Descargar Imprimir esta página

Zodiac 741237 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

FRANÇAIS
Brevet déposé Allemand München DE Nr. 202 07 795.0
Assurez vous que la moto est bien stable
1.
Désserez l'écrou de cable d'embrayage complètement et sortez le du levier
2.
Démontez le couvercle d'embrayage avec un clef allen 5/32" ou Torx TX 27 puis déserrez l'écrou de blocage avec un clef de
3.
11/32" puis dévissez la butée avec un clef de 7/32" (pas inversé).
Vidangez la boite de vitesse et démontez le carter droit de débrayage (là ou le cable arrive)
4.
Déconnectez le cable d'embrayage du plateau après avoir enlevé le circlip. Remplacez le plateau d'origine par le plateau Müller en
5.
réutilisant les trois billes d'origine. Reconnectez le cable d'embrayage au nouveau plateau Müller et remontez le circlips.
Remontez le carter avec un nouveau joint puis remplissez la boite d'huile
6.
Règlez l'embrayage et sa garde conformément au manuel d'origine.
7.
Desserez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle touche la butée d'embrayage. Tirez le levier d'em
8.
brayage 3 ou 4 fois à fond. Alors desserez (vissez) la vis de butée de 1/8 de tour (pas 1/4 de tour comme l'origine) Important! Le
mécanisme d'embrayage doit avoir un jeu de fonctionnement.
Remontez le carter d'embrayage et serrez l'écrou de blocage.
9.
10. Règlez la garde au levier avec le filetage du cable de manière à avoir 2 à 3 mm de jeu dans le levier d'embrayage. Important!
N'oubliez pas de reserrer l'écrou de blocage.
11. Vérifiez le fonctionnement et allez essayer !
Rappelez vous:
Ne pas utiliser des couvre poignées ou couvre leviers qui réduisent la course du levier: l'embrayage ne pourrait plus alors fonctionner
correctement et les vitesses seront difficiles à passer.
ITALIANO
Pat. Pending Deutsche Patentamt
München DE Nr. 202 07 795.0
Siate sicuri che la moto sia fissata in maniera appropriata (per esempio su un sollevatore per moto).
1.
Svitare il dado di regolazione e allentare il cavo della frizione.
2.
Rimuovere il coperchio ispezione usando una chiave a brugola da 5/32" o una chiave Torx TX 27. Usare una chiave da 11/32" per
3.
allentare il dado di regolazione ed una chiave da 7/32" per allentare la regolazione ruotando in senso antiorario.
Svuotare l'olio del cambio e rimuovere la copertura frizione usando una chiave esagonale da 3/16".
4.
Rimuovere l'anello di tenuta e togliere il cavo dalla rampa interna del sistema di rilascio. Sostituire la rampa interna OEM con la
5.
rampa interna Müller riusando le 3 sfere.
Collegare il cavo frizione alla nuova rampa interna Müller, e montarlo sulla copertura frizione. Reinstallare l'anello di ritenuta
6.
Montare il coperchio frizione usando una nuova guarnizione e rimettere l'olio trasmissione secondo specifiche OEM.
7.
Eseguite la regolazione base della frizione eseguendo le specifiche del manuale OEM.
8.
Svitare la vite di regolazione in senso antiorario fino a che sentite che la vite poggia contro ll'asta della frizione. Tirare la leva della
frizione fino a fine corsa 3 o 4 volte per assestare il meccanismo di rilascio. Quindi allentare la vite di regolazione per 1/8 di giro
(non 1/4 di giro come le specifiche OEM). Importante! Il meccanismo di rilascio della frizione deve avere del gioco..
Fasten adjusting screw jam nut and remount derby cover.
9.
10. Regolate il gioco del cavo (vedi punto 2) agendo sul sistema di regolazione finchè il gioca alla leva sia di 2 o 3 mm. Ricordati di fis
sare il contro dado del sistema di regolazione.
11. Testate la funzionalità della frizione e fate un giro di prova!
Ricordatevi:
Non usate coperture in pelle con frange o similari che potrebbero ridurre la corsa della leva frizione -> La frizione potrebbe non staccare
in maniera appropriata e potreste incontrare problemi nella cambiata.
ESPAÑOL
Patente Pendiente. Deutsche Patentamt München DE Nr. 202 07 795.0
Aviso! La instalación debería realizarla un mecánico autorizado y con experiencia. No nos hacemos responsables de una instalación no profesional.
Asegúrate de que la moto está bien sujeta (ej, elevador).
1.
Afloja la tuerca de ajuste del cable de embrague y afloja también el cable de embrague.
2.
Quita la tapa de embrague utilizando el tornillo allen 5/32" Torx y Llaves TX 27. Utiliza la llave 11/32" para aflojar el tornillo de
3.
ajuste girándolo en el sentido contrario de las agujas del reloj con la llave hex 7/32"
Vacia el aceite de la caja de cambios y quita la tapa de embrague utilizando la llave hex 3/16"
4.
Quita el anillo de seguro con alicates y desconecta el cable de embrague de la rampa interior del kit de liberación de embrague.
5.
Cambia la rampa interior original con la rampa interior de Müller reutilizando los 3 rodamientos de bola.
6.
Conecta la nueva rampa interior al cable de embrague y monta la tapa de embrague.Instala el anillo de seguro
7.
Monta la tapa de embrague utilizando una junta nueva y rellena la caja de cambios según las especificaciones HD.
8.
Realiza el ajuste del embrague básico de acuerdo con el manual original
Desenrosca la tuerca de ajuste en sentido contrario de las agujas del reloj hasta que notes que la tuerca se asienta en la varilla de
9.
embrague. Tira de la palanca de embrague hasta el máximo 3 o 4 veces para asentar el mecanismo de liberación de embrague.
Entonces afloja la tuerca de ajuste 1/8 giros (no como el original que es 1/ 4) Importante! El mecanismo de liberación de
embrague debe tener holgura.
10. Monta la tuerca del embrague con muelle y remonta la tapa de embrague.
11. Ajusta el juego de cables (ver 2) atornillando el ajustador a parte hasta que la holgura sea de unos 2-3mm. Importante! No olvides
cerrar la tuerca del ajustador de cable.
12. Combrueba el funcionamiento del embrague y haz una prueba de conducción!
Por favor recuerda:
No utilices flecos de cuero o similares que podrían reducir el recorrido de la palanca de embrague. El embrague podría no soltarse con
propiedad y podrías encontrarte con problemas en el cambio.
Attention! l'installation doit être faite par un mécanicien d'expérience.
Nous ne saurions être incriminés pour un montage non-professionnel.
Attenzione! L'installazione dovrebbe essere eseguita da un meccanico autorizzato con esperienza.
Non saremmo responsabili per installazioni eseguite in maniera non professionale.

Publicidad

loading