Descargar Imprimir esta página

Bticino K4431 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

• Avvertenze
• Avertissement
• Warning
• Hinweise
- El sensor se ha de orientar lejos de ventanas y/o luz reflejada del sol;
- El sensor se ha de orientar lejos de fuentes de calor o puntos de emisión de aire caliente/frío;
- No se ha de oscurecer, parcial o completamente, el campo de visión del detector;
- Mejor sensibilidad con dirección transversal;
- Sensibilidad. La sensibilidad varia con la temperatura ambiente, con la humedad, velocidad y la dirección del movimiento. Antes de instalarlo, comprobar si la posicción y el
tiempo de retardo son los adecuados. El campo de acción puede ser aumentado instalando más aparatos en puntos diversos con la salida en paralelo;
- Es posible instalar más aparatos en el mismo ambiente;
- Para optimizar las prestaciones no hay que poner cerca del artículo K4431, aparatos sujetos a posible calentamiento ( dimmer, relés, etc.)
- Breng de sensor aan op afstand van ramen en/of buiten bereik van weerkaatst zonlicht.
- Breng de sensor aan op afstand van warmtebronnen of afgiftepunten van koude/warme lucht;
- Het gezichtsveld van de detector niet gedeeltelijk of volledig afdekken;
- Grotere gevoeligheid bij dwarsplaatsing;
- Gevoeligheid. De gevoeligheid verschilt naargelang van de omgevingstemperatuur, de vochtigheid, de snelheid en de richting van de beweging. Vóór de installatie dient u na te gaan of de
positie en de timer optimaal zijn. Het actieveld kan worden uitgebreid door verschillende detectoren te plaatsen op verschillende punten, met de uitgang in parallel;
- In dezelfde ruimte kunnen verschillende detectoren worden geplaatst;
- Om optimale prestaties te bereiken, mag u het onderdeel K4431 niet naast toestellen zetten die warmte kunnen uitstralen(dimmers, schakelaars, enz.)
- O sensor deve ser orientado distante de janelas e/ou de luz do sol reflexa;
- O sensor deve ser orientado distante de fontes de calor ou pontos de emissão de ar quente/frio;
- Não obscureça parcial ou totalmente o campo de visão do detector;
- Melhor sensibilidade com deslocamento transversal;
- Sensibilidade. A sensibilidade varia de acordo com a temperatura ambiente, com a humidade, com a velocidade e com a direcção do movimento. Antes de instalar o aparelho,
verificar se a posição e o tempo de intervenção são óptimos. O campo de acção pode ser aumentado instalando vários aparelhos em pontos diferentes com saída em paralelo;
- É possível instalar vários aparelhos detectores na mesma divisão;
- Para optimizar as performances não colocar ao lado do art. K4431 os aparelhos que estão sujeitos a possíveis aquecimentos (intensidade luminosa, relés, etc.)
- Датчик необходимо направлять вдали от окон и/или отраженного солнечного света;
- Датчик необходимо направлять вдали от источников тепла или мест выпуска горячего/холодного воздуха;
- Не затемнять частично или полностью поле зрения детектора
- Более высокая чувствительность при поперечном пересечении;
- Чувствительность. Чувствительность зависит от температуры в помещении, влажности, скорости и направления движения. Перед установкой убедиться,
что положение и время срабатывания являются оптимальными. Дальность действия можно увеличить, установив несколько приборов в различных местах с
параллельным выходом;
- В одном помещении можно установить несколько датчиков;
- Для оптимизации рабочих характеристик не помещать рядом с арт. K4431 приборы, подверженные нагреву (диммеры, реле и т.д.).
RAEE/WEEE: bticino.com/disposal
• Caratteristiche tecniche
• Caractéristiques techniques
• Technical features
• Technische Daten
+ 40 °C
2 x 2,5mm2
‫+04 درجة مئوية‬
2 x 2.5mm2
2 x 2,5
0 °C
‫0 درجة مئوية‬
2‫2 × 5,2 مم‬
230 Vac ; 50 Hz – 230 В ; 50 Гц
‫05 هرتز. ;032 فولت‬
Carichi
230 V ~ 50 Hz
Loads
230 V ~ 50 Hz
Charges
230 V ~ 50 Hz
Stromlasten
230 V ~ 50 Hz
Cargas
230 V ~ 50 Hz
Ladingen
230 V ~ 50 Hz
Cargas
230 V ~ 50 Hz
Нагрузка
230 V ~ 50 Гц
• Advertencias
• Waarschuwingen
‫- الحساسية. تختلف الحساسية حسب درجة حرارة الغرفة، الرطوبة وسرعة واتجاه الحركة. قبل التركيب، تحقق من أن الموقع ووقت التدخل‬
• Características técnicas
• Technische eigenschappen
2
Lampada
incandescente o
lampada alogena
2 A
460 W
Filament lamp or
halogen lamp
2 A
460 W
Ampoule à
incandescence ou
lampe halogène
2 A
460 W
Glühlampe oder
Halogenlampe
2 A
460 W
Bombilla
incandescente o
bombilla halógena
2 A
460 W
Gloei- of halogeenlamp
2 A
460 W
Lâmpada
incandescente ou
lâmpada de halogênio
2 A
460 W
Лампа накаливания
или галогенная лампа
2 A
460 Вт
‫مصباح متوهج أو مصباح‬
‫األحمال‬
‫هالوجين‬
.‫032 وات 05 هرتز‬
‫2 أمبير‬
‫064 وات‬
• Advertências
• Предупреждения
;‫مثاليين. يمكن زيادة مجال التشغيل بتركيب أجهزة في نقاط مختلفة بمخرج متوازي؛‬
).‫ أجهزة قد عرضة للتسخين (مخفت الضوء، م ُ ر ح ّ ل، وغيرها‬K4431 ‫- من أجل تحسين األداء ال تضع بجانب الجهاز‬
• Características técnicas
• Технические характеристики
Trasformatore elettronico
Tubo fluorescente
2 A
460 W
2 A
Electronic transformer
Fluorescent tube
2 A
460 W
2 A
Transformateur
Tube fluorescent
électronique
2 A
460 W
2 A
Elektronischer
Leuchtstoffröhre
Transformator
2 A
460 W
2 A
Transformador eléctrico
Tubo fluorescente
2 A
460 W
2 A
Elektronische
TL-buis
transformator
2 A
460 W
2 A
Transformador eletrônico
Tubo fluorescente
2 A
460 W
2 A
Электронный
Флуоресцентная
трансформатор
трубка
2 A
460 Вт
2 A
‫محول إلكتروني‬
‫مصباح فلورسنت‬
‫2 أمبير‬
‫064 وات‬
‫2 أمبير‬
3
‫• تحذيرات‬
‫- يتم توجيه الحس َّ اس بعي د ً ا عن النوافذ و / أو الضوء المنعكس للشمس؛‬
‫- يتم توجيه الحس َّ اس بعي د ً ا عن مصادر الحرارة أو نقاط انبعاث الهواء الساخن / البارد؛‬
.‫- ال تعيق مجال رؤية جهاز الكشف جزئي ً ا أو كلي ً ا‬
‫- أفضل حساسية مع تقاطع عرضي؛‬
‫- يمكن تركيب أكثر من حساس في نفس الغرفة؛‬
LED
Fluorescente compatta o
lampada a LED
460 W
0,5 A
50 W
Fluorescent compact or
LED lamp
460 W
0.5 A
50 W
Fluorescente compacte
ou ampoule à LED
460 W
0,5 A
50 W
Kompakte Leuchtstoffröhre
oder LED-Lampe
460 W
0,5 A
50 W
Fluorescente compacta o
bombilla LED
460 W
0,5 A
50 W
Compacte fluorescentielamp
of ledlamp
460 W
0,5 A
50 W
Fluorescente compacta
ou lâmpada de LED
460 W
0,5 A
50 W
Компактная
люминесцентная или
светодиодная лампа
460 Вт
0,5 A
50 Вт
‫فلورسنت مدمجة أو مصباح ليد‬
‫064 وات‬
‫5,0 أمبير‬
‫ 032 وات 2 أمبير 05 وات‬cosφ = 0,5 ‫جتا فاي‬
‫• المواصفات الفنية‬
Motore
2 A 230 W
cosφ=0,5
Motor
2 A
230 W
cosφ=0.5
Moteur
2 A 230 W
cosφ=0,5
Motor
2 A
230 W
cosφ=0,5
Motor
2 A
230 W
cosφ=0,5
Motor
2 A
230 W
cosφ=0,5
Motor
2 A 230 W
cosφ=0,5
Двигатель
2 A 230 Вт
cosφ=0,5
‫محرك‬

Publicidad

loading