokoneeseen ja avaa kuljettajan kansio...
  • Página 13: Software Operation

    9.2 Op het display verschijnt dat de ‘Downloadmodus’ actief is 9.3 Lancez le logiciel RBAG500 en cliquant l’icône du bureau 9.3 Start de RBAG500-software door op het pictogram op het bureaublad te klikken 9.4 L’écran principal s’affiche comme indiqué ci-dessous 9.4 Het hoofdscherm verschijnt, zoals hieronder wordt getoond...
  • Página 14 9.1 Ecranul va indica faptul că “modul de descărcare” este activ. 9.2 Wyświetlacz będzie wskazywał, że tryb pobierania jest aktywny. 9.1 Lansaţi aplicaţia RBAG500 dând clic pe pictograma de pe spaţiul de lucru. 9.3 Uruchom oprogramowanie RBAG500, klikając ikonę na pulpicie.
  • Página 15 NOTES:...
  • Página 16 Ring Automotive Limited, Gelderd Road, Leeds LS12 6NA England +44 (0)113 213 2000 +44 (0)113 231 0266 autosales@ringautomotive.com Website: www.ringautomotive.com L484...

Tabla de contenido