Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

• Descrizione
• Description
• Description
• Beschreibung
1. Tasto OFF
2. Tasto ON
3. Regolazione della temporizzazione
(di default: 15 secondi).
Per aumentare il tempo per cui il dispositivo associato
si accenda, ruotate il potenziometro in senso orario.
4. Regolazione della sensibilità luminosa
(di default:1000 lux).
Per alzare la sensibilità luminosa per cui il dispositivo
associato si accenda, ruotate il potenziometro in senso
orario.
5. Regolazione della copertura volumetrica
(di default: 8 m).
Per aumentare la copertura volumetrica del sensore
e quindi la zona di rilevazione per cui il dispositivo
associato si accenda, ruotare in senso orario.
6. Sensore di luminosità
7. Sensore di movimento
8. Led di segnalazione
Led rosso = pila scarica
9. Tasto Reset
1. Taste OFF
2. Taste ON
3. Zeitregelung
(Standard ist 15 Sekundeni).
Um die Zeit bis zum Einschalten des zugehörigen Geräts
zu erhöhen, das Potentiometer im Uhrzeigersinn drehen.
4. Einstellen der Lichtempfindlichkeit
(Standard: 1000 Lux).
Um die Lichtempfindlichkeit zu erhöhen, damit
sich das zugehörige Gerät einschalten kann, das
Potentiometer im Uhrzeigersinn drehen.
5. Einstellung der volumetrischen Abdeckung
(Standard: 8 m).
Um die volumetrische Abdeckung des Sensors und damit
den Erfassungsbereich zu erhöhen, für den das zugehörige
Gerät eingeschaltet ist, im Uhrzeigersinn drehen.
6. Lichtsensor
7. Bewegungsmelder
8. Meldeleuchte
Rote Led = Batterie erschöpft
9. Taste Reset
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
• Descripción
• Descrição
• Beschrijving
• Описание
1. OFF key
2. ON key
3. Time delay adjustment
(default: 15 seconds).
To increase the time delay for the switching on of the
device, rotate the potentiometer clockwise.
4. Light sensitivity adjustment
(default: 1000 lux).
To increase the light sensitivity for the switching on of
the device, rotate the potentiometer clockwise.
5. Volume coverage adjustment
(default: 8 m).
To increase the volume coverage of the sensor, and
therefore the detection area for the switching on of
the device, rotate clockwise.
6. Lighting sensor
7. Movement sensor
8. Notification LED
Red LED = battery exhausted
9. Reset Key
1. Tecla OFF
2. Tecla ON
3. Regulación de la temporización
(valor predefinido: 15 segundos).
Para aumentar el tiempo durante el que el dispositivo
asociado se enciende, el potenciómetro se ha de girar
en el sentido horario.
4. Regulación de la sensibilidad luminosa
(valor predefinido: 1000 lux).
Para aumentar la sensibilidad luminosa con la que el
dispositivo asociado se enciende, el potenciómetro se
ha de girar en el sentido horario.
5. Regulación de la cobertura volumétrica
(valor predefinido: 8 m).
Para aumentar la cobertura volumétrica del sensor y,
por consiguiente, la zona de detección con las que el
dispositivo asociado se enciende, el mando se ha de
girar en el sentido horario.
6. Sensor de luminosidad
7. Sensor de movimiento
8. LED de señal
Led rojo = pila descargada
9. Tecla de reset
• Përshkrimi
• Описание
• Opis
• Opis
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Touche OFF
2. Touche ON
3. Réglage de la temporisation (par défaut : 15 secondes).
Pour augmenter le temps d'allumage du dispositif
associé, tourner le potentiomètre dans le sens des
aiguilles d'une montre.
4. Réglage de la sensibilité lumineuse
(par défaut : 1000 lux).
Pour augmenter la sensibilité lumineuse à laquelle le
dispositif associé s'allume, tourner le potentiomètre
dans le sens des aiguilles d'une montre.
5. Réglage de la couverture volumétrique (par défaut : 8 m).
Pour augmenter couverture volumétrique du capteur
et, conséquemment, la zone de détection sur laquelle
le dispositif associé s'allume, tourner le potentiomètre
dans le sens des aiguilles d'une montre.
6. Capteur de luminosité
7. Capteur de mouvement
8. Voyant de signal
Voyant rouge = pile déchargée
9. Touche de reset
1. OFF-toets
2. ON-toets
3. Timerinstelling
(standaard: 15 seconden).
Draai de potentiometer rechtsom om de tijd dat het
aangekoppelde apparaat inschakelt te verlengen.
4. Lichtgevoeligheidsinstelling
(standaard: 1000 lux).
Draai de potentiometer rechtsom om de
lichtgevoeligheid waarbij het aangekoppelde
apparaat inschakelt te verhogen.
5. Instelling volumetrische dekking
(standaard: 8 m).
Draai de potentiometer rechtsom om de
volumetrische dekking en dus de detectiezone van
de sensor waarvoor het aangekoppelde apparaat
inschakelt te vergroten.
6. Detector verlichting
7. Sensor beweging
8. Signalering met led
Rode led = batterij ontladen
9. Resettoets
‫• الوصف‬
• Descriere
• Opis
9
Vista senza coperchio
View without cover
Vue sans couvercle
Ansicht ohne Deckel
Vista sin tapa
Aanzicht zonder klep
Vista sem tampa
Вид без крышки
Pamja pa kapak
Prikaz brez pokrova
Изглед без капак
Pogled bez poklopca
Vedere fără capac
Izgled bez poklopca
‫المشهد دون غطاء‬
05/20-01 PC
3585C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bticino 3585C

  • Página 1 Rote Led = Batterie erschöpft 8. LED de señal Rode led = batterij ontladen 9. Taste Reset Led rojo = pila descargada 9. Resettoets 9. Tecla de reset BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com 05/20-01 PC...
  • Página 2 Vista senza coperchio View without cover Vue sans couvercle Ansicht ohne Deckel Vista sin tapa Aanzicht zonder klep Vista sem tampa Вид без крышки Pamja pa kapak Prikaz brez pokrova Изглед без капак Pogled bez poklopca Vedere fără capac Izgled bez poklopca ‫المشهد...
  • Página 3 • Dati dimensionali • Größe • Dimensões • Mere • Date dimensiuni • Dimensional data • Datos dimensionales • Размеры • Габаритни размери • Podaci o dimenzijama ‫• بيانات األبعاد‬ • Données dimensionnelles • Afmetingen • Të dhënat e përmasave •...
  • Página 4 ‫• التركيب‬ • Montaggio • Montage • Montaje • Montagem • Montimi • Монтаж • Montaj • Mounting • Montage • Montage • Монтаж • Montaža • Ugradnja • Montaža Batteria AA 1.5 V AA 1.5 V battery Pile AA 1,5 V Batterie AA 1.5 V Pila AA 1.5 V Batterij AA 1,5 V...
  • Página 5 • Avvertenze installative • Advertencias para la instalación • Kujdes gjatë instalimit • Avertismente de instalare • Installation precautions • Waarschuwingen betreffende de installatie • Opozorila pri montaži • Upozorenja kod montaže ‫• تحذيرات التثبيت‬ • Avertissements pour l’installation • Advertências para a instalação •...
  • Página 6 • Reset alle impostazioni di fabbrica • Restablecer los ajustes de la fábrica • Rivendosje e parametrave të fabrikës • Resetarea setărilor din fabrică • Reset to the factory settings • Reset van de fabrieksinstellingen • Ponastavitev na tovarniške nastavitve •...
  • Página 7 • Sostituzione della batteria • Sustitución de la batería • Zëvendësimi i baterisë • Înlocuirea bateriei • Battery replacement • Vervanging van de batterij • Menjava baterije • Zamena baterije ‫• استبدال البطارية‬ • Remplacement de la pile • Substituição da bateria •...
  • Página 8 Protection index IP44 Il fabbricante, BTicino S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Sensore di movimento wireless art. 3585C è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.bticino.it/red Hereby, BTicino S.p.A., declares that the radio equipment type Motion sensor wireless remote switch item 3585C is in compliance with Directive 2014/53/EU.