Resumen de contenidos para Astralpool Heliox UV LP AISI 316 L
Página 1
UV TREATMENT SYSTEM SYSTÈME DE TRAITEMENT UV SISTEMA DE TRATAMIENTO UV SISTEMA DI TRATTAMENTO UV UV-BEHANDLUNG-SYSTEM Heliox UV LP SISTEMA DE TRATAMENTO UV AISI 316 L Model. 52206 Heliox 10 52207 Heliox 14 52208 Heliox 25 52209 Heliox 30 Model. 52214 Heliox 10 52215 Heliox 14...
Página 3
ESPAÑOL ___________________________________________________________________ IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y puesta en marcha.
Página 4
éste ha quedado previamente desconectado de la tensión de alimentación, y que no hay flujo de agua a su través. Utilice exclusivamente repuestos suministrados por AstralPool. No desmontar nunca la tuerca de cierre de la vaina de cuarzo cuando haya recirculación de agua por el interior del reactor ya que ésta podría ser...
4. INSTALACION: ___________________________________________________________________________________________________ 4.1. Reactor UV El sistema HELIOX UV LP/LP+ debe instalarse siempre de forma VERTICAL y sobre el suelo como se muestra en el diagrama de instalación recomendada (Fig. 1). Para garantizar su buen estado de conservación, debe procurarse instalar siempre el equipo en un lugar seco y bien ventilado de la sala de máquinas.
4.4. Instalación del detector de flujo externo Encolar el porta-sondas suministrado en un tramo de la tubería situado a la entrada de la célula de electrolisis. El porta-sondas deberá instalarse siempre en posición horizontal al suelo (ver Fig. 4), de forma que las entradas roscadas (1/2” – 3/8”) queden siempre accesibles para la posterior instalación del inyector de la bomba dosificadora y la toma de tierra (opcional).
Página 7
Fig.1a. Sistemas HELIOX UV LP. Diagrama de instalación recomendada. Fig.1b. Sistemas HELIOX UV LP+. Diagrama de instalación recomendada.
4.4. Controles e indicadores Los sistemas de tratamiento HELIOX UV LP/LP+ están equipados con un panel de control situado en su frontal (Fig. 4). Fig. 4a. Panel de control sistema HELIOX UV LP. Fig. 4b. Panel de control sistema HELIOX UV LP+. Pantalla mensajes del sistema UV.
Fig. 4c. Panel de control sistema HELIOX UV LP/LP+. Vista posterior. Conector BNC para sonda de pH. Interruptor general. Prensa-estopa entrada cable salida control PH. Prensa-estopa entrada cable flujostato. Conector BNC para sonda de ORP. Prensa-estopa entrada cable salida control ORP. Portafusible.
[FS] Control DETECTOR FLUJO EXTERNO: entrada para contacto libre de tensión. Cuando el contacto conectado a esta entrada se abre (detector de flujo externo en reposo), el sistema desconecta la lámpara, y en el caso de los modelos HELIOX UV LP+ con control de pH/ORP integrado, desconectará...
5. FUNCIONAMIENTO: _______________________________________________________________________________________________ 5.1. Sistema UV El sistema UV alimenta la lámpara automáticamente un vez es puesto bajo tensión mediante el interruptor general situado en la parte posterior del panel de control de la unidad (Fig. 7). Transcurridos unos segundos, una vez el sistema detecta que la lámpara está arrancada se iluminará el led “lamp”...
5.2.3. PROGRAMACION DEL VALOR DE PH DESEADO Mantener pulsada la tecla “SET” [7] hasta que en la pantalla de consigna [6] (color rojo) aparezca el valor de pH deseado. Sólo se podrán introducir valores de pH en el rango 7.0 – 7.8. (Fig. 8). Fig.
En caso de ser necesaria la adición de productos químicos a la piscina para nivelar alguno de estos parámetros, desconectar el sistema de tratamiento UV y dejar la bomba en circulación durante al menos 24 horas para garantizar la perfecta disolución de los productos adicionados.
MODO AUTOMATICO El modo AUTOMATICO permite establecer de forma rápida el valor de ORP (mV) actual presente en el agua como valor de consigna. Para ello, mantener pulsada la tecla “SET” [13] (se apagarán los displays [11,13]). Transcurridos unos segundos se oirá un “beep”...
5.3. Alarmas Siempre que el sistema detecte un problema en el circuito de alimentación de la lámpara UV se iluminará el led de alarma [2] situado en el panel de control de la unidad. LAMPARA Si la lámpara no arranca en el tiempo preestablecido, la pantalla principal [1] mostrará el mensaje “NO RADIATION”: DETECTOR DE FLUJO EXTERNO (INTERRUPTOR FLUJO) OPCIONAL ...
éste ha quedado previamente desconectado de la tensión de alimentación, y que no hay flujo de agua a su través. Utilice exclusivamente repuestos suministrados por AstralPool. 6.1. Sustitución de la lámpara UV 1. Desmontar el frontal del panel liberando los cuatro tornillos que lo fijan al cuerpo del reactor UV.
Recuerde Siempre que se sustituya una lámpara será necesario reinicializar el contador horario de la unidad. Para ello conecte el sistema con el interruptor general manteniendo pulsada la tecla “prog” [4] del panel de control hasta que aparezca el mensaje “RESET” en la pantalla principal [1].
MONTAJE DE LA VAINA DE CUARZO 9.- Humedecer la junta tórica y colocarla de nuevo a unos 2 centímetros aproximadamente del extremo de la vaina. 10.- Introducir completamente la vaina de cuarzo intentando mantener su verticalidad para que ésta no sufra ninguna torsión, hasta que la junta tórica alcance su alojamiento 11.- Colocar el casquillo de cierre en su alojamiento y con mucho cuidado, y colocando la palma de la mano sobre el casquillo, presionar hasta que la vaina que totalmente introducida en su alojamiento.
Pulsar simultáneamente las teclas “CAL” [10] y “SET” [7] durante unos segundos, hasta que el display superior [5] (verde) parpadee e indique “7.0” (Fig. 15a). Agitar suavemente el electrodo para desprender las gotas de agua que pudiesen quedar adheridas al mismo e introducirlo en la disolución patrón pH=7.0 (color verde).
6.4. Calibración del sensor de ORP (sólo en modelos HELIOX UV LP+) La frecuencia de recalibración del equipo deberá determinarse en cada aplicación en concreto. No obstante, recomendamos efectuarla al menos, una vez al mes durante al época de utilización de la piscina. El regulador de ORP dispone de un sistema de calibración automática del sensor de ORP mediante el empleo de una disolución patrón de 470 mV.
Página 22
7. PROBLEMAS / SOLUCIONES: _______________________________________________________________________________________ Cualquier acción requerida para solucionar posibles problemas en el equipo debe realizarse siempre con éste desconectado de la red eléctrica. Cualquier problema no contemplado en el siguiente listado deberá ser solucionado por un técnico responsable de AstralPool. PROBLEMA...
Página 23
8. CARACTERISTICAS TECNICAS: _____________________________________________________________________________________ HELIOX LP/LP+ – 316 MODELO DESCRIPCION 52206 52210 52207 52211 52208 52212 52209 52213 Caudal 10 m 25 m 30 m (@ 30 mJ/cm ● ● ● ● Control pH/ORP Material AISI-316L Dimensiones (mm.) 1033 Presión máxima 3 bar Temperatura 2 –...
9. CONDICIONES DE GARANTIA: ______________________________________________________________________________________ 9.1. ASPECTOS GENERALES 9.1.1. De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega. 9.1.2. El Periodo de Garantía Total es de 3 AÑOS, excepto para los siguientes componentes: LAMPARA: 13.000 horas ó...
I.D. ELECTROQUIMICA, S.L. PRODUCTS UV TREATMENT SYSTEM 52206 52210 52214 52218 PRODUITS SYSTÈME DE TRAITEMENT UV 52207 52211 52215 52219 PRODUCTOS SISTEMA DE TRATAMIENTO UV 52208 52212 52216 52220 PRODOTTI SISTEMA DI TRATTAMENTO UV 52209 52213 52217 52221 PRODUKTE UV-BEHANDLUNG-SYSTEM PRODUTOS SISTEMA DE TRATAMENTO UV DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ...
Página 32
Made in EC 5220E101-12 NIF ES-B03731908 We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice Nous nous reservons le droit de modifier totalment oru en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pré avis Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o el contenido de eeste documento sin previo aviso Ci riservamo il dritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche technique dei nostri prodotti ed il cotenuto di questo docuemntosenza nessum preavviso Wir behalten uns das recht vor die eigenschatten unserer produkte oder den inhalt dieses prospektes teilweise oder vollstanding, ohne vorherige benachichtigung zu andern...