Goclever DRONE PREDATOR FPV Guia De Inicio Rapido página 6

Tabla de contenido

Publicidad

CZ
Quick Start Quide
PŘÍPRAVA K LÉTÁNÍ
Nabitou baterii připojte k dronu (str. 2, obr. A).
Vložte baterie do dálkového ovladače (str. 2, obr. B). Upozorňujeme, že baterie
nejsou součástí balení. Pro maximální letový dosah používejte obyčejné baterie
AA, nikoli dobíjecí baterie.
Abyste namontovali kameru v dronu, nejprve připojte stabilizační systém ke
spodní části dronu s použitím přiložených šroubků a šroubováku. Nyní připojte
kameru ke stabilizačnímu systému pomocí jednoho šroubku. Upozornění: kameru
neotáčejte ručně, může to způsobit poškození servomotoru a ztrátu záruky. Aby-
ste mohli otáčet kameru, používejte příslušná tlačítka na dálkovém ovládání. Po
připojení kamery ke stabilizačnímu systému zapojte konektory kamery do zásu-
vek v dronu.
SPÁROVÁNÍ DRONA S OVLADAČEM
1. Ujistěte se, že baterie je nabitá a připojená k dronu.
2. Položte dron na rovný povrch a zapněte jej přesunutím tlačítka na spodní
straně dronu
3. Zapněte dálkový ovladač stisknutím tlačítka (4).
4. Přesuňte současně páčky (2:  + 6: ) pro nastartování motoru.
5. Pak přesuňte levou páčku (2: ) nebo stiskněte (5), aby dron vzlétl.
KALIBRACE GYROSKOPICKÉHO SENZORU
Aby bylo možné zajistit plynulý let dronu podle příkazů dávaných směrovými
páčkami (2,6), dron před prvním použitím zapněte a položte jej na rovný povrch,
připojte k dálkovému ovladači a pak nastavte řídicí páčky do polohy: 2:  + 6: 
(str. 2, rys. C).
PRVNÍ NASTAVENÍ GYROSKOPICKÉHO SENZORU (pouze PREDATOR FPV
PRO)
GPS systém dronu (model FPV PRO) pracuje správně ve vzduchu podle gyro-
skopu. Gyroskop nastavte pouze jednou, před prvním použitím GPS systému.
Abyste provedli jednorázovou kalibraci, zapněte dron a připojte jej k dálkovému
ovladači. Na dálkovém ovladači přesuňte obě řídicí páčky do poloh: 2:  + 6:
 Světla v dronu začnou blikat. Pak otočte dron o 360 ° ve svislé rovině a pak
360 ° ve vodorovné rovině (str. 2, rys. D). Nastavení gyroskopu proveďte pouze
jednou, kromě případů, že pojedete s dronem na vzdálenost asi 2000 km a kde
bude startován.
Upozornění: GPS přijímač musí být nějaký čas připojen k nejméně 4 satelitům,
aby fungoval správně. Na otevřeném prostranství to může trvat 1–5 minut. GPS
přijímač nebude fungovat v interiérech.
SPÁROVÁNÍ DRONU SE SMARTFONEM
1. Stáhněte si mobilní aplikaci (Android nebo iOS) na svůj telefon naskenováním
QR kódu nebo ze stránek výrobku na www.goclever.com.
2. Ujistěte se, že dron je zapnutý a kamera je správně připojená.
3. Kamera funguje v dronu jako Wi-Fi hotspot, připojte se k němu ve svém te-
lefonu.
4. Jakmile najdete přístupový bod ve svém telefonu, připojte se k němu. Pokud
budete potřebovat k připojení heslo, najdete jej na zadní straně návodu nebo na
obalu výrobku nebo na stránkách výrobku www.goclever.com.
5. Po úspěšném připojení otevřete mobilní aplikaci. Vyberte tlačítko „PLAY" na
hlavní obrazovce, abyste vstoupili do živého náhledu a mohli ovládat dron z te-
lefonu.
DALŠÍ INFORMACE
GOCLEVER Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že výrobek je v souladu se
směrnicemi: R&TTE (1999/5/EC), LVD (2006/95/EC), EMC (2004/108/
EC). Celý dokument (prohlášení o shodě) je dostupný na: www.goclever.
com v záložce týkající se daného výrobku.
Správná likvidace tohoto výrobku (opo¬třebované elektrické a
elektronické zařízení – likvidace elektrického a elektronického odpadu.
(Týká se Evropské unie a jiných evropských zemí, které mají zvláštní
systémy pro likvidaci). Toto označení oznamuje, že toto zařízení nesmí
být likvidováno společně s jiným odpadem. Při likvidaci vašeho zařízení
využijte prosím fungující systém sběru odpadů.
9
LETOVÝ KONTROLÉR
1. Nastavení rychlosti letu (50 %, 100 %)
2. NAHORU/DOLŮ: výkon motorů, VLEVO/VPRAVO:
autorotace
3. Nahrát video (dlouhé stisknutí), fotografování (krátké
stisknutí)
4. Zapnout/vypnout dálkové ovládání
5. Automatické přistání a automatický vzlet
6. Řídicí páka (dopředu, dozadu, vpravo, vlevo)
7. Klidný letový režim se zapnutou GPS (pouze verze
PREDATOR FPV)
8. Ovládání rotace kamery
9. Nouzové vypnutí
10. Kalibrace páky autorotace
11. Kalibrace řídicí páky (dopředu, dozadu, vlevo, vpravo)
12. Zpět domů (dlouhé stisknutí), intuitivní režim řízení
(krátké stisknutí)
iOS APP
ANDROID APP
Quick Start Quide
SICHERHEITSHINWEISE
Die unsachgemäße Verwendung dieses Produkts kann zu schwerwiegenden Schäden des Produktes, Ihrer Person oder anderer Menschen, von
Tieren und Objekten innerhalb Ihres Arbeitsbereiches führen. Lesen und befolgen Sie stets die unten angegebenen Sicherheitshinweise.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es ist nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Minderjährige sollten dieses Produkt nur unter Aufsicht von
Erwachsenen bedienen.
Dieses Produkt enthält Kleinteile. Halten Sie diese von Kindern fern.
Wenn Sie noch keine Erfahrung in der Nutzung dieses Produkts haben, bitten Sie eine Person um Hilfe, die die nötige Erfahrung besitzt, oder
absolvieren Sie die notwendige Ausbildung bei einer zertifizierten Ausbildungsstätte.
Dieses Produkt ist geeignet für den Betrieb im Außenbereich, allerdings nur unter Einschränkungen in der Nähe von Flughäfen, Stromleitungen
oder in und über Gebieten, in denen nationale oder lokale Gesetze dies verbieten.
Stellen Sie vor jedem Flug sicher, dass sich in dem von Ihnen genutzten Außenbereich keine Hindernisse befinden, und halten Sie einen Sicherhe-
itsabstand zu Menschen und Tieren.
Bei Nutzung unter widrigen Bedingungen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Regen, Wind, Schnee, Nebel etc.) oder bei nicht ausreichen-
den Sichtverhältnissen (z.B. bei Betrieb in der Nacht) kann die Leistungsfähigkeit des Produkts beeinträchtigt, deutlich reduziert oder sogar
irreversibel beschädigt werden.
VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NICHT bei heftigem Wind.
VERHINDERN SIE den Kontakt mit Wasser, Feuchtigkeit, Staub und Sand sowie Chemikalien.
VERHINDERN SIE den Kontakt mit Objekten, Personen und Tieren.
HALTEN SIE EINEN SICHERHEITSABSTAND von 3 Metern von Objekten, Personen und Tieren ein.
ÜBERZEUGEN SIE SICH, dass Sie Akkus desselben Typs verwenden, die vor dem Gebrauch des Produkts vollständig aufgeladen und ordnun-
gsgemäß in dieses eingelegt sind. Entfernen Sie die Akkus nach Gebrauch.
VERMEIDEN SIE den Kontakt von Metallen oder Wasser mit den Akkus.
SETZEN SIE alle Teile des Produkts, Akkus und anderes Zubehör NICHT extremen Temperaturen aus.
VERWENDEN SIE dieses Produkt NICHT in der Nähe von Flughäfen, Stromleitungen oder über Gebieten, in denen nationale oder lokale Gesetze
dies verbieten, sowie bei heftigem Wind.
HALTEN SIE beim Betrieb zu allen Zeiten visuellen Kontakt mit dem Produkt. Die Auto-Return-Funktion des Produkt verwendet kein GPS, daher
kann keine automatische Rückkehr in die Start- (Ausgangs-) Position garantiert werden.
HALTEN SIE das Produkt, insbesondere dessen bewegliche Teile, frei von Sand und Staub.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
-Hersteller, Importeur und Händler übernehmen keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden jeglicher Art, wenn Benutzer nicht diese
SICHERHEITSHINWEISE beachten.
-Die Garantie auf alle enthaltenen Teile, Werkzeuge und Module erlischt im Falle von physischen Beschädigungen (dies beinhaltet, ist aber nicht
beschränkt auf: Beschädigung durch Wasser, Feuchtigkeit, Reibung durch Fremdkörper wie Sand oder Staub, das kurze oder längere Aussetzen
von extremen Temperaturen und externer Spannung).
-Dieses Produkt wurde nicht für den professionellen Gebrauch wie etwa Rennsport, Langzeitüberwachung, hohe Beschleunigung und hohe Flu-
ghöhen sowie Langstreckenflüge (über 100 Meter) konstruiert.
Die oben genannten Einschränkungen können durch nationale Gesetze, EU-Recht oder anderes Recht, das für diese Art von Produkten gilt,
ausgedehnt werden.
-Dieses Produkt sowie alle seine Teile und das Zubehör sind weder wasserdicht noch staubgeschützt. Sie sind nicht darauf ausgelegt, einem
direkten oder indirekten Schlag mit einem Gegenstand standzuhalten, egal, ob das Produkt auf EIN oder AUS geschaltet ist.
-Der vollständige Text zu den Garantiebedingungen befindet sich auf www.goclever.com.
DE
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Drone predator fpv proGcdpfGcdpfp

Tabla de contenido