Informacije za instalaciju i rad (neizolirani vodiči): Priklju-
čujte samo LED vrstu opterećenja. Informacije o ožičenju
(pogledajte sl. A i B). Za pravilno zaštitno uzemljenje odgovoran
je proizvođač rasvjetnog tijela. Nemojte spajati izlazne žice ni
žice LEDset terminala dviju ili više jedinica. Prilagodba izlazne
struje = putem terminala LEDset (pogledajte sl. C, npr. pomo-
ću jednostavnog izoliranog otpornika) putem komunikacije
bliskog polja (Near Field Communication, NFC) samo kada je
napon isključen. Informacije o NFC (Near Field Communication)
tehnologiji potražite u softveru Tuner4TRONIC. Jedinica se može
trajno oštetiti ako se na priključke 21 – 26 primijeni napon
električne mreže. Vodovi 21/26 (21/22 – 25/26) ukupne dulji-
ne od maks. 5 m bez modula. NAPOMENA: vodič omogućuje
zadani napon (100 W : 200 mA; 150 W : 250 mA) ako nijedan
otpornik nije spojen na terminale 23 i 24 ili ako su terminali
23 i 24 skraćeni, osim ako je sučelje terminala LEDset2 one-
mogućio Tuner4TRONIC. Rasvjeta u hitnim situacijama: ovo
LED napajanje sukladno je s Dodatkom J EN61347-2-13 te je
pogodno za instalacije rasvjete u hitnim situacijama u skladu
s normom EN 60598-2-22.
Tehnička podrška: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6 0 00.
1) Pogonski uređaj za LED koji konstatno isporučuje el. ener-
giju; 2) točka testiranja; 3) Spojiti PE na kućište ili PIN 4;
priprema ožićenja; utaknuti; 4) Dizajnirano i konstruirano u
Njemačkoj; Proizvela tvrtka OSRAM u Bugarskoj; 5) slika služi
samo kao referenca, važeći ispis na proizvodu; 6) Mreža; 7) Ulaz;
8) Izlaz; 9) Godina; 10) Tjedan
Informații privind instalarea şi operarea (driver neizolat):
Conectați numai sarcini de tip LED. Informații despre cablare
(vedeți fig. A, B): Producătorul dispozitivului de iluminat este
responsabilul final pentru conexiunea PE adecvată. Nu conectați
la un loc firele de ieşire sau firele LEDset a două sau mai
multe unități. Reglarea curentului de ieşire = prin bornele LEDset
(a se vedea fig. C, de exemplu, printr-un rezistor izolat simplu)
prin intermediul NFC, numai în modul cu alimentarea de la
rețea oprită. Pentru informații despre NFC, consultați Tuner-
4TRONIC. Unitatea se deteriorează ireversibil dacă se aplică
tensiune de rețea la bornele 21-26. Liniile 21/26 (21/22–25/26)
max. 5 m lungime totală, exclusiv modulele. NOTĂ: Driverul
livrează curentul implicit (100 W: 200 mA; 150 W: 250 mA)
dacă nu este conectat niciun rezistor la bornele 23 şi 24 sau
dacă bornele 23 şi 24 sunt scurtcircuitate, cu excepția cazului
când interfața LEDset2 este dezactivată de Tuner4TRONIC.
Iluminare de urgență: Această sursă de alimentare pentru LED
este conformă cu EN61347-2-13 Anexa J şi este potrivită pentru
sisteme de iluminare de urgență, conform cu EN 60598-2-22.
Asistență tehnică: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6 0 00.
1) Sursa de alimentare pt LED cu curent continuu; 2) punct de
incercare; 3) Conectati PE la carcasa sau la PIN4; pregatiti
cablurile; apasati; 4) Proiectat si dezvoltat in Germania; Fabri-
cat în Bulgaria de către OSRAM. 5) Imaginea este doar orien-
tativă, cea corectă se află pe produs; 6) Retea; 7) Intrare;
8) Iesire; 9) An; 10) Saptamana
Информация за монтиране и работа (неизо-
лиран драйвер) Свържете само LED тип натовар-
ване. Информация за окабеляване (вижте фиг.
А, B): Производителят на осветителното тяло носи
крайната отговорност за правилната свръзка за
защитно заземяване. Не свързвайте заедно из-
ходните жици или LEDset жиците на два или
повече модула. Регулиране на изходния ток =
чрез LEDset клеми (вижте фиг. C, напр. чрез ба-
зово изолирано съпротивление) чрез NFC (Near
Field Communication; Комуникация от близки
разстояния) само в режим на изключено елек-
трозахранване. За комуникация от близки раз-
стояния направете справка с Tuner4TRONIC.
Модулът ще се повреди за постоянно, ако елек-
трозахранване се приложи директно към клеми
21–26. Линии 21/26 (21/22–25/26) макс. 5 m цяла
дължина (без модулите). БЕЛЕЖКА: Драйверът
осигурява тока по подразбиране (100 W: 200 mA;
150 W: 250 mA), ако към клеми 23 и 24 не е свър-
зан резистор или ако клеми 23 и 24 са скъсени,
освен ако LEDset2 интерфейсът не е деактивиран
от Tuner4TRONIC. Аварийно осветление: Този
KZ Производитель/Дайындаушы: OSRAM GmbH, Марсель-Бройер-штрассе 6, 80807 Мюнхен, Германия. Импортер/Импорттаушы:
OOO «ОСРАМ»/«ОСРАМ» ЖШС, 115230, Россия/Ресей, г. Москва/Мәскеу қ., Варшавское ш., д./үй 47, корпус 4, тел.: +7 499 649 7070
Forgalmazó: OSRAM a.s. Magyarországi Fióktelepe, 1119 Budapest, Fehérvári út 84/A
OSRAM Sp. z o.o., Aleje Jerozolimskie 94, 00-807 Warszawa
Osram Teknolojileri Ticaret A.Ş., Büyükdere Cad. Esentepe Mah. Bahar Sok. No: 13/4, River Plaza Kat:4 Şişli-İstanbul, Phone: +90 212 703 43 00
Uvoznik: OSRAM d.o.o., Višnjevac 3, 10000 Zagreb, Hrvatska, tel: 01/ 3032 010
OSRAM Romania S.R.L., Strada Italiana nr. 24, Cladirea Arion Green, parter, Cod postal 020976, Sector 2, Bucuresti
Производител: OSRAM GmbH, Марсел-Бройер-штрасе 6, 80807 Мюнхен, Германия. Доставчик: ОСРАМ ЕООД, Местност Кошовете,
кв. 225, № 879, 4199 Труд, Община Марица, Област Пловдив, България, тел.: +359 32 348 110
EN 61347-1
EN 61347-2-13
EN 55015
EN 61547
EN 61000-3-2
EN 62384
трансформатор за LED е в съответствие с
EN 61347-2-13, Приложение J, и е подходящ за
аварийни осветителни тела съгласно EN 60598-2-22.
Техническа поддръжка: www.osram.com, +49
(0)89-6213-6 0 00.
1) Светодиодно захранване с постоянен ток;
2) тест точка; 3) Свържете PE към корпуса или
PIN 4; зачистване на проводника; вкарайте;
4) Проектиран и конструиран в Германия; Про-
изведено в България от OSRAM; 5) изображение-
то е само за информация, точно изображение
върху продукта; 6) Мрежово захранване; 7) Вход;
8) Изход; 9) Година; 10) Седмица
Paigaldus- ja kasutusteave (isoleerimata juhid) Ühendage
tarbijana ainult LED-tuled. Juhtmeühendused (vt joonist A, B).
Valgusti paigaldaja vastutab õige PE-ühenduse eest. Ärge
ühendage omavahel kahe või rohkema üksuse väljundjuhet või
LEDset-i. Väljundvoolu seadistamine LEDset klemmide (vt
joonist C, nt tavalise isoleeritud takistiga) kaudu võrgust välja
lülitatud lähiväljaside kaudu. Teavet lähiväljaside kohta leiate
Tuner4TRONIC-ist. Üksus kahjustub jäädavalt, kui vooluvõrku
ühendatakse terminalid 21-26. Liinid 21/26 (21/22–25/26)
max 5 m kogupikkusega, v.a moodulid. MÄRKUS. Juhi väljas-
tatud vaikevool (100W : 200mA; 150 W : 250 mA) kui termina-
lidega 23 ja 24 pole ühendatud takistit või kui terminalid 23 ja
24 on liidetud, v.a juhul, kui LEDset2 liides on Tuner4TRONIC
poolt väljalülitatud. Avariivalgustid Käesolev LED-üksus vastab
standardi EN61347-2-13 lisale J ja sobib avariivalgustitele,
mis vastavad standardile EN 60598-2-22.
Tehniline tugi: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6 0 00.
1) LED püsivooluallikas; 2) test punkt; 3) Ühendage PE korpu-
sega või 4. kontaktiga; juhe ettevalmistus; vajutage sisse;
4) Disainitud Saksamaal; Valmistatud OSRAM'i poolt Bulgaarias;
5) pilt on ainult viiteks, kehtiv tempel tootel; 6) Toitekaabel;
7) Sisenemine; 8) Väljumine; 9) Aasta; 10) Nädal
Informacija dėl įrengimo ir eksploatavimo (neizoliuotas
paleidiklis): Junkite tik LED tipo apkrovą. Prijungimo informa-
cija (žr. pav. A, B): Apšvietimo taškus įrengiantis asmuo yra
atsakingas už tinkamą PE prijungimą. Nesujunkite kartu dvie-
jų ar daugiau įrenginių išvesčių laidų arba „LEDset" laidų. Iš-
vesties srovės reguliavimas = naudojant „LEDset" kontaktus
(žr. pav. C, pvz., pagrindiniu izoliuotu rezistoriumi) per NFC
(artimojo lauko ryšį) tik išjungto maitinimo režimu. Artimojo
lauko ryšys aprašytas „Tuner4TRONIC". Įrenginys nesutaisomai
suges prijungus maitinimą prie jungčių 21–26. Linijos 21/26
(21/22–25/26) – maks. 5 m visas ilgis, išsk. modulius. PASTABA.
Paleidiklio tiekiama numatytoji srovė (100 W : 200 mA; 150 W :
250 mA), jei varža neprijungta prie 23 ir 24 kontaktų arba jei
23 ir 24 kontaktai yra trumpai sujungti, nebent „LEDset2"
sąsaja išjungta „Tuner4TRONIC". Avarinis apšvietimas: Šis LED
maitinimo šaltinis atitinka EN61347-2-13 priedą J ir tinka
avarinio apšvietimo sistemoms pagal EN 60598-2-22.
Techninė pagalba: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6 0 00.
1) Nuolatinės srovės LED maitinimo tiekimas; 2) tikrinimo
taškas; 3) Prijunkite PE prie dėžutės arba 4 kontakto; laido
paruošimas; įstūmimas; 4) Dizainas ir projektavimas atliktas
Vokietijoje; Pagaminta Bulgarijoje. Gamintojas OSRAM;
5) paveikslėlis pateiktas tik informaciniais tikslais, galiojanti
nuoroda yra atspausdinta ant gaminio; 6) Tinklo įtampa;
7) Įvadas; 8) Išvadas; 9) Metai; 10) Savaitė
Instalācijas un lietošanas informācija (draiveris bez izo-
lācijas): pievienot tikai LED tipa noslodzi. Elektroinstalācijas
informācija (sk. attēlus A, B): gaismekļa ražotājs ir galīgi atbil-
dīgs par pareizu PE savienojumu. Nesavienot kopā divu vai
vairāku vienību izvades vadus vai LEDset vadus. Izvades
strāvas iestatīšana = ar LEDset spailēm (sk. attēlu C, piem. ar
vienkāršu izolētu rezistoru) ar tuva darbības lauka sakariem
(NFC) tikai ja izslēgts tīkla spriegums. Informācija par NFC (tuva
darbības lauka sakariem) pieejama Tuner4TRONIC. Ja pie
spailēm 21-26 tiek pieslēgts tīkla spriegums, ierīce tiks neat-
griezeniski bojāta. Kopējais 21/26 (21/22–25/26) vadu maksi-
mālais garums - 5 m bez moduļiem. PIEZĪME: Draivera stan-
darta strāvas izvade ir (100W: 200mA; 150 W: 250 ma) ja pie
spailēm 23 un 24 nav pievienots rezistors vai spailes 23 un 24
ir saīsinātas, izņemot ja LEDset2 saskarne ir atspējota ar
Tuner4TRONIC. Avārijas apgaismojums: LED elektroapgāde ir
saskaņā ar EN 61347-2-13, J pielikumu un piemērots gais-
mekļu ārkārtas apgaismojumam saskaņā ar EN 60598-2-22.
Tehniskais atbalsts: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6 0 00.
1) konstantas strāvas LED jaudas padeve; 2) pārbaudes punkts;
3) pievienojiet PE pie ietvara vai PIN 4; vada sagatavošana;
iespiediet uz iekšu; 4) izstrādāts un ražots Vācijā; Ražots Bul-
gārijā. Ražotājs: OSRAM; 5) Attēls paredzēts tikai informatīvos
nolūkos, spēkā esošas norādes uz produkta; 6) elektrotīkli;
7) ievade; 8) izvade; 9) gads; 10) nedēļa
Informacije vezane za instalaciju i rad (neizolovani uprav-
ljač): Povežite samo LED tip opterećenja. Informacije o ožiča-
vanju (pogledajte slike A, B): Proizvođač svetlosne instalacije
je krajnji odgovorni za PE priključak. Ne povezujte zajedno
izlazne terminale ili LEDset terminale dve ili više jedinica. Po-
dešavanje izlazne struje = putem LEDset terminala (pogledaj-
te sliku C, npr. putem osnovnog izolovanog otpornika) ili putem
komunikacije kratkog polja (NFC) samo u režimu isključene
električne mreže. Za informacije u vezi sa komunikacijom
kratkog polja (NFC) pogledajte Tuner4TRONIC. Jedinica će biti
trajno oštećena ako se električna mreža primeni na terminale
21–26. Linije 21/26 (21/22–25/26) maks. 5 m ukupna dužina
bez modula. NAPOMENA: Upravljač isporučuje podrazumevanu
struju (100 W: 200 mA; 150 W: 250 mA) ako otpornik nije
povezan na terminale 23 i 24 ili ako su terminali 23 i 24 skra-
ćeni, osim ako je interfejs LEDset2 onemogućen od strane
Tuner4TRONIC. Pomoćno osvetljenje: Ovo napajanje za LED
trake je usaglašeno sa standardom EN61347-2-13, Dodatak J
i pogodno je za instalacije pomoćnog osvetljenja prema stan-
dardu EN 60598-2-22.
Tehnička podrška: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6 0 00.
1) LED izvor napajanja neprekidnom strujom; 2) ispitna tačka;
3) Spojite PE sa kućištem ili PIN 4; priprema žice; ugurati;
4) Dizajnirano i napravljeno u Nemačkoj; Proizvedeno u Bugar-
skoj od strane kompanije OSRAM; 5) slika samo za referencu,
važeća štampa na proizvodu; 6) Mrežni napon; 7) Ulaz; 8) Izlaz;
9) Godina; 10) Nedelja
Відомості про встановлення та експлуатацію
(неізольований драйвер). Для світлодіодів під-
ключайте тільки відповідний струм навантаження.
Відомості про електропроводку (див. рис. A, B).
Відповідальність за правильне під'єднання за-
хисного заземлення несе виробник освітлюваль-
ного пристрою. Не з'єднуйте вихідні проводи або
проводи LEDset кількох пристроїв (двох або
більше). Регулювання вихідного струму = за до-
помогою блока живлення LEDset (див. рис. C;
наприклад, через основний ізольований резистор)
або через зв'язок на невеликих відстанях (NFC),
тільки якщо пристрій не підключено до мережі.
Докладніше про технологію NFC див. ПЗ
Tuner4TRONIC. Пристрій остаточно пошкодиться,
якщо подати живлення від мережі на клеми
21–26. Максимальна загальна довжина проводів
21/26 (21/22–25/26) без врахування модулів ста-
новить 5 м. ПРИМІТКА. Драйвер видає струм за
замовчуванням (100 Вт: 200 мА; 150 Вт: 250 мА),
якщо жоден із резисторів не під'єднано до клем
23 та 24 або якщо клеми 23 та 24 вкорочено, за
умови що інтерфейс LEDset2 не заблоковано
ПЗ Tuner4TRONIC. Аварійне освітлення. Цей світ-
лодіодний блок живлення відповідає вимогам
Додатка J EN61347-2-13 і може використовува-
тися в пристроях аварійного освітлення відповід-
но до стандарту EN 60598-2-22.
Технічна підтримка: www.osram.com, +49 (0)89-
6213-6 0 00.
1) Світлодіодний блок живлення стабілізованого
струму; 2) тестова точка; 3) Під'єднайте зазем-
лення до корпусу або до PIN 4; підготуйте дроти;
затисніть їх; 4) Розроблений та спроектований в
Німеччині; Виготовлено в Болгарії компанією
OSRAM; 5) зображення використовується лише
як приклад, дійсний друк на продукті; 6) Мережі;
7) Вхід; 8) Вихід; 9) Рік; 10) Тиждень
OSRAM GmbH
Berliner Allee 65
86153 Augsburg
C10449057
G15048905
www.osram.com
16.08.2018
Germany