Descargar Imprimir esta página

Osram LEDriving Lightbar VX250-CB Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

®
LEDriving
Lightbar VX250-CB
 Šis gaminys yra papildomas tolimųjų šviesų priekinis žibintas,
skirtas naudoti motorinėse transporto priemonėse be keičiamųjų
šviesos šaltinių. Kiti panaudojimo būdai yra draudžiami. Būtina
laikytis šalyje galiojančių taisyklių. Nebandykite gaminio atidaryti.
Bendras visų transporto priemonėje sumontuotų tolimųjų šviesų
priekinių žibintų nuorodų numerių suma negali viršyti 100. Šiam
gaminiui reikalingos papildomos montavimo priemonės, kaip ap-
rašyta instrukcijose. Naudokite motorinėms transporto priemonėms
tinkamus jungiklius, laidus ir saugiklius. Įsitikinkite, jog visos dalys
yra tinkamai sureguliuotos, kad nebūtų pažeistos mobilios trans-
porto priemonės dalys ar funkcijos. Jei turite klausimų apie priežiūrą
ar technines problemas, kreipkitės į OSRAM klientų aptarnavimo
centrą automotive-service@osram.com.
1 raudona, 2 juoda
 Produkts ir papildu tālās gaismas lukturis izmantošanai trans-
portlīdzekļos, kuriem nav nomaināmi gaismas avoti. Citi izmanto-
šanas veidi nav pieļaujami. Jāievēro katrai valstij specifiskie notei-
kumi. Neatvērt produktu. Visu transportlīdzekļa uzstādīto tālo
gaismu lukturu apjoms nedrīkst pārsniegt 100 references vienības.
Produktam nepieciešams papildu montāžas materiāls, atbilstoši
lietošanas instrukcijai. Izmantot transportlīdzekļiem piemērotus
slēdžus, vadus un drošinātājus. Lūdzu, pārliecinieties, ka visas
detaļas tiek uzstādītas pareizi, lai nebojātu transportlīdzekļa kus-
tīgās detaļas vai funkcijas. Produkta darbības laikā dzesēšanas
elements aizmugurē uzkarst. Ar jautājumiem par remontdarbiem
vai tehniskām problēmām vērsties pie OSRAM klientu servisa,
izmantojot e-pasta adresi automotive-service@osram.com.
1 sarkans, 2 melns
 Proizvod je dodatni prednji far dugog svetlosnog snopa za
motorna vozila koja nemaju izmenljive izvore svetlosti. Druge obla-
sti primene nisu dozvoljene. Potrebno je pridržavati se propisa koji
su specifični za datu zemlju. Ne otvarajte proizvod. Ukupan zbir
svih referentnih brojeva farova dugog svetlosnog snopa montiranih
na vozilo ne sme da premašuje 100. Za ovaj proizvod je potreban
dodatni materijal za montažu kao što je opisano u uputstvima.
Koristite prekidače, kablove i osigurače pogodne za upotrebu u
motornim vozilima. Uverite se da su svi delovi ispravno fiksirani
kako ne biste oštetili pokretne delove ili funkcije vozila. Rashladni
element sa zadnje strane se zagreva kada proizvod radi. Za sva
pitanja koja se tiču održavanja ili tehničkih problema, kontaktirajte
OSRAM korisničku podršku na automotive-service@osram.com.
1 crveno, 2 crno
ей виріб є додатковою фарою переднього дальнього
світла для моторних транспортних засобів без змінних джерел
світла. Використовувати його з іншою метою заборонено.
Обов'язково дотримуйтеся нормативних вимог країни. Не
відкривайте виріб. Загальна кількість кодів фар переднього
дальнього світла на транспортному засобі не має перевищу-
вати 100. Для цього виробу потрібен додатковий монтажний
матеріал, як зазначено в інструкції. Використовуйте переми-
качі, кабелі й запобіжники, призначені для моторних тран-
спортних засобів. Переконайтеся, що всі деталі закріплені
належним чином, щоб запобігти пошкодженню рухомих дета-
лей або порушенню функцій автомобіля. Охолоджувальний
елемент позаду нагрівається, коли використовується цей ви-
ріб. З питань щодо обслуговування або вирішення технічних
проблем звертайтеся до служби підтримки OSRAM на адресу
електронної пошти automotive-service@osram.com.
1 червоний, 2 чорний
7
 本产品是附加的远光前灯,适用于没有可更换光源的机动车
辆。 不能用于其他领域。 务必遵守各个国家的具体规定。 请勿
打开产品。 车辆所安装的各个远光前灯之亮度参考数字总和不得
超过100。 本产品所需之额外安装材料,见于说明书。 使用机动
车辆适用的开关、电缆和保险丝。请确保所有部件均已正确固定,
以免影响车辆的活动部件或功能。 产品运行时,背面的散热元件
会变热。 如有关于维护或技术问题的疑问,请联系 OSRAM 客户
服务部门,邮件地址:automotive-service@osram.com。
1 红色, 2 黑色
 本產品為一款高光束前照燈,適用於未配備可更換式光源的
車輛。本產品不允許用於其他用途。使用本產品時須遵守各國的
相關規定。請勿拆開本產品。 在車輛上所安裝之各個高光束前
照燈的亮度參照數總和不可超過 100。 本產品需用其他材料搭
配組裝,請參考指示。 請使用車輛專用的開關、電線和保險絲。
請確保所有零件均已正確固定,以免影響車輛的活動零件或功
能。本產品在使用時,後方的散熱元件會變熱。 如有維護或技
術方面的問題,請聯絡 OSRAM 客服部門,可寄送電子郵件至
automotive-service@osram.com。
1 紅, 2 黑
 이 제품은 교체식 광원 없이 자동차에서 사용하기 위한 추가 하
이빔 헤드라이트입니다. 기타 적용 영역은 허용되지 않습니다. 국
가별 규정을 준수해야 합니다. 제품을 열지 마십시오. 차량에 장착
된 하이빔 헤드라이트의 모든 참조 번호 합계는 100을 초과할 수
없습니다. 이 제품에는 지침에 설명된 바와 같은 추가 조립 재료가
필요합니다. 자동차에서 사용하기에 적합한 스위치, 케이블, 퓨즈
를 사용하십시오. 움직이는 부품이나 차량 기능이 저하되지 않도
록 모든 부품이 제대로 고정되었는지 확인하십시오. 제품이 작동
중일 때에는 뒷면의 냉각 엘리먼트가 가열됩니다. 유지 관리 및 기
술 문제에 관한 질문은 automotive-service@osram.com을 이용하
여 OSRAM 고객 서비스 센터에 문의하십시오.
1 빨간색, 2 검정색
 ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ เ ป็ น ไฟหน้ า ลำ า แสงสู ง เพิ ่ ม เติ ม สำ า หรั บ ใช้ ใ นยานยนต์ ท ี ่
ไม่ ม ี แ หล่ ง กำ า เนิ ด แสงชนิ ด เปลี ่ ย นได้ . ห้ า มนำ า ไปใช้ ใ นพื ้ น ที ่ อ ื ่ น ๆ. กรุ ณ า
ปฏิ บ ั ต ิ ต ามกฎข้ อ บั ง คั บ เฉพาะประเทศ. ห้ า มเปิ ด ผลิ ต ภั ณ ฑ์ . หมายเลข
อ้ า งอิ ง ทั ้ ง หมดของไฟหน้ า ลำ า แสงสู ง ที ่ ต ิ ด ตั ้ ง บนยานพาหนะต้ อ งรวมกั น
ไม ่ เ ก ิ น 100 หมายเลข. ผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ น ี ้ ต ้ อ งใช ้ ว ั ส ด ุ ป ระกอบเพ ิ ่ ม เต ิ ม ตามท ี ่
อธ ิ บ ายไว ้ ใ นค ำ า แนะน ำ า . ใช ้ ส ว ิ ต ช ์ สายเคเบ ิ ล และฟ ิ ว ส ์ ท ี ่ เ หมาะก ั บ การใช ้
งานในยานยนต ์ . โปรดตรวจสอบให ้ แ น ่ ใ จว ่ า ช ิ ้ น ส ่ ว นท ั ้ ง หมดถ ู ก ย ึ ด อย ่ า ง
ถู ก ต ้ อ ง เพื ่ อ ไม ่ ใ ห้ ช ิ ้ น ส่ ว นหรื อ ฟั ง ก์ ช ั น การทำ า งานของรถยนต์ เ สี ย หาย.
ผ ิ ว ท ำ า ความเย ็ น ด ้ า นหล ั ง จะร ้ อ นข ึ ้ น เม ื ่ อ ผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ ท ำ า งานอย ู ่ . หากม ี ข ้ อ
สงส ั ย เก ี ่ ย วก ั บ การบ ำ า ร ุ ง ร ั ก ษาหร ื อ ป ั ญ หาทางเทคน ิ ค กร ุ ณ าต ิ ด ต ่ อ ฝ ่ า ย
บร ิ ก ารล ู ก ค ้ า ของ OSRAM ท ี ่ automotive-service@osram.com
1 ส ี แ ดง, 2 ส ี ด ำ า

Publicidad

loading