Descargar Imprimir esta página

Carole Towne Collection 04232LW Guia De Inicio Rapido página 5

Ferrocarril carole towne, juego de 17

Publicidad

2. Check all joints to make sure
the tracks are flush and level.
There should be no bumps or
distortions.
Assurez-vous que tous les
raccords sont bien engagés et
qu'ils sont de niveau. Il ne
devrait pas y avoir de bosses
ni de déformations.
Revise todas las uniones para
asegurarse de que los rieles estén
al ras y nivelados. No debe haber
baches ni alteraciones.
3. Press bow tab in and pull up
to take outer cover off of the
Santa Car (C) and the Presents
Car (B).
Appuyez sur la languette en
forme de boucle et tirez le
couvercle du wagon du père
Noël (C) et du wagon de
cadeaux (B) vers le haut pour
les retirer.
Presione la lengüeta de lazo
y jale hacia arriba para sacar
la cubierta exterior del vagón
de Santa (C) y el vagón de
regalos (B).
4. Insert 1 AA battery (not
included) in the Santa Car (C)
and 2 AA batteries (not
included) in the Presents Car
(B).
Insérez une pile AA (non
comprise) dans le wagon du
père Noël (C) et deux piles AA
(non comprises) dans le wagon
de cadeaux (B).
Inserte una (1) batería AA
(no se incluye) en el vagón de
Santa y dos (2) baterías AA
(no se incluyen) en el vagón
de regalos (B).
5. Replace the outer cover on
both the Santa Car (C) and the
Presents Car (B).
Replacez le couvercle du
wagon du père Noël (C) et
celui du wagon de cadeaux (B).
Vuelva a colocar la cubierta
exterior del vagón de Santa (C)
y el vagón de regalos (B).
6. Make sure the curved track
with power switch (F) is
switched to "STOP." Place the
Locomotive (A) behind the
curved track with power switch
(F).
Assurez-vous que le rail courbe
avec l'interrupteur (F) soit réglé
à « STOP » (arrêt). Placez la
locomotive (A) derrière le rail
courbe avec l'interrupteur (F).
Asegúrese de que el riel curvo
con interruptor de encendido (F)
esté en la posición "STOP"
(Apagado). Coloque la
locomotora (A) detrás del
riel curvo con interruptor
de encendido (F).
7. Place the Presents Car (B)
behind the Locomotive (A).
Place the circle coupler on the
Presents Car (B) over the
mating coupler on the
Locomotive (A). Attach the plug
from the Presents Car (B) to
the Locomotive (A).
Placez le wagon de cadeaux (B)
derrière la locomotive (A).
Attelez le wagon de cadeaux (B)
à la locomotive (A). Fixez la fiche
du wagon de cadeaux (B) sur la
locomotive (A).
Coloque el vagón de regalos (B)
detrás de la locomotora (A).
Coloque el acoplador de círculo
del vagón de regalos (B) sobre el
acoplador correspondiente de la
locomotora (A). Conecte el enchufe
del vagón de regalos (B) en la
locomotora (A).
8. Place the Santa Car (C) behind
the Presents Car (B). Place the
circle coupler on the Santa Car
(C) over the mating coupler on
the Presents Car (B). Attach
the plug from the Santa Car
(C) to the Presents Car (B).
Placez le wagon du père Noël (C)
derrière le wagon de cadeaux (B).
Attelez le wagon du père Noël (C)
au wagon de cadeaux (B).
Fixez la fiche du wagon du père
Noël (C) sur le wagon de
cadeaux (B).
Coloque el vagón de Santa (C)
detrás del vagón de regalos (B).
Coloque el acoplador de círculo del
vagón de Santa (C) sobre el
acoplador correspondiente del
vagón de regalos (B). Conecte el
enchufe del vagón de Santa (C)
en el vagón de regalos (B).
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

0351476