Fujitsu ECLIPSE CD7200 mkII Manual De Instrucciones página 18

Tabla de contenido

Publicidad

Information / Information / Información
Before making a hands-free call or performing operations
using a Bluetooth-compatible cellular phone, you will need to
connect the cellular phone to the main unit.
For details on how to connect a Bluetooth-compatible cellular
Avant de placer un appel "mains libres" ou d'effectuer des
opérations au moyen d'un téléphone portable compatible
Bluetooth, vous devez raccorder le téléphone portable sur
l'unité principale.
Pour des détails sur la façon de raccorder un téléphone
Antes de hacer una llamada con las manos libres o realizar
operaciones usando un teléfono móvil compatible con
Bluetooth, necesitará conectar el teléfono móvil con la unidad
principal.
Para más detalles sobre cómo conectar un teléfono móvil
DEL PROPIETARIO.
ATTENTION / ATTENTION / ATENCIÓN
Depending on the version of Bluetooth, some cellular phones
may not be able to be connected to the main unit.
l'unité principale.
Dependiendo de la versión de Bluetooth, algunos teléfonos
móviles no se podrán conectar con la unidad principal.
18
Making a call
Pour placer un appel
Hacer una llamada
There are various ways to make a
call, other than entering a phone
façons, autres que la saisie d'un numéro
number: using preset dial, using a
de téléphone : emploi de la composition
phonebook, using incoming/outgoing
préréglée, d'un annuaire téléphonique,
call records, etc. For details, refer
des appels entrants/sortants mémorisés,
Hay varias maneras de hacer una
llamada, además de introducir un número
de teléfono: usando el botón prefijado,
una guía telefónica, los registros de las
llamadas que entran/salen, etc. Para

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido