Ocultar thumbs Ver también para A18 M bl:

Publicidad

Enlaces rápidos

170486.0419/g
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
WARNING
Please read all safety instructions and directions. Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire
ructions and direc
and/or serious injuries. Please retain all safety instructions and directions for future reference.
Please re
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions risque d'être à
es
es
es
les
les
les
co consi
nsignes d
l'origine de décharges électriques, d'incendies et/ou de blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les
charge
rge
rges é
s é
s
électri
trique
tri
ques, d'incendi
que
relire à tout moment.
t mome
oment.
nt.
nt.
AVVERTENZA
ERTENZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono
gere tutte le a
e
avve
vvertenze di sicurezza e le istru
causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro.
ausare scoss
ossa e
a e
a
elet
let
lettrica,
ca,
incendio e/o gravi lesioni
WAARSCHUWING
RSC
RSC
RSC
RSCHUW
HUWING
HUW
ING
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan elektrische
ve
ve
ve
veili ilighe
gheidsaanwijzingen en in
ghe
schok, brand en/of ernstige letsels veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor later gebruik.
en
en
en/of
/of
/of
ernstige letsels ver
ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicacionesde seguridad e instrucciones, se pueden
ndicac
caciones
producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.
éctric
éct
ricas,
ric
VAROITUS
Lue kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet. Laiminlyönti turvaohjeiden ja käyttöohjeiden noudattamisessa voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon
ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet tulevaisuuden varalle.
VARNING
Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningar och anvisningar kan orsaka elstötar, brand
och/eller allvarliga personskador. Behåll alla säkerhetsanvisningar och anvisning för framtida användning.
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner. En manglende overholdelse af sikkerhedshenvisningerne og instruktionerne kan føre til
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner til fremtidig brug.
nd Anw
Anw
Anweis
Anw
eisungen. Versäu
eis
und/o
d/oder
d/o
d/o
der schwe
der
hwe
hwe
hwere Verlet
f.
rectio
rec
tio
tions.
ns.
ns. Fai
Failur
Fai
lure to comply wit
lur
retain all
re
saf
safety
saf
saf
ety in
ety
instruct
in
uct
uction
ion
ions a
s
s d
s de s
e s
e
sécu
écu
écurité et instructions.
ndi
ndies
et/ou de bless
et/
et/
et/
säumni
säu
mnisse bei der Ein
mni
mni
let letzun
let
zungen
zun
zun
gen
gen
verursac
and direct

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mafell A18 M bl

  • Página 1 170486.0419/g WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen nd Anw Anweis eisungen. Versäu säu säumni mnisse bei der Ein können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und und/o d/oder der schwe...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Español Indice Simbología ........................52 Datos del producto ......................52 Datos del fabricante ....................... 52 ..Identificación de la máquina ................... 52 ......Datos técnicos ........................ 53 ........Información relativa a la emisión de ruidos ..............53 ..
  • Página 7: Simbología

    A021, 91A0 A025 91 91A040, 91 91A101, 91A102, 91A121, 91A125, 91A140, 91A141 o 91A145 91A145 2.1 Datos del fabricante MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, tel. +49 (0)7423/812-0, fax +49 7872 Ober ernd nd ndor kar, t el el el.
  • Página 8: Datos Técnicos

    ¡Proteger las baterías del fuego! ¡Hay riesgo de explosión! Cordles Alliance System (=CAS) es un sistema de baterías común para varios fabricantes. Encontrará más información en www.cordless-alliance-system.com 2.3 Datos técnicos Tipo: A18 M bl ASB18 M bl ASB1 Tensión 18 V 18 V...
  • Página 9: Información Relativa A Las Vibraciones Mecánicas

    El valor típico de vibraciones mano-brazo es inferior a 2,5 m/s La inseguridad de medición es de 1,5 m/s 2.6 Contenido Atornillador y atornillador de impacto a batería A18 M bl y ASB18 M bl completo con: 1 Destornillador eléctrico 1 broca de cambio rápido 2 acumuladores 4,0 Ah (5,2 Ah solo en MaxiMax) número de artículo 91A001, 91A021, 91A025, 91A040,...
  • Página 10: Componentes

    - Utilice protecciones auditivas al usar las - Determinados polvos, como los de roble o haya, atornilladoras de impacto (máquinas con la están considerados como carcinógenos, denominación ASB). El efecto del ruido puede especialmente en combinación con sustancias resultar en pérdida auditiva. para el tratamiento de la madera (cromato, conservante de madera).
  • Página 11: Símbolos

    Solo para ASB 18 M bl, (fig. 1) B 18 M bl, (fi taladro breve. Indicaciones para ASB18 M bl y A18 M bl Ajustar el modo de funcionamiento deseado con · el interruptor deslizante (3). La carraca que se oye ocasionalmente tras abrir ·...
  • Página 12: Extraer La Broca De Cambio Rápido

    Verwenden Sie nur MAFELL Zubehör und Ersatzteile. tornillo en cada lado. ca cada lado. Solicite al centro de atención al cliente de MAFELL que cambie las piezas cuya sustitución no haya sido 5.12 Lámpara LED descrita. (fig. 1) 6.1 Almacenaje...
  • Página 13: An Eliminación De Acumuladores/Baterías

    ón ón, se detallan al fallos no descritos en este manual, rogamos que se dirija a su distribuidor o directamente al departamento de sc scri rito tos en este servicio al cliente de MAFELL. Fallo Causa Ayuda Acumulador casi vacío, un LED del El sistema electrónico protege al...
  • Página 14: Accesorios Especiales

    Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio expl plos osió ió ió ión li list st sta pie iezas de Encontrará la información correspondiente sobre las piezas de repuesto en nuestra página web: info form rmación n co corr rrespondiente so sobr www.mafell.com .com -59-...
  • Página 15 ZH 205 Ec - ZH 320 Ec LO 65 Ec SKS 130 ZK 115 Ec LS 103 Ec MAFELL AG ∙ Beffendorfer Straße 4 ∙ 78727 Oberndorf a.N. ∙ Germany ∙ Tel. +49 7423 812-0 Fax +49 7423 812-218 ∙ E-Mail mafell@mafell.de ∙ www.mafell.com...
  • Página 16 Guarantee Certificate and your original receipt. This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from FELL rep trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct.

Este manual también es adecuado para:

Asb18 m bl

Tabla de contenido