7
Optional
nel caso P-W aggiungere il connettore optional e continuare con la sequenza della fig. 8
In case of P-W the optional connector must be added and procedure as in picture 8 followed up
,
bei P-W Extra-Steckteil hinzufügen und entsprechend der Folge nach Abb. 8 fortfahren
dans le cas P-W ajouter le connecteur sur option et continuer avec la séquence de la fig. 8.
en el caso P-W añadir el conector opcional y continuar con la secuencia de la fig. 8
9
8
P-W
Non inserire nel caso sia montata lo sganciatore di apertura/minima tensione e/o BDR
Do not insert when shunt trip/undervoltage release and/or BDR is mounted
Nicht einschalten, wenn die Arbeitsstromauslöser/Unterspannungsauslöser und/oder die BDR montiert sind
Ne pas insérer au cas où la déclencheur d'ouverture /à manque de tension et/ou le BDR sont montées
No introducir en caso de que esté montada el relé de apertura/de tensión mínima y/oel BDR
8
10
fissare su piastra
fix on the plate
auf der Platte befestigen
fixer sur plaque
fijar en la placa
5
4
BDR
2 Nm
0,5 Nm