Descargar Imprimir esta página

Aigostar 13PTV Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

DE
Spezifikationen
Spannung
220-240V
Frequenz
50/60Hz
Leistung
Max 40W
Lampenfassung
E14
Schutzklasse
IP20
Versorgungsanschluss
Klasse II
WARNUNGEN
1: HALTEN SIE DIE LEUCHTE VON WASSER UND NÄSSE FERN.
2: ZIEHEN SIE DEN STECKER AUS DER STECKDOSE, WÄHREND SIE
DIE LAMPE WECHSELN.
3: WENDEN SIE SICH BEI STÖRUNGEN AN EINEN ERFAHRENEN
ELEKTRIKER.
4: BEI UNKLARHEITEN ÜBER DIE INSTALLATION ODER VERWENDUNG
DER LAMPE WENDEN SIE SICH BITTE AN DIE ELEKTROFACHKRAFT
ODER EINEN TECHNIKER.
FR
Caractéristiques
Tension
220-240V
Fréquence
50/60Hz
Puissance
Maks 40W
Douille
E14
Classe de protection
IP20
Alimentation
Class II
AVERTISSEMENTS
1: ÉLOIGNEZ LA LAMPE D'UNE SOURCE D'EAU OU D'ENVI-
RONNEMENTS HUMIDES.
2: DÉBRANCHEZ LA PRISE LORS DU CHANGEMENT DE LAMPE.
3: CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN EXPÉRIMENTÉ EN CAS DE PANNE.
4: SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS SUR L'INSTALLATION OU
L'UTILISATION DE LA LAMPE, CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN OU
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
I P
20
LAMPENHALTER RING
SCHATTEN
LAMPENHALTER
LAMPENKÖRPER
SCHALTER
STECKER
Anleitung
1:Nehmen Sie den Lampenhalterring
heraus.
2:Nehmen Sie den durchsichtigen Film
auf dem Schirm heraus.
3:Drehen Sie den Schirm um und
befestigen Sie die Leuchte mit dem
Lampenhaltering.
4:Setzen Sie die Lampe ein.
5:Stecken Sie den Schalter ein und
schalten Sie den Zwischenschalter ein.
ANNEAU DE LA DOUILLE
ABAT-JOUR
SUPPORT DE LA LAMPE
CORPS DE LA LAMPE
INTERRUPTEUR
PRISE
Assemblage
1:Enlevez l'anneau de la douille.
2:Retirez le film transparent de
l'abat-jour.
3:Retournez l'abat-jour et fixez le
luminaire à l'aide de l'anneau de la
douille.
4:Placez la lampe sur la table.
5:Branchez la lampe et appuyez sur
l'interrupteur.
NL
Specificaties
Voltage
220-240V
Frequentie
50/60Hz
Vermogen
Max 40W
Lamphouder
E14
Beschermingsklasse
IP20
Voedingsaansluiting
Klasse II
WAARSCHUWINGEN
1: HOUD DE ARMATUUR UIT DE BUURT VAN WATER EN NATTE
OMGEVINGEN.
2: TREK DE STEKKER UIT DE SCHAKELAAR TERWIJL U DE LAMP
VERVANGT.
3: RAADPLEEG EEN ERVAREN ELEKTRICIEN IN GEVAL VAN STORING.
4: ALS U ENIGE ONDUIDELIJKHEID HEEFT OVER DE INSTALLATIE
OF HET GEBRUIK VAN DE VERLICHTINGSARMATUUR, NEEM
DAN CONTACT OP MET EEN GEKWALIFICEERDE ELEKTRICIEN
OF EEN BEVOEGDE TECHNICUS.
PT
SpecificationsTensión
Tensão
220-240V
Frequência
50/60Hz
Potência
Max 40W
Casquilho
E14
Classe de Proteção
IP20
Conexão da
Class II
Alimentação
AVISOS
1: MANTENHA O CANDEEIRO LONGE DA ÁGUA OU AMBIENTES
HÚMIDOS.
2: RETIRE A FICHA DA TOMADA ENQUANTO ESTIVER A TROCAR A
LÂMPADA.
3: EM CASO DE FALHA CONSULTE UM ELETRICISTA EXPERIENTE.
4: SE TIVER ALGUMA DÚVIDA RELATIVAMENTE À INSTALAÇÃO OU
AO USO DO ACESSÓRIO DE LUZ, CONSULTE UM ELETRICISTA
QUALIFICADO OU UM TÉCNICO QUALIFICADO.
LAMPHOUDER RING
LAMPENKAP
LAMPHOUDER
BULB BEHUIZING
SCHAKELAAR
PLUG
Montage
1:Haal de lamphouderring eruit.
2:Haal de folie van de lampenkap af.
3:Draai de kap om en bevestig de
armatuur met behulp van de
lamphouderring.
4:Plaats de lamp.
5:Sluit de schakelaar aan en schakel de
tussenschakelaar in.
ANEL DE FIXAÇÃO DO CASQUILHO
ABAJUR
CASQUILHO
CORPO LÂMPADA
INTERRUPTOR
PLUGUE
Montagem
1:Retire o anel de fixação do casquilho.
2:Retire a película transparente do
abajur.
3:De a volta ao abajur e enrosque-o no
candeeiro usando o anel de fixação.
4:Coloque a lâmpada.
5:Conecte a ficha à tomada e ligue o
candeeiro no interruptor.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

13ptu13ptx13pty13ptz13ptw8433325196950 ... Mostrar todo