Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o
www.hamiltonbeach.com.mx (México) para
ver otros productos de Hamilton Beach o para
contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Rice Cooker
Cuiseur de riz
Ollas para
Cocer Arroz
English ....................... 2
Français .................... 23
Español .................... 45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 37543

  • Página 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o Cuiseur de riz www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Ollas para Questions? Please call us – our friendly Cocer Arroz associates are ready to help.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. customer service number for information on examination, repair, or 2.
  • Página 3: Parts And Features

    Parts and Features Use to delay the start time (up to 15 hours) for any function EXCEPT WARM. *To order parts: US: 1.800.851.8900 Use to turn on/turn off rice cooker or switch to WARM www.hamiltonbeach.com function manually. Unit automatically shifts to WARM function after every function EXCEPT STEAM COOK.
  • Página 4: How To Cook Rice

    How to Cook Rice Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking w WARNING pot. Never place water or food directly into the base. BEFORE FIRST USE: Wash cooking pot following Care and Cleaning instructions; dry thoroughly. RICE MEASURING CUP INFORMATION NOTE: Do not throw away the rice measuring cup that comes with your unit.
  • Página 5 How to Cook Rice (cont.) Once a mode is selected, the default time for that mode is displayed. For WHITE RICE, QUICK RICE, and WHOLE GRAIN programs, the digital rice cooker will adjust the cooking time throughout the cooking cycle based on the amount of rice and moisture in the cooker.
  • Página 6 Rice Cooking Chart • Chart is based on measuring rice and water with the rice measuring cup provided. • There are many different types of rice. Rice packaging directions may call for different amounts of rice and water from the chart; following package directions may vary results.
  • Página 7 To Cook Grain Follow directions to cook rice, except choose WHOLE GRAIN setting. Add water as indicated on grain cooking chart. Grain Cooking Chart Chart is based on measuring grain and water with the rice measuring cup provided. Teff, amaranth, and other very small grains not recommended.
  • Página 8 How to Cook Hot Cereals w WARNING Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking pot and steamer basket. Never place water or food directly into the base. BEFORE FIRST USE: Wash cooking pot following Care and Cleaning instructions; dry thoroughly. Place water and desired contents Press HOT CEREALS program Rice cooker will automatically...
  • Página 9 Cereal Cooking Chart Chart is based on measuring cereal and water with the rice measuring cup provided. Cook the following on the HOT CEREALS setting. MAXIMUM AMOUNT MAXIMUM AMOUNT TYPE OF CEREAL OF CEREAL* OF WATER* APPROX. COOKING TIME YIELD** 6 cups (1.06 L) fill to 10 line 30 min...
  • Página 10: How To Steam Food

    Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking How to Steam Food w WARNING pot and steamer basket. Never place water or food directly into the base. BEFORE FIRST USE: Wash cooking pot following Care and Cleaning instructions; dry thoroughly. Pour desired amount of water in Carefully place cooking pot cooking pot.
  • Página 11 How to Steam Food (cont.) Display will show “ON” during NOTE: If pot boils dry, rice cooker heating, and display will count will beep and the remaining time down set time once steaming has will flash in display. To continue begun.
  • Página 12 Steam Cooking Chart Cook the following on the STEAM COOK setting. MAXIMUM AMOUNT MAXIMUM AMOUNT APPROX. DONENESS TEST TYPE OF FOOD OF FOOD* OF WATER* COOKING TIME FOR FOOD Vegetables: Asparagus, cut in 3-inch pieces 6 cups (1.4 L) 3 cups (710 ml) 8–10 min Crisp-tender Broccoli, florets...
  • Página 13 Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking How to Steam Food w WARNING pot and steamer basket. Never place water or food directly into the base. BEFORE FIRST USE: Wash cooking pot following Care and Cleaning While Cooking Rice instructions;...
  • Página 14 How to Steam Food While Cooking Rice (cont.) Close lid. While lights are flashing, press Burn Hazard: w WARNING desired program. Once a mode is Never use lid handle to carry selected, the default time for that cooker when contents are hot. mode is displayed.
  • Página 15 Steaming Food With Rice Chart Cook the following on the WHITE RICE setting. MAXIMUM MAXIMUM MAXIMUM APPROX. AMOUNT AMOUNT OF AMOUNT COOKING YIELD OF DONENESS TEST TYPE OF FOOD OF FOOD* RICE** OF WATER TIME*** RICE* FOR FOOD Asparagus, cut in 3-inch pieces 6 cups (1.4 L) 5 cups (887 ml) fill to 5 line...
  • Página 16 How to Set Delay Start Time Delay Time can be used with Press DELAY TIME. The display The display will flash and then WHITE RICE, WHOLE GRAIN, will flash “0.” Continue to press begin counting down the set delay HEAT/SIMMER, QUICK RICE, HOT DELAY TIME to set delay time time.
  • Página 17: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Electrical Shock Hazard. w WARNING Do not immerse base, cord, or plug in water or other liquid. Removable Lid Liner Condensation Collector Unplug rice cooker. Lid liner may be removed to wash by hand. DISHWASHER-SAFE DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher.
  • Página 18: Lentil Soup

    Recipes Dried Beans Lentil Soup Ingredients: Ingredients: 1 pound (454 g) dried beans (any variety) 2 tablespoons (30 ml) olive oil 8 cups (1.9 L) water 1 cup (237 ml) carrots, finely chopped 1/8 teaspoon (0.6 ml) baking soda 1 cup (237 ml) celery, finely chopped 1 medium onion, quartered 2 teaspoons (10 ml) kosher salt 1 tablespoon (15 ml) olive oil...
  • Página 19 Recipes (cont.) Tex-Mex Rice Overnight Oatmeal Ingredients: Ingredients: 3 cups (710 ml) water 2 cups (473 ml) old-fashioned oatmeal 1/4 cup (59 ml) chopped cilantro 4 cups (946 ml) water 2 jalapeño peppers, seeded 1/2 cup (118 ml) dried apples, chopped 3 cups (710 ml) white long-grain rice Dash salt 4 ears corn, cut from cob...
  • Página 20 Recipes (cont.) Steamed Salmon With Brown Rice Steamed Shrimp With Vegetables Ingredients: Ingredients: 2 salmon fillets (wild Alaskan, 3–4 ounces/85–113 g each) 1 pound (454 g) large frozen shrimp 2 teaspoons (10 ml) ground ginger 1 cup (237 ml) sugar snap peas 3 tablespoons (44 ml) low-sodium soy sauce 3/4 to 1 cup (177 to 237 ml) red bell pepper, sliced 1 garlic clove, minced...
  • Página 21: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Cooker doesn’t turn on. • Cooker is not plugged in. Make sure rice cooker is plugged into a properly operating electrical outlet or press ON/OFF ( ) button to activate the unit. Rice is not cooked. •...
  • Página 22 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 23: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant 2.
  • Página 24: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est causés par un fil trop long.
  • Página 25: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et Utiliser pour différer la mise en marche (jusqu’à 15 heures) de toutes les fonctions SAUF WARM (garde au chaud). caractéristiques Utiliser pour mettre en marche/arrêt le cuiseur de riz ou passer manuellement à la fonction WARM (garde au chaud). L’appareil passera automatiquement à la *Pour commander des pièces : fonction WARM (garde au chaud) après chaque fonction Canada : 1.800.267.2826...
  • Página 26 Cuisson du riz w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson amovible. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le pot de cuisson en suivant les instructions au chapitre Entretien et nettoyage ;...
  • Página 27 Cuisson du riz (suite) Une fois le mode sélectionné, la durée par défaut de ce mode s’affichera. Le cuiseur de riz numérique ajustera la durée de cuisson des programmes WHITE RICE (riz blanc), QUICK RICE (riz à Pendant que les témoins cuisson rapide) et WHOLE GRAIN clignotent, sélectionner le (grain entier) pendant le cycle de...
  • Página 28: Durée De Cuisson

    Aide-mémoire pour la cuisson du riz • Le tableau est basé selon la quantité de riz et d’eau mesurée avec la mesure de riz fournie. • Il existe plusieurs sortes de riz. Les modes d’emploi sur les emballages de riz peuvent demander des quantités différentes de riz et d’eau que celles mentionnées au tableau;...
  • Página 29: Sorte De Grain

    Cuisson des grains Suivre les instructions de cuisson du riz, mais sélectionner le réglage WHOLE GRAIN (grain entier). Ajouter l’eau comme indiqué au tableau de cuisson des grains. Tableau de cuisson des grains Le tableau correspond à la mesure de grains et d’eau faite avec la mesure de riz fournie. Le tef, l’amarante et les autres grains très petits ne sont pas recommandés.
  • Página 30: Avant La Première Utilisation

    Cuisson des w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson amovible et le panier cuit-vapeur. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base. céréales chaudes AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le pot de cuisson en suivant les instructions au chapitre Entretien et nettoyage ;...
  • Página 31: Sorte De Céréales

    Tableau de cuisson des céréales Le tableau correspond à la mesure de grains et d’eau faite avec la mesure de riz fournie. Sélectionner le réglage HOT CEREALS (céréales chaudes) pour cuire les aliments suivants. QUANTITÉ MAX. QUANTITÉ MAX. DURÉE DE CUISSON SORTE DE CÉRÉALES DE CÉRÉALES* D’EAU*...
  • Página 32: Cuisson Des Aliments À La Vapeur

    Cuisson des w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson amovible et le panier cuit-vapeur. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base. aliments à la vapeur AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le pot de cuisson en suivant les instructions au chapitre Entretien et nettoyage ;...
  • Página 33 Cuisson des aliments à la vapeur (suite) L’afficheur indiquera « ON » (en REMARQUE :S’il ne reste plus marche) pendant la cuisson et de vapeur dans le pot, le cuiseur affichera la durée restante dès de riz émettra un signal sonore que la cuisson à...
  • Página 34 Tableau de cuisson à la vapeur Sélectionner le réglage STEAM COOK (cuisson à la vapeur) pour cuire les aliments suivants. QUANTITÉ MAXIMUM QUANTITÉ DURÉE DE VÉRIFICATION DE LA SORTE D’ALIMENTS D’ALIMENTS* MAXIMUM D’EAU* CUISSON APPROX. CUISSON DES ALIMENTS Légumes : Asperges, coupées en morceaux de 3 po (7,6 cm) 6 tasses (1.4 L) 3 tasses (710 ml)
  • Página 35 Cuisson à la vapeur des aliments w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson amovible et la panier cuit-vapeur. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base. pendant la cuisson du riz AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le pot de cuisson en suivant les instructions au chapitre Entretien et nettoyage ;...
  • Página 36 Cuisson à la vapeur des aliments pendant la cuisson du riz (suite) Fermer le couvercle. Pendant que les témoins w AVERTISSEMENT Risque clignotent, sélectionner le de brûlures : Ne jamais utiliser programme désiré. Une fois le la poignée pour transporter le mode sélectionné, la durée par cuiseur contenant des aliments défaut de ce mode s’affichera.
  • Página 37 Cuisson à la vapeur d’aliments avec riz Sélectionner le réglage WHITE RICE (riz blanc) pour cuire les aliments suivants. QUANTITÉ QUANTITÉ DURÉE DE VÉRIFICATION DE MAXIMUM MAXIMALE QUANTITÉ CUISSON PORTION LA CUISSON DES SORTE D’ALIMENTS D’ALIMENTS* DE RIZ** MAXIMALE D’EAU APPROX.*** DE RIZ* ALIMENTS...
  • Página 38 Cuisson à la vapeur d’aliments avec riz (suite) QUANTITÉ QUANTITÉ DURÉE DE VÉRIFICATION DE MAXIMUM MAXIMALE QUANTITÉ CUISSON PORTION LA CUISSON DES SORTE D’ALIMENTS D’ALIMENTS* DE RIZ** MAXIMALE D’EAU APPROX.*** DE RIZ* ALIMENTS Poulet, filets 36 oz. 5 tasses Remplir jusqu’à 42–44 min 12 tasses Température interne...
  • Página 39: Réglage De La Minuterie De Mise En Marche Différée

    Réglage de la minuterie de mise en marche différée La minuterie différée différée peut Appuyer sur DELAY TIME L’afficheur clignotera puis être utilisée pour les programmes (minuterie différée). Le chiffre commencera le compte à rebours WHITE RICE (riz blanc), WHOLE «...
  • Página 40: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas immerger la base, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. Couvercle anneau amovible Collecteur d’eau condensée Débrancher le cuiseur de riz. L’anneau du couvercle est amovible et peut être lavé...
  • Página 41 Recettes Haricots secs Soupe aux lentilles Ingrédients : Ingrédients : 1 lb (454 g) de haricots secs (toutes variétés) 2 cuillères à soupe (30 ml) d’huile d’olive 8 tasses (1,9 L) d’eau 1 tasse (237 ml) de carottes hachées finement 1/8 cuillère à...
  • Página 42 Recettes (suite) Riz Tex-mex Gruau à cuisson lente Ingrédients : Ingrédients : 3 tasses (710 ml) d’eau 2 tasses (473 ml) de gruau à l’ancienne 1/4 de tasse (59 ml) de coriandre hachée 4 tasses (946 ml) d’eau 2 piments Jalapeño, sans les graines 1/2 tasse (118 ml) de pommes séchées hachées 3 tasses (710 ml) de riz blanc à...
  • Página 43 Recettes (suite) Saumon à la vapeur avec riz brun Crevettes à la vapeur et légumes Ingrédients : Ingrédients : 2 filets de saumon (sauvage de l’Alaska de 3 à 4 oz chacun 1 lb (454 g) de grosses crevettes surgelées [85 à...
  • Página 44 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Le cuiseur refuse de • Le cuiseur n’est pas branché. S’assurer que le cuiseur de riz est branché dans une prise de courant se mettre en marche. fonctionnant normalement et appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT ( ) pour mettre activer l’appareil. Le riz n’est pas cuit.
  • Página 45: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 46: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente 2.
  • Página 47: Piezas Y Características

    Piezas y Características Use para retrasar el tiempo de inicio (hasta 15 horas) para cualquier función EXCEPTO WARM (mantener caliente). *Para ordenar partes: Utilice para encender/apagar la arrocera o para cambiar a la función WARM (mantener calentar) en forma EE. UU.: 1.800.851.8900 manual.
  • Página 48: Información Del Taza Medidora De Arrozo

    Cómo Cocer Arroz w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Cocine sólo en la olla de cocción removible. Nunca coloque agua o alimento directamente en la base. ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la olla de cocción siguiendo las instrucciones de Cuidado y Limpieza; seque completamente. INFORMACIÓN DEL TAZA MEDIDORA DE ARROZO NOTA: No tire la taza del medidora de arroz que viene con su unidad.
  • Página 49 Cómo Cocer Arroz (cont.) Una vez que se selecciona un modo, puede visualizarse el tiempo predeterminado para ese modo. Para los programas WHITE RICE (arroz blanco), QUICK RICE (arroz rápido) y WHOLE GRAIN (integral), la Mientras las luces titilan, presione arrocera digital ajustará...
  • Página 50: Tabla De Cocción De Arroz

    Tabla de Cocción de Arroz • La tabla está basada en las mediciones de arroz y agua utilizando la taza medidora provista. • Existe una gran variedad de tipos de arroz. Las instrucciones del paquete de arroz pueden indicar cantidades de arroz y agua diferentes a las incluidas en la tabla;...
  • Página 51 Cómo Cocer Granos Siga las instrucciones de la arrocera, pero elija la configuración WHOLE GRAIN (integral). Agregue agua según la indicación de la tabla de cocción de granos. Tabla de Cocción de Granos La tabla está basada en las mediciones de granos y agua utilizando la taza medidora provista. No se recomiendan el teff, amaranto y otros granos muy pequeños.
  • Página 52: Cómo Cocer Cereales Calientes

    Cómo cocer w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Cocine sólo en la olla de cocción removible y canastilla de la vaporera. Nunca coloque agua o alimento directamente en la base. cereales calientes ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la olla de cocción siguiendo las instrucciones de Cuidado y Limpieza;...
  • Página 53: Tabla De Cocción De Cereales

    Tabla de Cocción de Cereales La tabla está basada en las mediciones de cereal y agua utilizando la taza medidora provista. Cocine los siguientes en la configuración HOT CEREALS (cereales calientes). CANTIDAD MÁXIMA CANTIDAD MÁXIMA TIEMPO DE COCCIÓN TIPO DE CEREAL DE CEREAL* DE AGUA* APROX.
  • Página 54: Cómo Cocinar Alimentos A Vapor

    Cómo Cocinar w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Cocine sólo en la olla de cocción removible y canastilla de la vaporera. Nunca coloque agua o alimento directamente en la base. Alimentos a Vapor ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la olla de cocción siguiendo las instrucciones de Cuidado y Limpieza;...
  • Página 55 Cómo Cocinar Alimentos a Vapor (cont.) En la pantalla podrá verse “ON” NOTA: Si la olla hierve en seco, (encendido) durante el proceso la arrocera emitirá un pitido y de calentamiento, y la cuenta el tiempo restante titilará en regresiva del tiempo programado la pantalla.
  • Página 56: Tabla De Cocción Al Vapor

    Tabla de Cocción al Vapor Cocine los siguientes en la configuración STEAM COOK (cocción al vapor). CANTIDAD MÁXIMA CANTIDAD MÁXIMA TIEMPO DE PRUEBA DE NIVEL TIPO DE ALIMENTO DE ALIMENTOS* DE AGUA* COCCIÓN APROX. DE COCCIÓN Vegetales: Espárragos cortados en trozos 6 tazas (1.4 L) 3 tazas (710 ml) 8–10 min...
  • Página 57: Cómo Cocer Alimentos Al Vapor Con Arroz

    Cómo Cocer Alimentos w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Cocine sólo en la olla de cocción removible y canastilla de la vaporera. Nunca coloque agua o alimento directamente en la base. al Vapor con Arroz ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la olla de cocción siguiendo las instrucciones de Cuidado y Limpieza;...
  • Página 58 Cómo Cocer Alimentos al Vapor con Arroz (cont.) Cierra la tapa. Mientras las luces titilan, presione w ADVERTENCIA Peligro de el programa deseado. Una vez Quemaduras: Nunca use la que se selecciona un modo, manija de la tapa para llevar la puede visualizarse el tiempo arrocera cuando el contenido esté...
  • Página 59 Table de Cocer Alimentos al Vapor con Arroz Cocine los siguientes en la configuración WHITE RICE (arroz blanco). CANTIDAD MAX. CANTIDAD TIEMPO DE RENDI- MÁXIMA DE CANTIDAD MÁXIMA COCCIÓN MIENTO DEL PRUEBA DE NIVEL TIPO DE ALIMENTO ALIMENTOS* DE ARROZ** DE AGUA APROX.*** ARROZ*...
  • Página 60 Table de Cocer Alimentos al Vapor con Arroz CANTIDAD MAX. CANTIDAD TIEMPO DE RENDI- MÁXIMA DE CANTIDAD MÁXIMA COCCIÓN MIENTO DEL PRUEBA DE NIVEL TIPO DE ALIMENTO ALIMENTOS* DE ARROZ** DE AGUA APROX.*** ARROZ* DE COCCIÓN Frituras de pollo 36 oz. 5 tazas Llene hasta 42–44 min...
  • Página 61: Cómo Ajustar Tiempo De Inicio Retardo

    Cómo Ajustar Tiempo de Inicio Retardo El tiempo de retardo puede Presione DELAY TIME (tiempo La pantalla parpadeará utilizarse con WHITE RICE (arroz de retardo). La pantalla destellará luego comenzará a contar blanco), WHOLE GRAIN (integral), “0”. Continúe presionando DELAY regresivamente para ajustar el HEAT/SIMMER (calentar/fuego TIME (tiempo de retardo) para...
  • Página 62: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la base, el cable o enchufe en agua u otros líquidos. Tapa Forro Removible Recolector de Condensación Desenchufe la arrocera. Tapa forro removible también se pueden lavar a mano. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS No utilice la configuración “SANI”...
  • Página 63: Sopa De Lentejas

    Recettas Frijoles Secos Sopa de Lentejas Ingredientes: Ingredientes: 1 libra (454 g) de frijoles secos (cualquier variedad) 2 cucharadas (30 ml) de aceite de olivo 8 tazas (1.9 L) de agua 1 taza (237 ml) de zanahoria, cortada finamente 1/8 cucharadita (0.6 ml) de bicarbonato de sodio 1 taza (237 ml) de apio, cortado finamente 1 cebolla mediana, partida en cuartos 2 cucharaditas (10 ml) sal kosher...
  • Página 64 Recettas (cont.) Arroz Tex-Mex Avena Nocturna Ingredientes: Ingredientes: 3 tazas (710 ml) de agua 2 tazas (473 ml) de avena a la antigua 1/4 de taza (59 ml) de cilantro cortado 4 tazas (946 ml) de agua 2 chiles jalapeños, con semilla 1/2 taza (118 ml) de manzana seca, cortada 3 tazas (710 ml) de arroz blanco de grano largo Salpique sal...
  • Página 65: Salmón Al Vapor Con Arroz Integral

    Recettas (cont.) Salmón al Vapor con Arroz Integral Camarones al Vapor con Verduras Ingredientes: Ingredientes: 2 filetes de salmón (salvaje de Alaska, 3–4 onzas/85–113 g cada uno) 1 libra (454 g) de camarón grande congelado 2 cucharaditas (10 ml) de jengibre molido 1 taza (237 ml) de chícharos dulces 3 cucharadas (44 ml) de salsa de soya baja en sodio 3/4 a 1 taza (177 a 237 ml) de pimiento rojo, rebanado...
  • Página 66: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN La arrocera no se • La arrocera no está conectada. Asegúrese de que la arrocera esté enchufada en un tomacorriente que enciende. funcione correctamente o presione el botón ENCENDIDO/APAGADO ( ) para activar la unidad. El arroz no está...
  • Página 67: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 68 Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 37543 RC11 120 V~ 60 Hz 700 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Tabla de contenido