BATTERY SAFETY INFORMATION: • 6 x AAA (R03) Not included •Batteries are small objects. •Replacement of batteries must be done by adults. •Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. •Promptly remove dead
batteries. •Dispose of batteries immediately and properly. •Wear safety glasses when removing used batteries. •DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. •DO NOT mix old and new batteries or types of
batteries (i.e.alkaline/standard). •DO NOT recharge non-rechargeable batteries. •DO NOT short-circuit the batteries. •DO NOT heat, dismantle or deform batteries. •Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being
charged. •Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS PILAS: • 6 x AAA (R03) No incluidas •Las pilas son objetos pequeños. •Los adultos deben cambiar las pilas. •Seguir el diagrama de polaridad (+/-) ubicado en el compartimiento de pilas.
•Quitar de inmediato las pilas descargadas. •Deseche las baterías usadas de inmediato y de manera correcta. •Use gafas de seguridad al quitar baterías usadas. •NO desechar las pilas en el fuego, ya que pueden explotar o gotear.
•NO mezclar pilas usadas con nuevas o distintos tipos de pilas (es decir, alcalinas/estándar). •NO recargar pilas no recargables. •NO colocar las pilas en posición de cortocircuito. •Baterías recargables son de ser quitadas del juguete
antes de ser cargadas. •Baterías recargables son de sólo ser cargado bajo supervisión adulta.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES: • 6 x AAA (R03) Non Inclus. •Les piles sont de petits objets. •Le remplacement des piles doit se faire par des adultes. •Suivez le schéma qui indique la polarité (+/-) situé dans
le compartiment de la pile. •Ne tardez pas à retirer les piles usées. •Jetez immédiatement et de façon appropriée les batteries usagées. •Portez des lunettes de sécurité lorsque vous retirez des batteries usagées. •NE PAS jeter les
piles au feu car elles peuvent exploser ou fuir. •NE PAS mélanger des piles usées avec des piles neuves, ou différents types de piles (par exemple, alcalines/standards). •NE PAS recharger des piles non rechargeable. •NE PAS court-
circuiter les piles. •NE PAS chauffer, démonter ou déformer les piles. •Les piles rechargeables sont être enlevées du jouet avant d'est chargé. •Les piles rechargeables sont seulement être chargé sous le contrôle adulte.
SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR BATTERIEN: • 6 x AAA (R03) Knopfzellen-Batterien gebraucht. Nicht im Lieferumfang enthalten •Batterien sind kleine Gegenstände. •Batterien dürfen nur von Erwachsenen ausgetauscht
werden. •Beachten Sie das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach. •Tauschen Sie leere Batterien sofort aus. •Gebrauchte Batterien müssen umgehend und ordnungsgemäß entsorgt werden. •Beim Entfernen von gebrauchten
Batterien muss eine Schutzbrille getragen werden. •Entsorgen Sie Batterien NIEMALS in einem Feuer. Batterien können explodieren oder lecken. •Vermischen Sie KEINE alten und neuen Batterien oder unterschiedliche Batterietypen
(z.B. Alkali/Normal). •Laden Sie nicht-aufladbare Batterien NIEMALS auf. •Schließen Sie die Batterien NIEMALS kurz. •Aufladbare Batterien sind, aus dem Spielzeug entfernt zu werden, bevor zu werden geladen. •Aufladbare Batterien
sind nur, unter erwachsener Aufsicht geladen zu werden.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA SULLE BATTERIE: • 6 x AAA (R03). Le batterie sono oggetti piccoli. Non incluse • La sostituzione delle batterie deve essere effettuata dagli adulti. • Seguire il diagramma della polarità (+/-)
nell'alloggiamento batteria. • Rimuovere tempestivamente le batterie esaurite. • Smaltire le batterie immediatamente e in modo appropriato. • Indossare occhiali di sicurezza durante lo smaltimento delle batterie. • NON gettare le
batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere o perdere liquido. • NON mescolare batterie vecchie e nuove o tipi diversi di batterie (es. alcaline/standard). • NON ricaricare batterie non ricaricabili. • NON mettere le batterie in corto
circuito. •Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal gioco prima di essere addebitato. •Le batterie ricaricabili sono solo essere addebitato sotto la supervisione adulta.
INFORMACJEDOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: • 6 x AAA (R03). •Baterie są małymi przedmiotami. Brak w zestawie •Wymiana baterii powinna być wykonywana przez osoby dorosłe. •Wkładając baterie stosuj się do wskazanej
na przegrodzie polaryzacji (+/-). •Zużyte baterie należy wyjąć jak najszybciej. •Zużyte baterie należy likwidować natychmiast i w odpowiedni sposób. •Podczas wyjmowania zużytych baterii noś okulary ochronne. •Wyjmij baterie w
przypadku dłuższego przechowywania. •NIE WOLNO wyrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować lub wyciekać. •NIE WOLNO mieszać nowych i starych baterii lub baterii różnego rodzaju (np. alkaliczne/zwykłe). •NIE wolno
ładowaćponownie baterii jednorazowych. •NIE WOLNO doprowadzać do zwarcia baterii. •NIE WOLNO ogrzewać, demontować ani w żaden inny sposób uszkadzać baterii.
PARISTOVAROITUKSET: 6 x AAA (ttvR03) paristot. Aikuisen on asennettava paristot. Eivät sisällytettynä • Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja sekaisin. • Älä sekoita erimerkkisiä paristoja. • Älä käytä tavallisia (hiili-sinkki), alkali- tai
uudelleenladattavia paristoja sekaisin. • Käytä aina suositeltuja samantyyppisiä paristoja. • Aseta paristot oikein päin (+ ja -). • Poista käytetyt tai tyhjät paristot tuotteesta. • Älä yritä ladata tavallisia (ei ladattavia) paristoja. • Ladattavat
paristot tulee poistaa tuotteesta ennen niiden lataamista. •Aikuisen tulee ladata ladattavat paristot. • Älä oikosulje paristoliittimiä. • Jos tuotetta ei käytetä hetkeen, poista paristot tuotteesta.
BATTERISÄKERHETSINFORMATION: • 6 x AAA (ttvR03) knappcellsbatteri. Ingår inte •Batterier är små föremål. •Byte av batterier måste utföras av vuxna. •Följ polaritetssymbolerna (+/-) i batterifacket. •Ta genast ur tomma batterier.
•Kasta använda batterier omedelbart och på ett säkert sätt. •Bär skyddsglasögon vid batteribyte. •Ta ur batterierna vid längre förvaring. •KASTA INTE batterierna i öppen eld eftersom de kan explodera eller läcka. •Blanda INTE gamla
och nya batterier eller batterityper (t.ex. alkaline/standard). • Ladda INTE upp icke-uppladdningsbara batterier •Kortslut INTE batterierna. •Värm INTE upp, plocka INTE isär eller demonter batterierna.
SIKKERHETSINFORMASJON FOR BATTERI: • 6 x AAA (ttvR03) knappecellebatteri. Ikke inkludert •Batterier er små gjenstander. •Utskifting av batterier må gjøres av voksne. •Følg polaritetsdiagrammet (+ / -) i batterirommet.
•Omgående fjern tomme batterier. •Kast brukte batterier umiddelbart og forskriftsmessig •Bruk vernebriller når du fjerner brukte batterier. •Ta ut batteriene for lang tids lagring. •IKKE kast batteriene i åpen ild ,ettersom batterier kan
eksplodere eller lekke. •Ikke bland gamle og nye batterier eller forskjellige typer batterier (F.eks: alkaliske / standarisert). •IKKE lad opp batterier som ikke er oppladbare. •IKKE kortslutt batteriene. •Ikke varm opp, demontere eller
deformer batterier.
INFORMATION OM BATTERIETS SIKKERHED: • 6 x AAA (ttvR03) knapcelle-batteri. Ikke inkluderet •Batterier er små objekter. •Udskiftning af batterier skal foretages af voksne. •Følg det angivne polaritetsdiagram ( + / -) i
batteriopbevaringen. •Fjern straks de flade batterier. •Bortskaf brugte batterier omgående og korrekt. •Anvend beskyttelsesbriller ved fjernelse af brugte batterier. •Fjern batterier for langvarig opbevaring. •BORTSKAF IKKE batterier
i åben ild, da batterier kan eksplodere eller få lækager. •Bland ikke gamle og nye batterier eller batterityper (eks. alkaline/standard). •UNDLAD at oplade ikke-genopladelige batterier. •Kortslut IKKE batterierne. •Du må IKKE opvarme,
demontere eller deformere batterier.
FCC Note "This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Mention de la FCC "Cet équipement a été testé et approuvé pour respecter les limites de la Classe B d'appareil numériques, conformément à l'article 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre l'interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer une
interférence nuisible aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie qu'une interférence n'arrivera pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible, à la réception de la radio ou
de la télévision, qui peut être déterminée par la mise en marche et l'arrêt de l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorienter or déplacer l'antenne
de réception. • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. • Connecter l'équipement à une sortie sur un circuit différent de celui avec lequel le récepteur est connecté. • Consulter le vendeur ou un technicien de radio/
TV expérimente pour de l'aide. Attention: Les changements ou modifications effectués sur cette unité non expressément approuvé par le responsable légal de la conformité pourraient annuler l'autorisation donnée à l'utilisateur pour
exploiter l'équipement.
Nota de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) "Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC". Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias negativas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia negativa a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no se producirán interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias negativas en la
recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas: • Volver a orientar o ubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una salida de un circuito diferente del circuito al cual está conectado el receptor. • Consultar al proveedor o a un técnico de radio o televisión con experiencia
para obtener ayuda. Advertencia: realizar cambios o modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podría anular el derecho del usuario a operar el equipo.
FCC-Hinweis "Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B, gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten einen angemessenen Schutz vor schädlichen
Interferenzen im häuslichen Bereich. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese ausstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, Störungen der
Funkkommunikation verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Falls dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang
verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Interferenz durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren: • Versetzen oder richten Sie die
Empfangsantenne neu aus. • Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist. • Wenden Sie
sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker für weitere Hilfe. Warnung: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Bestimmungen verantwortlichen
Partei genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben.
Nota FCC "Questa apparecchiatura è stata testata e valutata conforme ai limiti per dispositivo digitale di Classe B ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole da
interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emettere energia di radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Tuttavia, non si garantisce che l'interferenza non si verifiche in una particolare installazione. Se l'apparecchiatura provoca interferenze dannose alla ricezione di radio o televisione, fatto determinabile accendendo
e spegnendo l'apparecchiatura, l'utente deve cercare di eliminare l'interferenza con una o più delle seguenti misure: • Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. • Allontanare ulteriormente l'apparecchiatura dal ricevitore. •
Collegare l'apparecchiatura a una preso o a un circuito diverso rispetto a quello a cui è collegato il ricevitore. • Per supporto consultare il fornitore o un tecnico addetto a radio/TV. Attenzione: Cambiamenti o modifiche dell'unità non
espressamente approvati dal responsabile della compliance possono annullare il diritto dell'utente all'utilizzo dell'apparecchiatura.
Uwaga FCC „Urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed
szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to wytwarza, zużywa i może emitować energię w zakresach częstotliwości radiowej i jeżeli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane w ścisłej zgodności z
instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia w łączności radiowej. Jednak nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli urządzenie to powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub
telewizyjnym, co można ustalić, wyłączając i ponownie włączając urządzenie, użytkownika zachęca się do próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z poniższych środków: • Zmiana kierunku ustawienia lub lokalizacji
anteny odbiorczej. • Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem. • Podłączenie urządzenia do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • W celu uzyskania pomocy należy skontaktować
się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym. Ostrzeżenie: Zmiany lub modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić
uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia.
FCC YHDENMUKAISUUSTODISTUS - HUOMIO: Tämä laite on testattu ja se täyttää B-luokan digitaalisille laitteille asetetut määräykset FCC-sääntöjen 15. osan mukaisesti. Nämä rajat on suunniteltu antamaan kohtuullinen suoja
haitallista häiriötä vastaan, kun laite asennetaan yksityiskotiin. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa ja siten aiheuttaa haitallisia radiohäiriöitä, mikäli sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaan. Ei kuitenkaan
voida taata, että häiriöitä ei esiinny yksittäisessä asennuksessa. Jos tämä laite aiheuttaa häiriötä radio- ja televisiolähetysten vastaanottoon, mikä voidaan todeta kytkemällä laite päälle ja pois päältä, käyttäjä voi yrittää korjata häiriöt
yhdellä tai useammalla alla esitetyllä tavalla: • Muuta vastaanottoantennin suuntaa tai paikkaa. • Siirrä laite ja vastaanotin kauemmaksi toisistaan. • Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireihin. • Pyydä apua laitteen myyjältä tai kokeneelta
radio- tai televisiohuoltajalta. Huomio: Tuotteeseen ilman valmistajan lupaa tehdyt muutokset voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää tuotetta. Varoitus: Tämän laitteen muutokset tai muutokset, joita vaatimustenmukaisuudesta
vastaava osapuoli ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän valtuudet käyttää laitetta.
FCC KONFORMITETSFÖRKLARING: OBS: Denna utrustning har testats och befunnits överensstämma med gräns- värdena för en klass B digital apparat, enligt del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränsvärden har utformats för att ge
rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i bostadsområden. Denna utrustning genererar, använder och kan sprida radiofrekvent energi och, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan den orsaka
interferens som är skadlig för radio- kommunikation. Det finns ingen garanti för att störning inte kan uppstå på en specifik installation. Om denna utrustning orsakar skadlig störning av radio- eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom
att stänga av enheten och sätta på den igen, rekommenderas användaren att åtgärda störningen med en eller flera av följande åtgärder: • Rikta om mottagarantennen. • Öka avståndet mellan enheten och mottagaren. • Anslut
utrustningen till ett annat uttag eller annan krets än den som mottagaren är ansluten till. • Rådfråga försäljaren eller en erfaren radio- eller tv-tekniker. Obs: Eventuella ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av
tillverkaren kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. Varning: Ändringar eller modifieringar av denna enhet som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för överensstämmelsen kan upphäva användarens
behörighet att använda utrustningen.
FCC-SAMSVARSERKLÆRING: MERK: Dette produktet er testet og funnet å overholde grenseverdiene for digitalt utstyr i klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglementet. Disse grenseverdiene er utformet for å gi en rimelig
beskyttelse mot skadelig interferens i boliginstallasjoner. Dette produktet genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi. Hvis produktet ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene, kan det forårsake skadelig interferens
på radiosambandet. Det finnes imidlertid ingen garanti for at en bestemt installasjon ikke blir utsatt for interferens. Hvis dette produktet forårsaker skadelig interferens på radio- og TV-mottak, noe som kan konstateres ved å slå utstyret
av og på, bør du prøve å rette på dette ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak: • Rett inn mottakerantennen på nytt eller flytt den. • Øk avstanden mellom produktet og mottakeren. • Koble utstyret til en stikkontakt på en annen kurs
enn den mottakeren er koblet til. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for å få hjelp. Dette produktet er i samsvar med del 15 i FCC-reglementet. Det kan brukes på følgende to betingelser: (1) Produktet må
ikke forårsake skadelig interferens. (2) Utstyret må tåle eventuell interferens som mottas, også interferens som kan forårsake uønsket virkemåte. Advarsel: Modifikasjoner som ikke er godkjent av produsenten, kan føre til at brukeren
mister retten til å bruke produktet. Advarsel: Endringer eller modifikasjoner av denne enheten, som ikke uttrykkelig er godkjent av parten som er ansvarlig for samsvar, kan ugyldiggjøre brukerens rett til å bruke utstyret.
OVERHOLDELSE AF FFC-KRAV: BEMÆRK: Dette udstyr er testet og fundet at overholde begrænsningerne for digitalt udstyr i Klasse B i overensstemmelse med kapitel 15 i FCC-reglerne. Disse begrænsninger er beregnet til at
give en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en hjemmeinstallation. Dette udstyr genererer, anvender og kan udstråle radiofrekvensenergi og, hvis det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med anvisningerne i
brugervejledningen, kan det forårsage skadelig interferens for radiokommunikation. Der er imidlertid ingen garanti for, at interferens ikke vil ske i en bestemt installation. Skulle udstyret forårsage skadelig interferens på radio- eller tv-
modtagelsen, hvilket kan fastslås ved at tænde og slukke for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at korrigere interferensen ved hjælp af én eller flere af de efterfølgende metoder: • Drej eller flyt på modtagerantennen. • Forøg
afstanden mellem udstyret og modtageren. • Sæt udstyret i en stikkontakt til et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Ret henvendelse til forhandleren eller en erfaren radio- og tv-tekniker for nærmere assistance.
Bemærk: Ændringer, som ikke er autoriseret af producenten, kan medføre, at brugerens tilladelse til at anvende udstyret annulleres. Advarsel: Uautoriserede ændringer eller tilføjelser til denne enhed kan annullere brugerens autoritet
til at anvende udstyret.
67