S
Laddningsbar LED-ficklampa
Läs igenom bruksanvisningen innan du använder denna laddningsbara LED-ficklampa och behåll den för framtida bruk
• Denna laddningsbara LED-ficklampa måste laddas helt före första användning för att maximera batteriets livslängd.
• Ladda ficklampan i ett svalt och välventilerat rum.
• För att undvika skador på den elektroniska kretsen, brandrisk eller fel på batteripaketet: placera inte ficklampan i närheten
av brandfarliga eller explosiva gaser, utsätt inte ficklampan för direkt solljus, höga temperaturer, fukt, kalla temperaturer
eller dammiga platser och placera inte ficklampan på ojämna eller ostadiga ytor.
• Ficklampan är inte vattentät, så håll den borta från vätskor, regn och fukt.
• Använd inte ficklampan om den är skadad.
• Varje försök att öppna, ta isär eller modifiera produkten eller tillbehören kommer att upphäva garantin.
• Använd endast den specificerade laddkabeln för att ladda ficklampan.
• Fortsätt inte att ladda ficklampan om den redan har laddats klart (inte mer än 24 timmar). Fortsätt inte att ladda apparaten
om den redan har laddats klart.
• Använd inte kraft för att ansluta mikro-USB-kabeln till ficklampan.
• Kasta aldrig ficklampan i eld.
• Om vätskan i batteriet kommer i kontakt med huden eller kläderna kan det orsaka brännskador på huden. Skölj omedelbart
med vatten och sök läkarvård vid behov.
• Kassera och återvinn ficklampan enligt lokala återvinnings- och miljöföreskrifter. Avfallshantera aldrig ficklampan som vanligt
hushållsavfall för att förhindra explosion och förorening.
• Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra produkten. Använd inte alkohol, förtunning, bensen eller andra lösningsmedel
för att rengöra ficklampan.
!
Ficklampan bör inte användas under laddning
5V-laddning:
Använda det portabla batteriet:
1 Skruva ur ficklampans bas.
1 Ladda ficklampan till fullt batteri
2 Anslut mikro-USB-kontakten i mikro-
enligt instruktionerna för laddning
med 5V ovan.
USB-uttaget i ficklampans bas.
2 Anslut mikro-USB-kontakten i USB
3 Anslut USB A-kontakten i ett USB-
A-uttaget i ficklampans bas.
uttag med 5V.
3 Anslut mikro-USB-kabeln i mikro-
4 En röd lampa på ficklampan lyser
USB-uttaget på apparaten.
under laddning.
4 Det portabla batteriet kommer att
5 Den röda lampan växlar till grön när
börja ladda apparaten automatiskt.
batteriet är fulladdat.
6 Koppla bort kontakten från
5 Koppla bort kontakten från
ficklampan och mikro-USB-uttaget
ficklampan och 5V-uttaget när
när apparaten är fulladdad.
laddningen är klar.
!
Titta aldrig rakt på LED-lampor
FIN
Ladattava LED-käsivalaisin
Lue ohjeet ennen ladattavan LED-käsivalaisimen käyttöä ja säästä ne tulevaa käyttöä varten
• Tämä ladattava LED-käsivalaisin on ladattava täyteen ennen ensimmäistä käyttöä akun käyttöiän maksimoimiseksi.
• Lataa valaisin viileässä ja hyvin ilmastoidussa huoneessa.
• Välttääksesi akun virtapiirin vahingoittumisen, palovaaran tai toimintahäiriön: älä aseta valaisinta syttyvien tai räjähtävien
kaasujen lähelle; älä altista valaisinta suoralle auringonvalolle, korkeille lämpötiloille, kosteudelle, kylmille lämpötiloille tai
pölylle; älä aseta valaisinta epätasaisille tai epävakaille pinnoille.
• Valaisin ei ole vedenkestävä, joten pidä se poissa nesteistä, sateesta ja kosteudesta.
• Älä käytä valaisinta, jos se on vahingoittunut.
• Yritykset avata, purkaa tai muokata tuotetta tai lisätarvikkeita mitätöivät takuun.
• Käytä vain määritettyä latauskaapelia valaisimen lataukseen.
• Älä lataa valaisinta jatkuvasti, jos sen lataus on päättynyt (ei yli 24 tuntia). Älä lataa laitetta jatkuvasti, jos sen lataus on
päättynyt.
• Älä käytä voimakeinoja liittäessäsi micro-USB-kaapelin valaisimeen.
• Älä koskaan heitä valaisinta tuleen.
• Jos akkuneste koskettaa ihoa tai vaatetusta, se saattaa aiheuttaa ihoon palovammoja. Huuhtele välittömästi vedellä ja
hakeudu tarvittaessa lääkärin hoitoon.
• Hävitä ja kierrätä valaisin paikallisten kierrätys- ja ympäristösäädösten mukaan. Älä koskaan kohtele valaisinta tavallisena
kotitalousjätteenä estääksesi räjähtämisen ja saastumisen.
• Käytä pehmeää, kuivaa liinaa tuotteen puhdistamiseen. Älä käytä alkoholia, tinneriä, bentseeniä tai muita liuottimia
valaisimen pyyhkimiseen.
!
Tätä valaisinta ei saa käyttää latauksen aikana
5V-lataus:
Virtapankin käyttö:
1 Ruuvaa irti valaisimen pohja.
1 Lataa valaisin täyteen noudattamalla
2 Yhdistä micro-USB-latausjohto
edeltäviä 5V-latausohjeita.
2 Yhdistä micro-USB-latausjohto USB A
micro-USB-pistorasiaan valaisimen
pohjassa.
-pistorasiaan valaisimen pohjassa.
3 Yhdistä USB A 5V USB-pistorasiaan.
3 Yhdistä micro-USB-latausjohto
4 Valaisimessa palaa punainen valo
laitteen micro-USB-pistorasiaan.
4 Virtapankki alkaa ladata laitettasi
latauksen aikana.
5 Valaisimen punainen valo vaihtuu
automaattisesti.
5 Kun laite on täyteen ladattu, irrota
vihreäksi, kun valaisin on täyteen
ladattu.
johto valaisimesta ja micro-USB-
6 Kun valaisin on täyteen ladattu, irrota
pistorasiasta.
johto valaisimesta ja 5V-pistorasiasta.
!
Älä koskaan katso suoraan LED-valoihin.
Distributed by: Ring Automotive Limited, Gelderd Road, Leeds LS12 6NA England
Tel: +44 (0)113 213 2000 Fax: +44 (0)113 231 0266
Email: autosales@ringautomotive.com
N
Les instruksjonene før du bruker denne oppladbare LED-lykten og oppbevar dem for fremtidig referanse
• Denne oppladbare LED-lykten må være fullstendig oppladet før første bruk for å maksimere batteriets levetid.
• Lad opp lykten i et kjølig og godt ventilert rom.
• For å unngå skade på den elektroniske kretsen, brannfare eller feil i batteripakken: ikke plasser lykten i nærheten av
brennbare eller eksplosive gasser; ikke utsett lykten for direkte sollys, høye temperaturer, fuktighet, kalde temperaturer
eller støvete steder; ikke plasser lykten på ujevne eller ustabile overflater.
• Lykten er ikke vanntett, så hold den unna væsker, regn eller fuktighet.
• Ikke bruk lykten hvis den er skadet.
• Ethvert forsøk på å åpne, ta fra hverandre eller endre produktet eller tilbehøret vil ugyldiggjøre garantien.
• Bruk kun den angitte laderkabelen til å lade lykten.
• Ikke fortsett ladingen av lykten etter utløpet av ladetiden (ikke mer enn 24 timer). Ikke fortsett ladingen av enheten etter
utløpet av ladetiden.
• Ikke bruk kraft når du kobler mikro-USB-kabelen til lykten.
• Kast aldri lykten inn i brann.
• Hvis væsken fra batteriet kommer i kontakt med hud eller klær, kan dette forårsake forbrenning av huden. Skyll
umiddelbart med vann og oppsøk lege etter behov.
• Kasser og resirkuler lykten i henhold til lokale gjenvinnings- og miljøregler. Du må aldri behandle lykten som vanlig
husholdningsavfall, for å slik unngå eksplosjon og forurensning.
• Bruk en myk, tørr klut til å rengjøre produktet. Ikke bruk alkohol, tynnere, benzen eller andre løsningsmidler til tørke lykten.
!
Denne lykten skal ikke brukes under lading
5V lading:
Användning:
1 Skru løs basen på lykten.
1 Rikta linsen i den riktning du behöver
2 Koble mikro-USB-ladeledningen
lysa upp.
til mikro-USB-støpselet i basen på
2 Första gången strömknappen
lykten.
trycks in kommer ficklampan gå till
3 Koble USB A til et 5V USB-støpsel.
inställningen HÖG.
4 Det vil tennes et rødt lys på lykten
3 Andra gången strömknappen
mens du lader.
trycks in kommer ficklampan gå till
5 Det røde lyset på lykten vil endres til
inställningen LÅG.
grønt når den er fulladet.
4 Tredje gången strömknappen trycks
6 Når den er fulladet, koble ledningen
in kommer ficklampan stängas av.
fra lykten og trekk ut ledningen fra
5V-støpselet.
!
Du må aldri stirre direkte inn i LED-ene
PL
nierównej i niestabilnej powierzchni.
Toiminta:
1 Osoita linssi siihen suuntaan, jossa
!
tarvitset valoa.
2 Kun virtapainiketta painetaan
ensimmäisen kerran, valaisin syttyy
1
KORKEALLA teholla.
2
3 Kun virtapainiketta painetaan toisen
Micro USB do gniazda Micro USB w
kerran, valaisin syttyy MATALALLA
podstawie latarki.
teholla.
3
4 Kun virtapainiketta painetaan
4
kolmannen kerran, valaisin sammuu.
5
czerwona kontrolka zmieni kolor na
zielony.
6
!
Web: www.ringautomotive.com
RIT1050/RIT1060
Oppladbar LED-lykt
Bruke powerbanken:
1 Lad opp lykten fullstendig ved å følge
instruksjonene for 5V lading ovenfor.
2 Koble mikro-USB-ladeledningen til
USB A-støpselet i basen på lykten.
3 Koble mikro-USB-en til mikro-USB-
støpselet på enheten.
4 Powerbanken begynner å lade
enheten automatisk.
5 Når enheten er fulladet, koble
ledningen fra lykten og trekk ut
ledningen fra mikro-USB-støpselet.
:
1
2
USB do gniazda USB A w podstawie
latarki.
3
4 Power Bank automatycznie
5
Micro USB.
Drift:
1 Pek linsen i den retningen du trenger
lyset.
2 Første gang strømknappen trykkes,
vil lyktfunksjonen slå på HØY
innstilling.
3 Andre gang strømknappen trykkes,
vil lyktfunksjonen slå på LAV
innstilling.
4 Tredje gang strømknappen trykkes,
vil lyktes slås av.
:
1
2
moc latarki.
3
moc latarki.
4