Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
48-22-8586
27" HIGH CAPACITY STEEL LOCKER
CASIER EN ACIER HAUTE CAPACITÉ DE 69,2 CM (27")
CASILLERO DE ACERO DE GRAN CAPACIDAD DE 69,2 CM (27")
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 48-22-8586

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 48-22-8586 27" HIGH CAPACITY STEEL LOCKER CASIER EN ACIER HAUTE CAPACITÉ DE 69,2 CM (27") CASILLERO DE ACERO DE GRAN CAPACIDAD DE 69,2 CM (27") WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    •Maintain labels and nameplates. These carry IMPORTANT SAFETY important information. If unreadable or missing, INSTRUCTIONS contact a MILWAUKEE service facility for a free Read all safety warnings and all WARNING replacement. instructions. Failure to follow the •Have your product serviced by a qualified repair warnings and instructions may result in serious in- person using only identical replacement parts.
  • Página 3: Hardware Included

    2. Mount the four swivel casters with brake using M4 x 12 mm four bolts (AA) and washers (BB) per caster. NOTE: When locker is connecting to MILWAUKEE storage which use 6" x 2" casters, install casters Anti-tip cable with riser plates.
  • Página 4 Power strip is not included. When connecting the 3. Remove logo plate and the two black plastic plugs, Locker to the right side of an existing MILWAUKEE flip, and reinstall. steel storage unit, the power strip must be removed 4.
  • Página 5 The MILWAUKEE Locker can be connected to select cables. Failure to properly secure with the wall MILWAUKEE Chest/Cabinet and Mobile Work Stations.
  • Página 6 Rough Surface MILWAUKEE tool storage cabinet. Take care that the locker does not tip or become 12. Connect the locker to the adjoining MILWAUKEE unbalanced when moving it on an incline or rough cabinet using eight bolts (CC) and washers (DD) surface.
  • Página 7 MILWAUKEE determines to powder coating for a durable finish. To help protect be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE the powder coated finish, do not allow harsh chemi- authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and cals (oil, grease or other chemical) to remain on the tear, lack of maintenance, or accidents.
  • Página 8: Instructions Importantes Concernant La Securite

    •Armer complètement le produit selon les urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter instructions d’assemblage. Ne laisser aucune un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pièce de côté. pour en obtenir un remplacement gratuit. •Ne pas modifier le produit, de quelque façon •Les réparations doivent être confiées à...
  • Página 9: Description Fonctionnelle

    8. Butoir de porte *Mettre en place les roulettes avec de plaques de rehausse lorsque le casier est relié au rangement MILWAUKEE qui utilise de Support de câble roulettes de 152 mm x 51 mm (6" x 2"). MONTAGE DE L'OUTIL Plaque de rehausse Veuillez s’assurer de suivre les...
  • Página 10 La bande d’alimentation n’est pas incluse. Lorsque (6" x 2"). le casier est relié au côté droit d’une unité de range- ment en acier MILWAUKEE existante, il faut enlever la bande d’alimentation de l’unité de rangement et Mise-en-place des boutoirs peut être placée dans le support magnétique qui est...
  • Página 11 4. Enlever le cylindre de verrou, le faire tourner et le remettre en place. 5. Remettre en place les bacs de rangement. Connexion à un rangement en acier MILWAUKEE compatible Ne connecter qu’à un AVERTISSEMENT Plaque de logo rangement en acier MIL- WAUKEE compatible.
  • Página 12 11. Lock the caster wheels on the existing MILWAUKEE tool storage cabinet. 12. Connecter le casier à l’armoire MILWAUKEE contigu à l’aide de huit boulons (CC) et rondelles 3. Enlever les composants, les tablettes de rayon- (DD) à travers les rainures de rail de montage nage, les clips de montage de tablette et les bacs internes du casier dans l’unité...
  • Página 13 Veuillez s’assurer que la fiche convienne avec le support technique du service après- au trou. vente de la société MILWAUKEE pour TOUTES MANIEMENT les réparations et pièces de rechange. Pour éviter subir de bles- Entretien du casier...
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Otros mé- keetool.com) ou appelez le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) pour todos pueden ser peligrosos y ocasionar lesiones. trouver le centre de service usine MILWAUKEE le plus proche de vous. • Transporte el producto únicamente cuando esté vacío. Asegúrelo cuando lo transporte.
  • Página 15: Descripcion Funcional

    18 x 6,5 x 1 mm * Instale las ruedas con las placas de elevador cuando el casillero esté conectado a un almacenamiento MILWAUKEE que use ruedas de 152 mm x 51 mm (6" x 2"). Perno M6 x 24 mm SPECIFICACIONES Cat.
  • Página 16: Tabla De Contenido

    Soporte de muro cuatro pernos (AA) y arandelas (BB) por rueda. NOTA: Cuando el casillero esté conectado a un almacenamiento MILWAUKEE que use ruedas de Tornillo 152 mm x 51 mm (6" x 2"), instale las ruedas con ST5,5 x 70 mm las placas de elevador.
  • Página 17: Instalación Del Soporte Magnético Para Conector

    MILWAUKEE existente, debe retirar el conec- 3. Retire la placa del logotipo y las dos clavijas de tor de la unidad de almacenamiento y colocarlo en plástico negras, cámbielas de lugar y reinstálelas.
  • Página 18: Nota: Cuando El Casillero Esté Conectado A Un

    Si no fija Es posible conectar el casillero MILWAUKEE a cier- el casillero con los cables de pared, podría gen- tas estaciones de trabajo móviles y cajas/gabinetes erar un ambiente peligroso que podría oca-...
  • Página 19: Operacion

    Desplazamiento del casillero sobre una ramientas MILWAUKEE existente. superficie inclinada o irregular 12. Conecte el casillero al gabinete MILWAUKEE Tenga cuidado de que el casillero no se vuelque o contiguo con ocho pernos (CC) y arandelas (DD) pierda el equilibrio al moverlo sobre una superficie que pasen por las ranuras de riel de montaje inclinada o irregular.
  • Página 20: Mantenimiento

    Las garantías de todas las cajas y gabinetes de almacenamiento de cualquier otra situación que pudiera afectar su buen acero MILWAUKEE son para el comprador original y únicamente por defectos en materiales y mano de obra. Sujeto a ciertas excepciones, funcionamiento.

Tabla de contenido