Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

smart easy 1
UNIVERSAL
Fernbedienung
Remote Control
Telemando
Télécommande
Telecommando
Afstandsbediening
Táviráyitó
· Optimal für TV und
Digital-Receiver
· Einfach zu bedienen
· Große Tasten mit Klick-Effekt
· Direkte Bedienung der
Alltags-Funktionen
· Ideal für Senioren und Kinder
· Optimal for TV and
Digital-Receivers
· Easy to use
· Big Buttons with Click-Effect
· Direct Operation of
Everyday Functions
· Ideal for Elderly People
and Children
®
LEARNING
Klon-Funktion integriert
Clone-Function integrated

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Classic smart easy 1

  • Página 1 ® smart easy 1 LEARNING UNIVERSAL Fernbedienung Remote Control Telemando Télécommande Telecommando Afstandsbediening Táviráyitó · Optimal für TV und Digital-Receiver · Einfach zu bedienen · Große Tasten mit Klick-Effekt · Direkte Bedienung der Alltags-Funktionen · Ideal für Senioren und Kinder ·...
  • Página 3 3 Sekunden. Die rote LED leuchtet dauernd. smart easy 1 ist jetzt im Programmier-Modus 3. Drücken Sie eine Taste auf der smart easy 1 (Zieltaste), die Sie belegen möchten. Die LED blinkt 1x und leuchtet dann dauernd. smart easy 1 ist jetzt im Empfangs-Modus 4.
  • Página 4: Inserting Batteries

    19 big buttons are labeled with the most common everyday functions of TV-Sets and Digital-Receivers. smart easy 1 ist ideal für nursing homes, hotels, hospitals but also for private homes for elderly people and children. It can also be used for other devices provided they use infrared signals.
  • Página 5: Introducción

    3 segundos. LED parpadea 3 veces, el smart easy 1 guarda la programación y está listo para su uso. Nota: Si no se pulsa ninguna tecla en el modo de aprendizaje durante 30 segundos, el smart easy 1 vuelve a la operación normal sin guardar los cambios.
  • Página 6: Installation Des Piles

    1 est idéal pour les maisons de retraite, hôtels, hôpitaux, mais aussi dans le secteur privé pour les personnes âgées et les enfants. Elle peut être programmeé avec des fonctionnalités d'autres appareils quand ils sont équipés avec infrarouge. Des fonctions d'une smart easy 1 déjà...
  • Página 7: Funzioni Generali

    è indicata all’interno del vano batterie. AVVERTENZA BATTERIE Se le batterie del suo smart easy 1 sono scariche, il LED rosso lampeggia più volte. Vanno sostituite con due nuove. Smaltire le batterie usate al centro di raccolta secondo le disposizioni locali.
  • Página 8: Instruções De Utilização

    INFORMAÇÃO BÁSICA O seu telecomando smart easy 1 é fornecido desprogramado. Antes de começar a utilizar deve programar no seu smart easy 1 as funções do telecomando original.O telecomando original deve estar a funcionar. Uma vez programado, o smart easy 1 não perde a memória das funções mesmo em caso de substituição de pilhas ou pilhas fracas.
  • Página 9 BATTERIJ ZWAK WAARSCHUWING Zijn de batterijen van uw smart easy 1 bijna leeg, dan knippert er meerdere keren een rood LED na het indrukken van een toets. U dient dan de batterijen te vervangen. Voer de oude batterijen af volgens de geldende milieuvoorschriften.
  • Página 10 3 másodpercig. A LED 3x villog, a smart easy 1 ment és máris használatra kész. Kérjük, vegye figyelembe hogy amennyiben a tanuló-módban 30 másodpercen belül nem nyom meg egy gombot, a smart easy 1 visszaáll a normális üzembe, anélkül hogy változásokat mentene.
  • Página 12 • Für Alltagsfunktionen von TV und Digital-Receiver • Einfache Bedienung durch große und übersichtliche Tasten • Unkomplizierte Lernmethodik smart easy 1 • Learns Infrared Signals of all Brands LEARNING • For Everyday Functions of TV and Digital-Receivers • Easy Operation due to big and clearly arranged Buttons •...

Tabla de contenido