WLB 100
WLC 100
WLC 100
2
English:
Indicator lamp:
Constant green light:
Everything is okay, the battery is connected and the control unit
(WLC 100) working.
Flashing green light:
The battery works, but the control unit WLC 100 is not functioning
(max. voltage for a 24 hour period if not charged).
No light:
•
The battery is not connected to the printed circuit board (see
illustration).
•
The battery back-up WLB 100 has fused; the connection is incor-
rect: check colour codes of the battery back-up WLB 100 wire and
plug of the control unit WLC 100 (see illustration). Changing fuse:
Disconnect battery and replace 3.2 A fuse.
•
The battery needs to be changed (this should be carried out every
three years to ensure maximum capacity), see page 5.
Please note:
The battery back-up WLB 100 can supply power to only one control
unit WLC 100.
Deutsch:
Leuchtdiode:
Grünes Dauerlicht:
Alles betriebsbereit (Batterie angeschlossen, Steuereinheit
(WLC 100) funktioniert).
Grünes Blinklicht:
Batterie arbeitet, die Steuereinheit WLC 100 ist außer Funktion
(maximale Spannung für 24 Stunden ohne externe Stromversor-
gung).
Kein Licht:
•
Batterie nicht angeschlossen (siehe Abbildung).
•
Sicherung durchgebrannt: die Notstromsversorgung WLB 100 ist
nicht richtig angeschlossen. Stecker an der Steuereinheit WLC 100
(siehe Abbildung) bzw. Farbcodes an der Notstromsversorgung
WLB 100 Leitung kontrollieren. Sicherungswechsel: Batterie demon-
tieren und Sicherung 3,2 A wechseln.
•
Bitte beachten, daß die Batterie nach spätestens drei Jahren
gewechselt werden muß, siehe Seite 5.
Achtung:
Die Notstromsversorgung WLB 100 kann nur eine Steuereinheit
WLC 100 versorgen.
3
Français :
Lampe témoin :
Lumière verte permanente :
Tout est en état de marche, la batterie est connectée et la centrale
(WLC 100) en fonctionnement.
Lumière verte clignotante :
La batterie fonctionne mais la centrale WLC 100 est hors service
(autonomie maximale : 24 heures sans alimentation).
Aucune lumière :
•
La batterie n'est pas connectée aux broches correspondantes de la
centrale WLC 100 (voir schéma).
•
La batterie de secours WLB 100 a disjoncté; le raccordement est
incorrect : vérifier les couleurs du câble et de la connexion sur la
centrale WLC 100 (voir schéma). Changement du fusible : décon-
necter la batterie et remettre un fusible de 3,2 A.
•
Les piles doivent être remplacées (comme normalement tous les
trois ans), voir page 6.
Nota :
La batterie de secours WLB 100 ne peut alimenter qu'une seule cen-
trale WLC 100.
Dansk:
Indikatorlampe:
Grønt konstant lys:
Alt er OK, batteriet er tilsluttet og styreenheden (WLC 100) fungerer.
Grønt blinkende lys:
Batteriet fungerer, men styreenheden WLC 100 er ikke i funktion
(max. spænding til 1 døgn uden strømforsyning).
Intet lys:
•
Batteriet ikke tilsluttet printet (se illustrationen).
•
Sikringen er sprunget (batteri back-up WLB 100 er ikke tilsluttet
korrekt. Farvekoderne på batteri back-up WLB 100-ledningen og
stikket på styreenheden WLC 100 checkes, se illustrationen).
Udskiftning af sikring: Batteriet afmonteres og sikringen udskiftes
(3,2 A).
•
Batteriet skal udskiftes (minimum hvert tredje år), se side 6.
NB:
Batteri back-up WLB 100 kan kun forsyne én styreenhed WLC 100.
4