Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

www.stanley.eu
FMC705

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley FATMAX FMC705

  • Página 1 FMC705...
  • Página 3: Safety Instructions

    If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of Your Stanley Fat Max torch has been designed for providing electric shock. illumination. This tool is intended for professional and private, non professional users.
  • Página 4 ENGLISH (Original instructions) Additional power tool safety warnings d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power Warning! Additional safety warnings for torches tools are dangerous in the hands of untrained users.
  • Página 5 Assembly This product uses the battery and charger listed in the chart below. Chargers Use your Stanley Fat Max charger only to charge the Description Catalogue Number battery in the tool with which it was supplied. Other 18V Lithium Ion Battery FMC685L, FMC687L, FMC688L batteries could burst, causing personal injury and damage.
  • Página 6: Protecting The Environment

    Maintenance Note: The charger will not charge a battery if the cell Your Stanley Fat Max tool has been designed to operate over temperature is below approximately 0 °C or above 40 °C. a long period of time with a minimum of maintenance.
  • Página 7: Technical Data

    Stanley Fat Max repair agent in the Stanley Fat Max catalogue or contact your local Technical data Stanley office at the address indicated in this manual. A list of FMC705 (H1) authorised Stanley Fat Max repair agents and full details of our after sales service is available on the internet at:www.
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz. Ihre Stanley Fat Max Lampe wurde für Beleuchtungszwecke Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen entwickelt. Dieses Werkzeug ist für den professionellen sowie Kanten oder sich bewegenden Teilen.
  • Página 9 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH g. Falls Staubabsaug- und -fangvorrichtungen b. Verwenden Sie nur die für das jeweilige Gerät vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese vorgesehenen Akkus. Die Verwendung anderer Akkus angeschlossen sind und richtig verwendet werden. kann zu Verletzungen oder Bränden führen. Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringert c.
  • Página 10: Elektrische Sicherheit

    Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken Ladegeräte bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Verwenden Sie das Stanley Fat Max Ladegerät nur für Gebrauch. den Akku des Werkzeugs, mit dem es geliefert wurde. Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Andere Akkus könnten platzen und Sachschäden oder...
  • Página 11 Lassen Sie in diesem Fall den Akku im Ladegerät. Das Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Ladegerät beginnt automatisch mit dem Ladevorgang, Hersteller oder eine Stanley Fat Max Vertragswerkstatt sobald sich die Zellen erwärmt bzw. abgekühlt haben. ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu Setzen Sie den Akku (3) in das Ladegerät (4) ein, um...
  • Página 12: Technische Daten

    Wartung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Ihr Stanley Fat Max Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Einsammlung übernimmt. Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Stanley...
  • Página 13 Sie sich an den Verkäufer oder die zuständige Niederlassung von Stanley Fat Max. Die Adresse finden Sie im Stanley Fat Max Katalog, oder sie wird Ihnen von der örtlichen Niederlassung genannt, deren Adresse in dieser Anleitung steht. Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Stanley Fat Max finden Sie auch im Internet unter: www.stanley.eu/3...
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    Ne le tirez pas pour le débrancher. Maintenez le câble éloigné Votre lampe torche Stanley Fat Max a été spécialement des sources de chaleurs, des parties huilées, des conçue pour l’éclairage. Ce produit est destiné aux bords tranchants ou des parties de l'appareil en professionnels et privés, des utilisateurs non professionnels.
  • Página 15: Consignes De Sécurité Supplémentaires Concernant Les Outils Électroportatifs

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) g. En cas d’utilisation d’appareils servant à aspirer ou à c. Quand le bloc-batterie n’est pas utilisé, éloignez-le recueillir les poussières, assurez-vous qu’ils sont d'objets en métal comme des agrafes, des pièces, des correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de tels clés, des clous, des vis ou autres petits objets qui dispositifs réduit les dangers dus aux poussières.
  • Página 16 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être Consignes de sécurité supplémentaires concernant remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation les batteries et les chargeurs agréé Stanley Fat Max pour éviter les risques éventuels. Batteries Caractéristiques En aucun cas, n’essayez d’ouvrir l’outil.
  • Página 17: La Lentille Pivotante

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Figure A Le témoin de charge (5) clignote en vert (lentement). Le processus est terminé quand le témoin de charge (5) reste 3. Batterie (non fournie) allumé en vert. Le chargeur et la batterie peuvent rester 4.
  • Página 18: Protection De L'environnement

    Tension l’intérieur en le tapant. Garantie Protection de l'environnement Stanley Europe assure la qualité de ses produits et offre aux Recyclage. Ce produit ne doit pas être jeté avec utilisateurs professionnels une garantie très élargie. Ce les déchets ménagers. certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à...
  • Página 19: Uso Previsto

    La torcia Stanley Fat Max è stata progettata per illuminare. Mantenere il cavo al riparo da calore, olio, bordi Questo strumento è destinato a professionisti e private, gli taglienti e/o da parti in movimento.
  • Página 20 ITALIANO (Traduzione del testo originale) g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il c. Quando il battery pack non viene usato, tenerlo collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta lontano da altri oggetti metallici tipo graffette, monete, della polvere, assicurarsi che questi siano installati e chiavi, chiodi, viti o altri oggetti metallici di piccole utilizzati correttamente.
  • Página 21: Caratteristiche

    Rischi residui. Alimentatori Quando si usa l'elettroutensile, possono esservi altri rischi Usare l’alimentatore Stanley Fat Max solo per caricare la residui che possono non essere stati contemplati negli avvisi batteria nell’apparecchio con il quale è stato fornito. Altre di sicurezza allegati. Tali rischi possono sorgere a seguito di batterie potrebbero scoppiare causando lesioni alle un uso prolungato o improprio, ecc.
  • Página 22: Accensione E Spegnimento

    L’indicatore di carica (5) lampeggia in verde (lentamente). Manutenzione Questo elettroutensile Stanley Fat Max è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'elettroutensile e sottoporlo a manutenzione periodica.
  • Página 23: Protezione Dell'ambiente

    GARANZIA TOTALE DI UN ANNO l’inquinamento e riduce il fabbisogno di materie Se un prodotto Stanley Fat Max risulta difettoso per qualità del prime. materiale, della costruzione o per mancata conformità entro 12 mesi dalla data di acquisto, Stanley Europe garantisce, a...
  • Página 24: Veiligheidsinstructies

    Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische De Stanley Fat Max-schijnwerper is ontworpen om in schok. belichting te voorzien. Deze tool bedoeld voor beroeps-en d.
  • Página 25 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, kleding of sieraden. Houd haren, kleding en inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze handschoenen uit de buurt van bewegende delen. aanwijzingen. Let daarbij op de Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen arbeidsomstandigheden en de uit te voeren Het gebruik van elektrische...
  • Página 26 Zelfs als de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen Laders en de veiligheidsvoorzieningen worden geïmplementeerd, Gebruik de lader van Stanley Fat Max alleen voor de kunnen bepaalde risico's niet worden vermeden. Deze accu's in het apparaat waarbij de lader is bijgeleverd.
  • Página 27: Elektrische Veiligheid

    0° C of hoger dan 40° een Stanley Fat Max-servicecentrum. Laat de accu in dat geval in de lader zitten. De lader wordt Onderdelen...
  • Página 28: Technische Gegevens

    U kunt het adres van het dichtstbijzijnde Stanley Europe- gedraaid in een reeks posities. servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van Stanley Onderhoud Europe-servicecentra en meer informatie over onze Uw Stanley Fat Max-gereedschap is ontworpen om klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com...
  • Página 29 Indien u een claim wilt indienen, neemt u contact op met uw verkooppunt, gaat u naar uw dichtstbijzijnde Stanley Fat Max-centrum (u vindt het adres in de Stanley Stanley Fat Max -catalogus) of neemt u contact op met de StanleyFat Max-vestiging waarvan het adres wordt vermeld in deze handleiding.
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    él para sacar el enchufe de la toma de corriente. La linterna Stanley Fat Max se ha diseñado para proporcionar Manténgalo alejado del calor, aceite, bordes afilados o iluminación. Esta herramienta está diseñada para piezas móviles.
  • Página 31: Uso Y Cuidado De Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de c. Cuando no se utilice la batería, manténgala alejada de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que objetos de metal como clips para papel, monedas, éstos estén montados y que sean utilizados llaves, clavos, tornillos y otros pequeños objetos correctamente.
  • Página 32: Etiquetas En La Herramienta

    Riesgos residuales. Cargadores El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales Utilice el cargador Stanley Fat Max para cargar adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad únicamente la batería de la herramienta con la que fue adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso suministrado.
  • Página 33: Características

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Características Para cargar la batería (3), insértela en el cargador (4). La batería solo encajará en el cargador en una dirección. No Esta herramienta incluye una o más de las siguientes la fuerce. Asegúrese de que la batería queda características.
  • Página 34: Mantenimiento

    Puede consultar la dirección de su agente de servicio técnico más cercano si se pone en contacto con la oficina local de La herramienta de Stanley Fat Max se ha diseñado para que Stanley Europe en la dirección que se indica en este manual.
  • Página 35: Garantía

    Stanley Fat Max más cercano que aparece en el catálogo de Stanley Fat Max o póngase en contacto con la oficina de Stanley en la dirección que se indica en este manual.
  • Página 36: Utilização Prevista

    Mantenha o cabo A sua tocha Stanley Fat Max foi concebida para fornecer afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes iluminação. Esta ferramenta destina-se a profissionais e móveis.
  • Página 37: Utilização E Manutenção Da Bateria

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) 4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica c. Quando uma bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, pregos, ferramenta eléctrica adequada para o trabalho parafusos ou outros pequenos objectos metálicos pretendido.
  • Página 38: Carregadores

    Nunca olhe directamente para a fonte de luz através de instrumentos ópticos. Carregadores Riscos residuais. Utilize o seu carregador Stanley Fat Max apenas para Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização carregar a bateria na ferramenta respectiva. Outras da ferramenta que poderão não constar nos avisos de baterias podem rebentar, provocando ferimentos e danos.
  • Página 39: Diagnóstico Do Carregador

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Fig. A O indicador de carga (5) irá ficar em modo intermitente verde (lento). 3. Bateria (não fornecida) O carregamento está concluído quando o indicador de carga 4. Carregador (não fornecido) (5) ficar verde de forma contínua. O carregador e a bateria 5.
  • Página 40: Protecção Do Ambiente

    Tensão normais. Se, em algum momento, for necessário substituir este produto Stanley Fat Max ou se este deixar de ter utilidade, não elimine o produto num caixote do lixo. Este produto pode ser separado para reciclagem. A recolha separada de produtos e embalagens usados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados.
  • Página 41 Europeia e da Associação Europeia de Comércio Livre. GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto Stanley Fat Max avariar devido a defeitos de material ou fabrico, num período de 12 meses após a data da compra, a Stanley Europe garante a substituição das peças defeituosas sem qualquer encargo ou –...
  • Página 42 Om du använder en förlängningssladd som är Din Stanley Fat Max-ficklampa är avsedd att användas för avsedd för utomhusbruk minskar risken för att du ska få belysning. Detta verktyg avsett för professionella och privata, en elstöt.
  • Página 43: Användning Och Skötsel Av Elverktyg

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn. Låt inte Försök aldrig ta bort eller byta ut andra delar än de som elverktyget användas av personer som inte är vana anges i den här bruksanvisningen. vid det, eller som inte läst denna bruksanvisning. Använd inte apparaten utan lins eller med skadad lins.
  • Página 44 Laddare Laddare för 18 V litiumjonbatteri 905765**, 905998**, 906086** Laddaren från Stanley Fat Max får bara användas för att ladda batteriet i det verktyg som laddaren levererades med. Andra batterier kan spricka och orsaka personskador Montera och ta bort batteriet (fig. B) och andra skador.
  • Página 45 Laddaren ser till att batteriet hålls fräscht och fulladdat. Tänk på miljön när du slänger denna Stanley Fat Max-produkt. Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet. Lämna Laddardiagnostik produkten för separat insamling.
  • Página 46: Tekniska Data

    Om din Stanley Fat Max-produkt går sönder på grund av material- och/eller fabrikationsfel inom 12 månader från köpet, åtar sig Stanley Europe att byta ut alla trasiga delar utan kostnad med minsta besvär för kunden eller, efter eget godtycke, utan kostnad byta ut produkten förutsatt att: produkten inte har misskötts och har använts enligt...
  • Página 47 Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs Stanley Fat Max-lykten er konstruert for å gi belysning. Dette bruk, reduseres risikoen for elektrisk støt. verktøyet ment for profesjonelle og private, ikke-profesjonelle f.
  • Página 48 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Ytterligere sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy c. Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller koble fra batteripakken på elektroverktøyet før du utfører innstillinger, bytter tilbehør eller legger Advarsel! Ytterlige sikkerhetsvarsler for lykter elektroverktøyet bort. Disse forebyggende sikkerhetstiltakene reduserer risikoen for utilsiktet start av elektroverktøyet.
  • Página 49 Ikke forøk å lade opp skadede batterier. Montering Dette produktet benytter batteriet og laderen som er oppgitt i oversikten nedenfor. Ladere Stanley Fat Max-laderen skal bare brukes til å lade Beskrivelse Katalognummer batteriet i apparatet som laderen kom sammen med. 18 V litiumionebatteri FMC685L, FMC687L, FMC688L Andre batterier kan sprekke og føre til personskade og...
  • Página 50 Advarsel! Ikke lad batteriet hvis temperaturen i omgivelsene er under 10 °C eller over 40 °C. Anbefalt ladetemperatur: ca. Stanley Fat Max-verktøyet ditt er konstruert for å være i drift 24 °C. over lengre tid med et minimum av vedlikehold. Det er Merknad: Laderen vil ikke lade et batteri hvis avhengig av riktig stell og regelmessig rengjøring for å...
  • Página 51: Tekniske Data

    Tekniske data FMC705 (H1) Spenning Garanti Stanley Europe er trygg på kvaliteten på sine produkter og tilbyr en enestående garanti til profesjonelle brukere av produktet. Denne garantierklæringen kommer i tillegg til og reduserer på ingen måte dine kontraktmessige rettigheter som privat ikke-profesjonell bruker.
  • Página 52 Ødelæg ikke ledningen. Bær, træk eller afbryd ikke elværktøjet vha. ledningen. Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i Din Stanley Fat Max-lommelygte er designet til at give lys. bevægelse. Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger Dette værktøj beregnet til professionelle og private, øger risikoen for elektrisk stød.
  • Página 53 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) 4. Brug og vedligeholdelse af elværktøj d. I visse situationer kan batteriet lække. Undgå kontakt. Skyl med vand i tilfælde af kontakt. Søg læge, hvis a. Undgå at overbelaste elværktøjet. Brug altid det rette væsken kommer i kontakt med øjnene.
  • Página 54 Ladere 18V litiumionbatterioplader 905765**, 905998**, 906086** Brug kun din Stanley Fat Max-lader til at oplade batteriet i det værktøj, som den blev leveret sammen med. Andre batterier kan eksplodere og forårsage personskade og Montering og afmontering af batteriet (fig. B) materielle skader.
  • Página 55: Tænd Og Sluk

    ønskes. Laderen holder batteripakken klar og husholdningsaffald. fuldt opladet. Når dit Stanley Fat Max-produkt en dag er udtjent, eller du Fejlfinding ved laderen ikke længere har brug for det, må du ikke smide det ud Ladeindikatoren (5) blinker hurtigt rødt, hvis laderen sammen med det almindelige affald.
  • Página 56 Stanley Europe sørger for at indsamle og genanvende Stanley Fat Max-produkter, når disse ikke længere kan bruges. Hvis Stanley Europe garanterer, at produktet er fri for skader og fejl du vil benytte dig af denne service, skal du returnere produktet og tilbyder en fremragende garanti for erhvervsmæssige...
  • Página 57 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Käyttötarkoitus e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun Stanley Fat Max -valaisin on suunniteltu valonlähteeksi. Tämä vaaraa. työkalu on tarkoitettu ammattikäyttöön ja yksityiseen, ei f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä ammattikäyttäjille.
  • Página 58 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Sähkötyökalujen lisäturvavaroitukset c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä Varoitus! Valaisimien lisäturvavaroitukset turvatoimenpiteet pienentävät sähkötyökalun tahattoman käynnistämisen riskiä. d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä...
  • Página 59 Älä koskaan yritä ladata viallisia akkuja. Kokoaminen Tässä laitteessa käytetään alla olevassa taulukossa mainittua akkua ja laturia. Laturit Käytä Stanley Fat Max -laturia vain laitteen mukana Kuvaus Tuotenumero toimitetun akun lataamiseen. Muut akut voivat räjähtää ja FMC685L, FMC687L, FMC688L 18 V:n litiumioniakku aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja.
  • Página 60 Lataa akut viikon kuluessa tyhjentymisestä. Akkujen normaalin kotitalousjätteen mukana. käyttöikä lyhenee merkittävästi, jos ne jätetään tyhjiksi pitkäksi aikaa. Kun Stanley Fat Max -laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai ei kelpaa enää käyttöön, älä hävitä laitetta kotitalousjätteen Akun jättäminen laturiin mukana. Toimita laite kierrätettäväksi.
  • Página 61: Tekniset Tiedot

    Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa- alueella (EFTA). YHDEN VUODEN TÄYDELLINEN TAKUU Mikäli Stanley Fat Max -tuotteessa ilmenee vika materiaali- ja/ tai valmistusvirheen vuoksi 12 kuukauden kuluessa ostopäivästä, Stanley Europe takaa vaihtavansa vialliset osat tai koko tuotteen Stanley Europen valinnan mukaan ilman kustannuksia ostajalle edellyttäen, että...
  • Página 62: Οδηγίες Ασφαλείας

    Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή την υγρασία. Η εισχώρηση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. O φανός Stanley Fat Max έχει σχεδιαστεί για να παρέχει d. Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο. Μη φωτισμό. Το εργαλείο αυτό προορίζεται για επαγγελματική...
  • Página 63 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) e. Μην τεντώνεστε. Φροντίστε πάντοτε να έχετε την Τα κοπτικά εργαλεία με αιχμηρά κοπτικά άκρα που κατάλληλη στάση και να διατηρείτε την ισορροπία συντηρούνται σωστά έχουν λιγότερες πιθανότητες να σας. Αυτό σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο του μπλοκάρουν...
  • Página 64 κακή χρήση, παρατεταμένη χρήση κτλ. Φορτιστές Ακόμα και με την τήρηση των σχετικών κανονισμών Ο φορτιστής Stanley Fat Max πρέπει να χρησιμοποιείται ασφαλείας και τη χρήση μέσων προστασίας, ορισμένοι αποκλειστικά και μόνο για τη φόρτιση της μπαταρίας του κίνδυνοι δεν είναι δυνατό να εξαλειφθούν. Αυτοί...
  • Página 65 θερμοκρασίες περιβάλλοντος κάτω από 10°C ή πάνω από αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από ένα 40°C. Συνιστώμενη θερμοκρασία φόρτισης: περίπου 24 °C. εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Stanley Fat Max, Σημείωση: Ο φορτιστής δε θα φορτίσει μια μπαταρία με ώστε να μην αποτελέσει κίνδυνο.
  • Página 66: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    φόρτισης λειτουργεί σωστά. Εάν η νέα μπαταρία φορτίζεται σωστά, αυτό σημαίνει ότι Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν σας Stanley Fat η αρχική μπαταρία είναι ελαττωματική και θα πρέπει να Max χρειάζεται αντικατάσταση ή ότι δεν το χρειάζεστε άλλο, επιστραφεί...
  • Página 67: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    πωλητή σας ή ελέγξτε την τοποθεσία του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου κέντρο επισκευών Stanley Fat Max στον κατάλογο της Stanley Fat Max ή επικοινωνήστε με το τοπικό σας γραφείο της Stanley στη διεύθυνση που αναγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. Εναλλακτικά, μια λίστα με τα...
  • Página 68 België/Belgique Stanley Fat Max De. Tel. +32 70 220 065 E. Walschaertstraat 14-16 Fr. Tel. +32 70 220 066 2800 Mechelen +32 15 473 799 Belgium www.stanleytools.eu Enduser.be@SBDinc.com Danmark Stanley Fat Max Tel. 70 20 15 10 Farveland 1B 70 22 49 10 2600 Glostrup www.stanleyworks.dk...

Tabla de contenido