Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

C.Dooble
C.Power
C.Cleaner
C.Blue
Notice d'installation et d'utilisation
Installation and use instructions
Installations- und Gebrauchsanweisungen
Installatie- en gebruiksinstructies
Instrucción de utilización y uso
Manuale di installazione e l'uso
www.aldes.com
FR
EN
DE
NL
ES
IT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para aldes C.Dooble

  • Página 1 Notice d’installation et d’utilisation Installation and use instructions C.Dooble Installations- und Gebrauchsanweisungen C.Power Installatie- en gebruiksinstructies Instrucción de utilización y uso C.Cleaner Manuale di installazione e l’uso C.Blue www.aldes.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE 1. INSTALLATION ........................p. 3 2. PRISE EN MAIN ........................p. 3 3. ENTRETIEN ........................p. 4 4. INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT ..................p. 6 5. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI ....................p. 10 SUMMARY 1. INSTALLATION ........................p. 0 2. HANDLING & CONTROL ...................... p. 0 3.
  • Página 3: Installation

    1. INSTALLATION V > 6 m V < 6 m C. Cleaner C. Cleaner C.Power / C.Doodle Refoulement libre obligatoire Cuve à 30 cm Kit de refoulement du sol minimum 2. PRISE EN MAIN START START TART Power Booster START...
  • Página 4: Entretien

    3. ENTRETIEN...
  • Página 6: Incidents De Fonctionnement

    4. INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT 4.1. La centrale ne démarre pas 1. Démarrer en appuyant sur le bouton ON - Assurez-vous d’avoir bien replacé la cuve (modèles à cuve amovible), la LED maintenance (la plus à droite du cadran) clignote en rouge et vert si la cuve est mal positionnée - Assurez vous qu’il ne s’agisse pas d’une panne de secteur - Vérifier le disjoncteur et les fusibles du tableau d’abonné...
  • Página 7 La centrale s’arrête toute seule sans que l’utilisateur ne l’ait voulu. - Assurez-vous de la fermeture de toutes les prises d’aspiration et de la plinthe ramasse miettes puis lancer un test réseau en appuyant 3 secondes sur le bouton « Test » de la centrale : •...
  • Página 8 - Avez-vous souffert d’un orage récemment ? - Débrancher et rebrancher électriquement votre centrale puis essayer de nouveau - Si le problème persiste, contacter le SAV Aldes 2. - Déconnecter la centrale du réseau - Démarrer la centrale en appuyant sur ON ...
  • Página 9 Il existe des fuites dans le réseau d’aspiration - Vérifier que les conduits soient étanches - Vérifier que les prises ne soient pas ouvertes, ni déformées, ni déboîtées Effectuer un test réseau : Effectuer un test réseau, toutes prises d’aspiration fermées.
  • Página 10: Précautions D'emploi

    5. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI - L’appareil doit être placé de telle manière que la fiche de prise de courant soit accessible. - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes agréées afin d’éviter un danger. 5.1.
  • Página 11 à plus de 0,1 % de son poids selon la liste publiéepar l’ECHA pour le réglement REACH. Pour toutes informations supplémentaires : www.aldes.fr Pour les problèmes de maintenance non résolus après consultation du chapitre « Incidents de fonctionnement » contacter le service consommateur Aldes au :...
  • Página 12: Installation

    1. INSTALLATION V > 6 m V < 6 m C. Cleaner C. Cleaner C.Power / C.Doodle Refoulement libre obligatoire Cuve à 30 cm Outdoor discharge kit du sol minimum 2. HANDLING & CONTROL START START TART Power Booster START...
  • Página 13 3. HANDLING & CONTROL...
  • Página 15: Operating Incidents

    4. OPERATING INCIDENTS 4.1. The central unit does not start 1. Start by pressing the ON button - Ensure you have correctly replaced the tank (for removable tank models) The maintenance LED (extreme right-hand side of the control dial) flashes in red and green if the tank is badly positioned. - Ensure that you do not have a mains power fault - Check the circuit breaker and the fuses on the subscriber’s switchboard - Check the electrical socket...
  • Página 16 The central unit stops by itself without the user’s desire to do so. - Ensure that all the vacuum inlets and the skirting board dust pan are closed, then carry out a duct network test by pressing the “Test” button on the central unit for 3 seconds. •...
  • Página 17 - Have you had a thunderstorm recently? - Electrically disconnect then reconnect your central unit, then try again - If the problem persists, contact your Aldes After- Sales Service 2. - Disconnect the central unit from the network - Start the central unit by pressing the ON...
  • Página 18 There are leaks in the vacuum cleaning network - Check that the ducts are airtight - Check that the vacuum inlets are not open, distorted or pulled out from the wall Carry out a duct network test: Carry out a duct network test, with all vacuum inlets closed.
  • Página 19: Precautions In Use

    5. PRECAUTIONS IN USE - The device must be placed in such a way that the electrical power socket is accessible. - If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the latter’s After-Sales Service or other approved persons in order to avoid any danger 5.1.
  • Página 20: End Of Product Life

    0,1 % de son poids selon la liste publiéepar l’ECHA pour le réglement REACH. For further information: www.aldes.com Pour les problèmes de maintenance non résolus après consultation du chapitre « Incidents de fonctionnement » contacter le service consommateur Aldes au :...
  • Página 21: Installation

    1. INSTALLATION V > 6 m V < 6 m C. Cleaner C. Cleaner C.Power / C.Doodle Refoulement libre obligatoire Cuve à 30 cm Kit für externe Abluft du sol minimum 2. INBETRIEBNAHME START START TART Power Booster START...
  • Página 22: Wartung

    3. WARTUNG...
  • Página 24: Betriebsstörungen

    4. BETRIEBSSTÖRUNGEN 4.1. Saugzentrale schaltet nicht ein NEIN 1. Haben Sie die Taste ON gedrückt? - Ist der Behälter richtig eingesetzt? (Modelle mit abnehmbarem Behälter) Die Wartungs-LED (äußerst rechts auf der Anzeigeskala) blinkt rot und grün, wenn der Kessel nicht richtig aufgestellt ist. - Liegt ein Stromausfall vor? - Schutzschalter und Sicherungen im Verteilerkasten überprüfen.
  • Página 25 Saugzentrale schaltet von selbst und ohne Zutun des Benutzers aus. - Vergewissern Sie sich, dass alle Saugeinlässe und die Krümelansaugleiste geschlossen sind, und Während 3 Sekunden auf „Test“ Taste der Anlage drucken, um das Netz zu testen. • Grüne Anzeigeleuchte = Saugnetz OK. •...
  • Página 26 - Gab es vor kurzem ein Gewitter? - Saugzentrale vom Stromnetz trennen, wieder anschließen und erneut versuchen - Wenn das Problem fortbesteht, den Aldes- Kundendienst verständigen 2. - Saugzentrale vom Leitungsnetz trennen - Saugzentrale mit der Taste ON einschalten - Lufteinlass mit der Hand verschließen...
  • Página 27 Leckstellen im Leitungsnetz - Sicherstellen, dass die Rohrleitungen dicht sind - Sicherstellen, dass die Saugeinlässe verschlossen, unbeschädigt und richtig eingesetzt sind Netztest durchführen: Alle Saugeinlässe schließen und einen Netztest durchführen. C-Cleaner Netztest : OFF Taste drücken bis der Wartungs LED grün wird. Den OFF Taste loszulassen, einmal auf Knopf OFF drücken und auf ON drücken : der Prüftest startet.
  • Página 28: Vorsichtsmassnahmen

    5. VORSICHTSMASSNAHMEN - Das Gerät muss so platziert sein, dass der Stecker für den Stromanschluss zugänglich ist. - Aus Sicherheitsgründen darf ein beschädigtes Netzkabel nur vom Hersteller, vom Kundendienst des Herstellers bzw. anderen dazu berechtigten Fachleuten ausgetauscht werden. 5.1. Schutz des Geräts - Das Gerät nur mit eingesetztem Filter verwenden.
  • Página 29 à plus de 0,1 % de son poids selon la liste publiéepar l’ECHA pour le réglement REACH. Zusätzliche Informationen erhalten Sie bei www.aldes.com Pour les problèmes de maintenance non résolus après consultation du chapitre « Incidents de fonctionnement » contacter le service consommateur Aldes au :...
  • Página 30: Installatie

    1. INSTALLATIE V > 6 m V < 6 m C. Cleaner C. Cleaner C.Power / C.Doodle Refoulement libre obligatoire Cuve à 30 cm Kit de refoulement du sol minimum 2. INBEDRIJFNAME START START TART Power Booster START...
  • Página 31: Onderhoud

    3. ONDERHOUD...
  • Página 33: Werkingsstoornissen

    4. WERKINGSSTOORNISSEN 4.1. De centrale start niet 1. Starten door de knop ‘ON’ (AAN) in te drukken - Controleer ofdat u de bak goed terug geplaatst hebt (modellen met verwijderbare bak), de onderhoudsled (uiterst rechts van de weergave) knippert rood als de bak verkeerd geplaatst is - Controleer of er geen stroomonderbreking is - Controleer de stroomverbreker en de zekeringen van de aansluitkast...
  • Página 34 De centrale centrale stopt vanzelf zonder dat de gebruiker dit wil. - Controleer of alle zuigaansluitingen en de stofverzamelaar gesloten zijn. Voer dan een netwerktest uit door 3 seconden op de knop ‘Test’ van de centrale te drukken: • Groen controlelampje = zuignetwerk OK •...
  • Página 35: De Centrale Stopt Niet

    - Koppel de elektrische aansluiting van de centrale los, sluit ze opnieuw aan en voer een nieuwe test uit - Neem contact op met SAV Aldes als het probleem blijft bestaan 2. - Koppel de centrale los van het netwerk - Start de centrale door ON’...
  • Página 36 Er is een lek in het zuignetwerk - Controleer of de leidingen ondoordringbaar zijn - Controleer of de aansluitingen niet open, vervormd of losgekoppeld zijn Voer een netwerktest uit: Voer een netwerktest uit met alle zuigaansluitingen gesloten. Netwerktest C.Cleaner: Houd de knop ‘OFF’ (UIT) ingedrukt totdat de groene onderhoudsled gaat branden. Laat de knop ‘OFF’...
  • Página 37: Gebruiksvoorzorgen

    5. GEBRUIKSVOORZORGEN - Het apparaat moet zodanig geplaatst worden dat de stroomaansluiting toegankelijk is. - Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of personen met gelijkaardige kwalificaties om gevaar te vermijden. 5.1.
  • Página 38 à plus de 0,1 % de son poids selon la liste publiéepar l’ECHA pour le réglement REACH. Voor alle aanvullende informatie: www.aldes.fr Pour les problèmes de maintenance non résolus après consultation du chapitre « Incidents de fonctionnement » contacter le service consommateur Aldes au :...
  • Página 39: Instalación

    1. INSTALACIÓN V > 6 m V < 6 m C. Cleaner C. Cleaner C.Power / C.Doodle Refoulement libre obligatoire Cuve à 30 cm Kit descarga exterior du sol minimum 2. FAMILIARIZACIÓN START START TART Power Booster START...
  • Página 40: Mantenimiento

    3. MANTENIMIENTO...
  • Página 42: Incidentes De Funcionamiento

    4. INCIDENTES DE FUNCIONAMIENTO 4.1. La central no arranca 1. Arrancar pulsando el botón ON - Cerciórese de haber colocado correctamente la cuba (modelos de cuba amovible) El LED mantenimiento (el que se encuentra a la derecha de la esfera) centellea en rojo y verde si la cuba se encuentra mal posicionada.
  • Página 43 La central se para sola sin que el usuario lo haya deseado. - Cerciórese del cierre de todas las tomas de aspiración y de plinto recogemigas y manteniendo 3 segundos el botón “Prueba” de la central. • Indicador luminoso verde = red de aspiración OK. •...
  • Página 44 - Desconectar y volver a conectar eléctricamente su central y probar de nuevo - Si el problema persiste, contactar con el SPV de Aldes 2. - Desconectar la central de la red - Arrancar la central pulsando ON - Obstruir manualmente la entrada de...
  • Página 45: Ajuste Instalador

    Existen fugas en la red de aspiración - Verificar que los conductos sean estancos - Verificar que las tomas no estén abiertas, deformadas ni desencajadas Efectuar una prueba de la red: Efectuar una prueba red, con todas las tomas de aspiración cerradas.
  • Página 46: Precauciones De Empleo

    5. PRECAUCIONES DE EMPLEO - El aparato debe situarse de tal forma que la toma de corriente sea accesible. - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio posventa o por personas acreditadas para evitar cualquier peligro 5.1.
  • Página 47: Fin De Vida De Los Productos

    à plus de 0,1 % de son poids selon la liste publiéepar l’ECHA pour le réglement REACH. Para cualquier información suplementaria: www.aldes.com Pour les problèmes de maintenance non résolus après consultation du chapitre « Incidents de fonctionnement » contacter le service consommateur Aldes au :...
  • Página 48: Installazione

    1. INSTALLAZIONE V > 6 m V < 6 m C. Cleaner C. Cleaner C.Power / C.Doodle Refoulement libre obligatoire Cuve à 30 cm Kit scarico esterno du sol minimum 2. MONTAGGIO START START TART Power Booster START...
  • Página 49: Manutenzione

    3. MANUTENZIONE...
  • Página 51: Anomalie Di Funzionamento

    4. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO 4.1. La centrale non si accende 1. Accendere premendo il pulsante ON - Verificare di avere riposizionato correttamente il bidone (modelli con bidone rimovibile) Il LED manutenzione (estrema destra sul pannello) lampeggia in rosso e verde se il bidone è posizionato scorrettamente. - Verificare che sia presente l’alimentazione di rete - Verificare l’interruttore automatico ed i fusibili del quadro elettrico generale - Controllare la presa elettrica...
  • Página 52 La centrale si spegne da sola senza che lo voglia l’utilizzatore. - Verificare che tutte le prese di aspirazione e lo zoccolo raccogli briciole siano chiusi, premendo per 3 secondi sul pulsante “Test” della centrale: • Spia verde = rete di aspirazione OK. •...
  • Página 53 - C’è stato un temporale recentemente? - Scollegare e ricollegare elettricamente la centrale e provare di nuovo - Se il problema persiste contattare il Centro Assistenza Aldes 2. - Scollegare la centrale dall’impianto - Avviare la centrale premendo ON - Ostruire manualmente la mandata d’aria...
  • Página 54 Ci sono delle perdite nell’impianto di aspirazione - Verificare che i condotti siano a tenuta - Verificare che le prese non siano aperte, deformate o smontate Effettuare un test dell’impianto: Effettuare un test dell’impianto con tutte le prese di aspirazione chiuse. Test di rete C.Cleaner: Mantenere premuto il tasto OFF fino allo spegnimento del LED Manutenzione verde.
  • Página 55: Raccomandazioni Per L'uso

    5. RACCOMANDAZIONI PER L’USO - L’apparecchio deve essere posizionato in modo che la presa di corrente sia accessibile. - Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito dal costruttore, dal servizio post vendita o da personale autorizzato, per evitare ogni rischio 5.1.
  • Página 56 ALDES aderisce all’eco-organismo Eco Systèmes www.ecosystemes.fr ALDES ha disegnato il prodotto in modo da consentirne il facile riciclaggio. Partecipando alla raccolta selettiva dei rifiuti si contribuisce al riciclaggio del prodotto e alla protezione dell’ambiente.
  • Página 58 www.aldes.com...

Este manual también es adecuado para:

C.powerC.cleanerC.blue

Tabla de contenido