BEDIENUNGSANLEITUNG Classic smart 1F Universal Fernbedienung EINSETZEN DER BATTERIEN Ihre neue smart 1F Fernbedienung benötigt 2 Alkaline Microzellen (LR03/AAA). Bitte setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein. Die richtige Polarität ist im Innern des Batteriefaches ersichtlich. Bitte entsorgen Sie die alten Batterien gemäss den Umweltvorschriften.
Página 3
EINSTELLUNG MIT CODE-SUCHLAUF Falls Sie in der beiliegende Code-Liste keinen passenden Code finden können, verwenden Sie bitte den Code-Suchlauf. 1) Schalten Sie das TV-Gerät ein, das Sie bedienen möchten. 2) Drücken Sie die STANDBY-Taste Ihres smart 1F und zusätzlich die OK-Taste. Halten Sie beide Tasten für ca.
Página 4
TASTENSPERRE (KEY-LOCK) Sie können eine oder auch mehrere Tasten Ihres smart 1F sperren. 1) Drücken Sie die STANDBY-Taste Ihres smart 1F und zusätzlich die rote Text-Taste und halten Sie beide für ca. 5 Sekunden gedrückt, bis die STANDBY-Taste konstant aufleuchtet. 2) Drücken Sie kurz 1x die Taste, die gesperrt werden soll.
USER INSTRUCTIONS Classic smart 1F Universal Remote Control INSERTING THE BATTERIES Your new smart 1F remote control uses 2 LR03 or AAA Alkaline batteries which must be installed before it can be used. Always use new batteries of the same type and install the two new batteries the correct way round as shown by the battery markings in the battery compartment on the back of the remote control.
Página 6
SET UP BY USING THE LIBRARY SEARCH FACILITY If you cannot identify the correct code for your TV from the code list use the code search facility. 1) Switch on the TV you wish to control. 2) Press and hold down the STANDBY key on the smart 1F and at the same time press and hold down the OK key.
Página 7
KEY-LOCK You can lock one or more buttons on your smart 1F. 1) Press and hold down the STANDBY key on the smart 1F and at the same time press and hold down the red Text key. Keep both keys pressed down for approximately 5 seconds until the indicator light on the STANDBY key being held down lights and remains on.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Classic telemando universal smart 1F TV/TEXTO INSERTAR LAS PILAS Su nuevo telemando smart 1F funciona con 2 pilas alcalinas (LR03/AAA). Por favor, inserte solamente pilas del mismo tipo. La polaridad correcta está indicada en el compartimento de pilas.
AJUSTE CON BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DE CÓDIGOS Si Ud. no encuentra un código correcto en la lista de códigos adjunta, por favor utilice la búsqueda automática de códigos. 1) Encienda el televisor que quiere controlar. 2) Presione la tecla STANDBY (en espera) en su smart 1F y además la tecla OK. Mantenga ambas teclas presionadas durante aproximadamente 5 segundos hasta que el indicador luminoso del aparato se quede iluminado.
BLOQUEAR TECLAS Ud. puede bloquear uno o más teclas en su smart 1F. 1) Presione la tecla STANDBY (en espera) en su smart 1F y además la tecla roja del Teletexto (al lado de teclas verde, amarilla, azul). Mantenga ambas teclas presionadas durante aproximadamente 5 segundos hasta que el indicador luminoso del aparato se quede iluminado.
MODE D’EMPLOI Télécommande Classic universelle smart 1F TELETEXTE INSTALLATION DES PILES Votre nouvelle télécommande smart 1F fonctionne à l’aide de piles alcalines (LR03/ AAA). N’insérez que des piles du même type. Changez les deux piles à la fois. La polarité est indiquée dans le compartiment à piles.
Página 12
REGLAGE A L’AIDE DE LA RECHERCHE AUTOMATIQUE DE CODE. Si vous ne trouvez pas le code correspondant à votre téléviseur dans la liste des codes (voir ci-joint), utilisez la recherche automatique de code 1) Allumez votre téléviseur 2) Appuyez à la fois sur la touche STANDBY (veille) de votre smart 1F et sur OK Il faut appuyer sur les deux touches pendant 2 secondes environ jusqu’à...
Página 13
BLOQUER DES TOUCHES Vous pouvez bloquez une ou plusieurs touches de votre smart 1F . 1) Appuyez en même temps sur la touche STANDBY (veille) de votre smart 1F et sur la touche rouge du Télétexte. (à côté des touches – verte, jaune, bleue) maintenez la pression pendant environ 5 secondes jusqu’à...
ISTRUZIONI D’USO Telecomando universale smart 1F Classic – TV/TXT INSERIMENTO DELLE PILE Il vostro nuovo telecomando smart 1F utilizza 2 pile alcaline dei tipi LR03 o AAA, che devono essere installate prima dell’utilizzo. Utilizzate pile dello stesso tipo, sostituitele sempre contemporaneamente e controllate di rispettare le polarità...
Página 15
PROGRAMMAZIONE UTILIZZANDO LA CAPACITA’ DI RICERCA NELLA LIBRERIA Se non riuscite ad identificare il codice corretto per il vostro TV dalla lista , potete effettuare la ricerca tramite la libreria. 1) Accendete il TV. 2) Premete contemporaneamente i tasti “STANDBY” e OK per circa 5 secondi fino a quando la luce dell’indicatore sul tasto STANDBY si accende e rimane accesa.
BLOCCO TASTI Potete bloccare un tasto (oppure piu d’uno) del Vostro smart 1F. 1) Premete contemporaneamente il tasto STANDBY e il tasto testo rosso per 5 secondi fino a quando il tasto STANDY scelto s’illumina costantemente. 2) Premete brevemente una volta il tasto che desiderate bloccare. 3) Il tasto dell’apparecchio scelto emette un breve lampeggio.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Classic smart 1F TV/Teletexto Comando à Distância Universal INSERIR PILHAS O seu comando universal smart 1F utiliza 2 pilhas LR03 AAA alcalinas, que devem ser colocadas antes de utilizar o comando pela primeira vez. Use sempre pilhas novas da mesma marca e coloque-as correctamente como indica no interior do compartimento na parte traseira do comando.
PROGRAMAR UTILIZANTO A BUSCA AUTOMÁTICA Se não consegue identificar o código correcto para o TV na lista de códigos use a busca automática. 1) Ligue o TV que deseja comandar com o smart 1F . 2) Pressione a tecla de STANDBY no smart 1F e ao mesmo tempo pressione a tecla OK.
BLOQUEIO DAS TECLAS Pode bloquear uma ou várias teclas do seu smart 1F . Pressione a tecla de STANDBY no smart 1F e ao mesmo tempo pressione a tecla OK. 1) Pressione a tecla STANDY smart 1F e em simultâneo pressione o botão teletexto vermelho.