Resumen de contenidos para Royal Catering RCAF-12L
Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones DIGITAL AIRFRYER 12L R C A F - 1 2 L expondo.de...
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Produktname HEIßLUFTOFEN 12L Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen English Modell RCAF-12L bis hin zum Tod führen. Die Begriffe „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen Nennspannung [V~]/ und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf Polski...
Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers Es ist verboten, das Gerät während des Betriebs zu Setzen Sie die Auffangschale vor Gebrauch ein. BEDIENFELD durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen schieben, umzustellen oder zu drehen. auf eigene Faust durch! Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
Um die Temperatur oder die Zeit zu ändern, Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, Temperatur Betriebsmodi Bezeichnung Zeit [min] wählen Sie die Taste „TEMP“ oder „TIME“ vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung [°C] entsprechend. Um den Parameterwert zu erhöhen geschütztem Ort auf.
ATTENTION! Despite the safe design of the device Model RCAF-12L Use personal protective equipment as required The terms „device“ or „product“ are used in the warnings and its protective features, and despite the use of for working with the device, specified in section 1 and instructions to refer to DIGITAL AIRFRYER.
3.2. PREPARING FOR USE • Assemble the basket NOTE: Pressing the „-“ or „+“ button changes the 3.2.1. APPLIANCE LOCATION Operation modes Temperature [°C] Time [min] temperature by 10 ° C and the time by 1 minute. The temperature of environment must not be higher than NOTE: Pressing and holding the „-“...
śmierć. Model RCAF-12L their markings. By choosing to recycle you are making Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie a significant contribution to the protection of our instrukcji odnosi się...
W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci Panel sterowania Przed rozpoczęciem użytkowania należy włożyć tacę gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać bez nadzoru osoby dorosłej. ociekową. wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO Zabrania się...
UWAGA: Naciśnięcie przycisku „-” lub „+” zmienia wody lub zanurzania urządzenia w wodzie. Temperatura Tryby pracy Nazwa Czas [min] wartość temperatury o 10 °C, a wartość czasu o 1 Należy pamiętać, aby przez otwory wentylacyjne [°C] minutę. znajdujące się w obudowie nie dostała się woda. UWAGA: Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku „-”...
úrazu Daná zásuvka musí být se zástrčkou zařízení Používejte osobní ochranné pomůcky vyžadované pro nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost Model RCAF-12L kompatibilní. Zástrčku žádným způsobem práci se zařízením, specifikované v bodě 1 vysvětlením a zdravý...
vzduchu. Vzdálenost zařízení od stěny by neměla být • Instalace koše PAUZA CHICKEN Kuře menší než 10 cm. Zařízení se musí nacházet daleko od Pokud během vaření otevřete dvířka zařízení, zařízení se jakéhokoli horkého povrchu. Zařízení vždy používejte na automaticky zastaví. Pokud nebudou zavřená ani po 10 rovnoměrném, stabilním, čistém a ohnivzdorném povrchu, CAKE Těsto...
En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent pas consignes de sécurité et toutes les instructions. Le Modèle RCAF-12L extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO être retirés. non-respect des avertissements et instructions peut pour étouffer les flammes sur l’appareil.
3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL 3.2.2. AVANT LA PREMIERE UTILISATION • Installation de la rôtissoire TOAST Pains grillés Retirez l‘emballage de l‘appareil et de ses composants. Nettoyez tous les accessoires (conformément à la section 3.5. Nettoyage et entretien). Essuyez avec un chiffon doux. COOKIE Gâteaux 3.2.3.
A CONVEZIONE 12L incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso. doivent être installés dans l‘appareil. Il termine „apparecchio“ o „prodotto“ nelle avvertenze e Modello RCAF-12L • Appuyez sur le bouton et l‘appareil commencera descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al FORNO à...
Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel caso È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo Prima dell‘uso, inserire la vaschetta raccogligocce. Pannello di comando in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare per modificare i suoi parametri o la sua costruzione. anche queste istruzioni.
Per modificare la temperatura o il tempo, selezionare Evitare che l‘acqua entri nell‘alloggiamento attraverso Modalità di Temperatura Tempo Nome rispettivamente il tasto „TEMP“ o „TIME“ le aperture di ventilazione. funzionamento [°C] [min] Per aumentare o diminuire il valore del parametro Le aperture di ventilazione devono essere pulite con selezionare il tasto „+“...
Mantenga el equipo alejado de niños y animales. Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego Modelo RCAF-12L Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias o calor. y descripciones de este manual se refieren a HORNO DE 2.3.
PANEL DE CONTROL Antes de usar, inserte la bandera de goteo. Para cambiar la temperatura o el tiempo, seleccione Modos de Temperatura Tiempo el botón „TEMP“ o „TIME“ . Para aumentar Nombre trabajo [°C] [min] o disminuir el valor del parámetro, seleccione el botón TEMP TIME PRESET...
No utilizar para la limpieza objetos de metal Product Name: Digital Airfryer 12L puntiagudos y/o afilados (p.ej. cepillos metálicos Model: RCAF-12L o espátulas de metal), ya que podrían dañar la Power: 1600W superficie del material del que está hecho el aparato.
Página 21
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.