Hamilton Beach 37532N Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 37532N:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
840217500 ENv03.indd 1
840217500 ENv03.indd 1
20-Cup Rice Cooker
Cuiseur de riz
Ollas para Cocer Arroz
English ...................... 2
Français .................. 11
Español ................... 21
5/14/12 10:38 AM
5/14/12 10:38 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 37532N

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and 20-Cup Rice Cooker Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Cuiseur de riz Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot 2.
  • Página 3: Parts And Features

    Parts and Features Steamer Basket Rice Measuring Cup 6-Ounce (180 ml) Cooking Pot Rice Paddle COOK and WARM Base Indicator Lights Cook Switch 840217500 ENv03.indd 3 840217500 ENv03.indd 3 5/14/12 10:38 AM 5/14/12 10:38 AM...
  • Página 4: Before First Use

    Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking pot. How to Make Rice w WARNING Never place water or food directly into the base. BEFORE FIRST USE: Wash cooking pot and lid. See Cleaning for details. Carefully place cooking pot straight down on base. Make sure Cooker is in WARM mode cooking pot is seated securely by rotating the pot left and right.
  • Página 5: How To Steam Food

    How to Make Rice (cont.) Electrical Shock Hazard. How to Steam Food Cook only in removable cooking pot. w WARNING Never place water or food directly into the base. BEFORE FIRST USE: Wash cooking pot and lid. See Cleaning for details. Fill cooking pot half full with Carefully place cooking pot straight down on base.
  • Página 6 How to Steam Food (cont.) Cooker is in WARM mode Press cook switch down to begin when plugged in. cooking. Cook until food has reached desired doneness. Push cook switch up to warm. NOTE: Unit will not automatically shift to WARM mode when steaming food.
  • Página 7 Cleaning Electrical Shock Hazard. w WARNING Do not immerse base in water or other liquid. Cooking pot and lid are dishwasher- safe. Steamer basket, rice measuring cup, and paddle are dishwasher-safe for top rack only. Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides –...
  • Página 8 *Rice Cooker Cooking Time (approximate). Rice cooker will switch to WARM Rice Cooking Chart after cooking time, indicating rice is cooked. **Measured with 1-cup U.S. measure. Chart is based on measuring rice and water with the rice measuring cup provided. If you lose the rice measuring cup, one rice measuring cup equals 6 oz.
  • Página 9: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Cooker doesn’t turn • Cooker is not plugged in. Make sure rice cooker is plugged into a properly operating electrical outlet. Rice is not cooked. • Not enough water/cooking liquid. Follow package directions or see Rice Cooking Chart for more information.
  • Página 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 11: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 9. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes.
  • Página 12: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Couvercle Panier cuit-vapeur Mesure pour le riz 180 ml (6 oz) Pot de cuisson Spatule à riz Témoins lumineux de cuisson Base (COOK) et réchaud (WARM) Interrupteur de cuisson 840217500 FRv03.indd 12 840217500 FRv03.indd 12 5/14/12 10:39 AM 5/14/12 10:39 AM...
  • Página 13 Risque d’électrocution. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson Cuisson du riz w AVERTISSEMENT amovible. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Nettoyage du pot de cuisson et du couvercle. Voir le chapitre « Nettoyage » pour les détails.
  • Página 14 Cuisson du riz (suite) w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson amovible. Ne jamais verser d’eau ou Cuisson des aliments à la vapeur déposer des aliments directement dans la base. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Nettoyage du pot de cuisson et du couvercle.
  • Página 15: Cuisson Des Aliments À La Vapeur

    Cuisson des aliments à la vapeur (suite) Le cuiseur est en mode WARM Appuyer sur l’interrupteur de (garde au chaud) lorsqu’on le cuisson pour commencer la branche. cuisson. Cuire jusqu’au degré de cuisson désiré. Soulever l’interrupteur de cuisson pour chauffer. NOTE : L’appareil ne se met pas automatiquement en mode WARM (garde au chaud) lorsqu’il cuit les aliments à...
  • Página 16 Nettoyage Risque d’électrocution. w AVERTISSEMENT Ne pas immerger la base dans l’eau ou tout autre liquide. Le pot de cuisson et le couvercle sont lavables au lave-vaisselle. Le panier-cuit vapeur, la mesure pour le riz et la spatule sont lavables dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
  • Página 17 *Temps de cuisson du cuiseur de riz (approximatif) Le cuiseur de riz Tableau de cuisson passera en mode RÉCHAUD à la fin du temps de cuisson indiquant ainsi que le riz est cuit. **Quantité mesurée dans une tasse (mesure impériale). Le tableau est basé...
  • Página 18: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Le cuiseur ne s’allume • Le cuiseur n’est pas branché. S’assurer que le cuiseur de riz est branché dans une prise murale qui pas. fonctionne correctement. Le riz n’est pas cuit. • Trop peu d’eau/de liquide de cuisson. Suivre le mode d’emploi inscrit sur l’emballage ou consulter la fiche de cuisson du riz pour de plus amples renseignements.
  • Página 19 Notes 840217500 FRv03.indd 19 840217500 FRv03.indd 19 5/14/12 10:40 AM 5/14/12 10:40 AM...
  • Página 20: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
  • Página 21: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use sus aparatos eléctricos, debe de seguír siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con barra, o toque superficies calientes.
  • Página 22: Partes Y Características

    Partes y Características Tapa Canastilla de Vaporera Taza Medidora de Arroz 6-Ounce (180 ml) Olla de Cocción Cuchara para Arroz Luz Indicadora de COCCIÓN Base (COOK) y CALIENTE (WARM) Interruptor de Cocción 840217500 SPv03.indd 22 840217500 SPv03.indd 22 5/14/12 10:41 AM 5/14/12 10:41 AM...
  • Página 23 Peligro de Descarga Eléctrica. Cocine sólo en la olla de cocción. Cómo Hacer Arroz w ADVERTENCIA Nunca coloque agua o alimento directamente en la base. ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la olla de cocción y la tapa. Vea Limpieza por detalles.
  • Página 24 Cómo Hacer Arroz (cont.) Peligro de Descarga Eléctrica. Cocine w ADVERTENCIA sólo en la olla de cocción. Nunca coloque Cómo Cocinar Alimentos a Vapor agua o alimento directamente en la base. ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la olla de cocción y la tapa.
  • Página 25: Cómo Cocinar Alimentos A Vapor

    Cómo Cocinar Alimentos a Vapor (cont.) La arrocera está en modo Presione el interruptor de cocción CALIENTE cuando esté conectada. para iniciar la cocción. Cocine hasta que el alimento haya alcanzado el término deseado. Presione el interruptor de cocción hacia arriba para calentar. NOTA: La unidad no cambiará...
  • Página 26: Limpieza

    Limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA No sumerja la base en agua o cualquier otro líquido. La olla de cocción y la tapa son aptas para lavavajillas. La canasta vaporera, la taza medidora de arroz y la paleta son aptas para lavavajillas sólo en el estante superior.
  • Página 27: Tabla De Cocción De Arroz

    *Tiempo de Cocción de la Arrocera (aproximado). La arrocera Tabla de Cocción cambiará a CALIENTE después del tiempo de cocción, indicando que el arroz está cocido. de Arroz **Mediante medición de 1 taza de los EE.UU. La tabla está basada en las mediciones de arroz y agua utilizando la taza medidora provista. Si usted pierde la taza medidora de arroz, una taza medidora equivale a 6 oz.
  • Página 28: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA La arrocera no se • La arrocera no está conectada. Asegúrese que la arrocera esté conectada en una toma eléctrica enciende. operando adecuadamente. El arroz no está cocido. • No hay suficiente agua/líquido de cocción. Siga las instrucciones del paquete o vea la Tabla de Cocción de Arroz para más información.
  • Página 29: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 30 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 31 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Jalisco Distrito Federal SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO ELECTRODOMÉSTICOS Garibaldi No. 1450 Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Ladrón de Guevara Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 Tel: 01 33 3825 3480 •...
  • Página 32 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 37532N, 37538N RC12 120V~ 60Hz 700W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Este manual también es adecuado para:

37538n

Tabla de contenido