Braun Service Centre. Unqualified repair work can lead to extreme hazards for the user. • The Braun Ceramic straightener should be used on dry hair only. Description 1 Cool touch 2 Temperature dial (min...max)
Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez d’utiliser l’appareil. Le cordon doit être remplacé dans un centre service agréé Braun afin d’éviter un danger pour l’utilisateur. • Le lisseur céramique Braun ne doit être utilisé que sur cheveux secs. Descriptif 1 Embout froid 2 Molette de réglage de la température (min…max)
Servicio Técnico Braun autorizado. Las reparaciones no cualificadas podrían provocar riesgos a los usuarios de este aparato. • La plancha de pelo Braun Ceramic deberá usarse exclu- sivamente con el cabello seco. Descripción 1 Punta de tacto frío 2 Selector de temperatura (min...max)
Nederlands Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwali- teitseisen, functionaliteit en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun apparaat. Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze om in de toekomst te kunnen raadplegen.
Braun service afdeling of door Braun erkende servicediensten. Ondeskundig, oneigenlijk reparatiewerk kan ongelukken veroorzaken of de gebruiker verwonden. • De Braun Keramische straightener mag alleen op droog haar worden gebruikt. Beschrijving 1 Cool tip 2 Temperatuur draaiknop (min...max)
Ta det med til et godkjent Braun serviceverksted for reparasjon. Ukvalifisert reparasjonsarbeid kan medføre stor fare for brukeren. I tillegg bortfaller garantien. • Braun keramisk rettetang må kun brukes på tørt hår. Beskrivelse 1 Kald tupp 2 Temperaturinnstilling (min…max) 3 Indikatorlys 4 På/av-bryter (on/off)
(EMC) och 2006/95/EG om lågspänningsutrustning. När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Avfallshantering kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på din lokala återvinningsstation. Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään tiukat vaatimukset laadun, toimivuuden ja muotoilun suhteen. Toivottavasti saat paljon iloa ja hyötyä...
Prosimy nie wyrzucaç urzàdzenia do Êmieci po zakoƒczeniu jego u˝ytkowania. W tym przypadku urzàdzenie powinno zostaç dostarczone do najbli˝szego serwisu Braun lub do adekwatnego punktu na terenie Paƒstwa kraju, zajmujàcego si´ zbieraniem z rynku tego typu urzàdzeƒ. âesk˘...
Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spæÀali tie najvy‰‰ie nároky firmy Braun na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete so svojím nov˘m v˘robkom Braun spokojní. Pred pouÏitím prístroja si pozorne preãítajte návod na pouÏitie a starostlivo si ho uschovajte.
• A hálózati vezetéket ne tekerje a készülék köré! Rendszeresen ellenŒrizze a vezetéket, nincs-e rajta sérülés! Amennyiben a vezetéken sérülést észlel, ne használja a készüléket, hanem keressen fel egy Braun márkaszervizt! A szakszerıtlenül végzett javítás, veszélyt jelenthet a készülék használója számára! •...
Página 14
Braun. Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/ global/contact/servicepartners/europe.country.html) pour con- naitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
Página 15
Braun Customer Service Centre. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Dansk Garanti Braun yder 2 års garanti på...