Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

planet
WRK1100
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a
40-238 Katowice, POLAND
www.eldom.eu
tel: +48 32 2553340
fax: +48 32 2530412

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eldom planet WRK1100

  • Página 1 WRK1100 Eldom Sp. z o.o. • • ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND • • www.eldom.eu tel: +48 32 2553340 fax: +48 32 2530412...
  • Página 2: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obiegu prądu nie włączać za dużo odbiorników urządzenie należy odłączać...
  • Página 3: Czyszczenie I Konserwacja

    Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć...
  • Página 4: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI ROBOT KUCHENNY PLANETARNY WRK1100 rys. 1 OPIS OGÓLNY DANE TECHNICZNE 1. Podstawa - moc: 600 W 2. Włącznik z regulacją prędkości - napięcie zasilania: 230 V ~ 50 Hz 3. Przycisk blokady - dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy: 10 minut 4.
  • Página 5 fot. 1 fot. 2 OBSŁUGA - przed uruchomieniem należy upewnić się, że wszystkie elementy zostały poprawnie zamontowane - podłączyć urządzenie do sieci – na wyświetlaczu (4) pojawi się „00.00” - robot rozpoczyna pracę po wybraniu prędkości przełącznikiem (2), zmieniając jego położenie można uzyskać 8 różnych prędkości.
  • Página 6: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Before using the appliance for the first time, please read carefully these Instructions for Use. The appliance should be connected to sockets compliant with cur- rent parameters given on the casing. The appliance must always be disconnected before cleaning and maintenance as well as in case of malfunction or after operation.
  • Página 7 Any modernisation or application of spare parts or elements other than the original ones is forbidden and dangerous for the user. The company Eldom Sp. z o.o. shall not be liable for any damage caused by inappropriate use of the appliance. CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning, disconnect the device from the mains.
  • Página 8 OPERATING INSTRUCTION FOOD PROCESSOR WRK1100 GENERAL DESCRIPTION TECHNICAL DATA 1. Basics - power: 600 W 2. Variable speed switch - supply voltage: 230 V ~50 Hz 3. Lock button - max. time of continuous operation: 10 minutes 4. Display - idle time before recommencing operation: 15 minutes 5.
  • Página 9 pic. 1 pic. 2 HOW TO USE - before starting the device, make sure that all the components are properly installed - connect the device to the mains – the display (4) will show “00.00” - to start the food processor use the selector switch (2). To choose one of 8 different speeds of operation change the position of the selector switch (2).
  • Página 10 BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby s fyzickým, senzorickým nebo duševním omezením nebo osoby, které nemají dostačující zkušenosti a znalosti, výhradně tehdy, jestliže jsou pod dozorem nebo pokud byly instruovány v rozsahu bezpečného používání zařízení a v rozsahu nebezpečí, která jsou s tímto používáním spojena.
  • Página 11: Čištění A Údržba

    Je zakázané provádět na zařízení jakékoliv úpravy či opravy nebo používání jiných než originálních dílů. Firma Eldom CZ s.r.o. neodpovídá za eventuelní škody, které vzniknou v důsledku používání zařízení v rozporu s návodem k obsluze ČIŠTĚNÍ...
  • Página 12 INSTRUKCE OBSLUHY KUCHYŇSKÝ ROBOT WRK1100 obr. 1 POPIS TECHNICKÉ ÚDAJE 1. Základna - výkon: 600 W 2. Vypínač s regulací rychlosti - napájecí napětí: 230 V ~ 50 Hz 3. Tlačítko blokády - dovolený čas práce bez přerušení: 10 minut 4.
  • Página 13 fot. 1 fot. 2 OBSLUHA - před spuštěním je nutné se ujistit, že všechny elementy byly namontovány správně - zapnout zařízení do elektrické sítě – na displeji (4) se zobrazí „00.00” - robot začne práci po vybrání rychlosti pomocí přepínače (2), změnou jeho polohy je možné volit mezi 8 různými rychlostmi, - zařízení...
  • Página 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sturz oder einer anderwärtigen Beschädigung betrieben werden. Bei Beschädigung wenden Sie sich bitte an die Servicestelle des Herstellers; Die Kundendienststellen finden Sie am Ende der Gebrauchsanleitung oder auf der Internet-Seite: www.eldom.eu. Während des Betriebs auf keinen Fall den die Aufsätze lockernden Knopf drücken.
  • Página 15 Alle Modernisierungen oder Anwendung von anderen als Originellersatzteilen oder Gerätelementen sind verboten und gefährden Sicherheit des Benutzers, Die Firma Eldom GmbH trägt keine Verantwortung für eventuelle Schäden, die in Folge des falschen Gebrauchs entstanden sind. REINIGUNG UND WARTUNG Die Küchenmaschine immer vom Netz trennen, bevor mit den Reinigungsarbeiten begonnen wird.
  • Página 16 GEBRAUCHSANWEISUNG KÜCHENMASCHINE WRK1100 Abb. 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG TECHNISCHE ANGABEN 1. Schüsseluntersetzter - Leistung: 600 W 2. Ein/Ausschalter und - Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Geschwindigkeitsregler - Maximale Zeit der ununterbrochenen Arbeit: 10 Minuten 3. Verriegelungsdruckknopf - Die Pause vor Fortführung der Arbeit: 15 Minuten 4.
  • Página 17 Foto 1 Foto 2 BEDIENUNG - Vor Einschalten des Gerätes vergewissern Sie sich, dass alle Elemente korrekt montiert sind. - Schließen Sie das gerät an das Netz- auf der Anzeige (4) erscheint „00.00”. - Die Küchenmaschine wird mit dem Ein/Ausschalter und Geschwindigkeitsregler (2) betätigt. Mit Änderung der Einstellung können Sie 8 unterschiedlichen Geschwindigkeiten wählen.
  • Página 18: Указания По Безопасности

    УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ перед первым включением ознакомьтесь, пожалуйста, внимательно с полным текстом настоящей инструкции; прибор необходимо подключить к сети, соответствующей параметрам тока, указанным на корпусе; всегда отключайте прибор от сети перед очисткой и уходом за ним, а также в случае неправильной работы и по окончании пользования;...
  • Página 19: Чистка И Уход

    питания, падения прибора или повреждения его другим образом. Ремонт прибора следует поручить авторизованному сервису; перечень сервисов – в приложении и на сайте www.eldom.eu; ремонт прибора может производить только авторизованный сервисный пункт. Любая модернизация или использование других, кроме оригинальных, запасных частей или элементов...
  • Página 20 WRK1100 : 600 W : 230 V ~ 50 Hz : 10 : 15 MIN – 4 MIN – 1 MIN – MAX WRK1100 . “0” (8,9,10) (7). (12) •...
  • Página 21 фото фото ЭКСПЛУАТАЦИЯ - перед тем, как начать работу следует убедиться в том, что все элементы установлены правильно - подключить прибор к сети- на дисплее (4) появится „00.00” - устройство начинает работу после установки скорости при помощи кнопки (2), изменяя положение кнопки можно регулировать...
  • Página 22 POKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI pred prvým použitím je potrebné sa oboznámiť s celým obsahom tejto inštrukcie, napájací kábel je potrebné pripojiť do hniezda s parametrami, ktoré sú v súlade s uvedenými v inštrukcii, kábel alebo zariadenie sa nesmie ponárať do vody, nepoužívať...
  • Página 23: Čistenie A Konzervácia

    častí alebo prvkov zariadenia je zakázané a ohrozuje bezpečnosť pri používaní, firma Eldom, s.r.o., nie je zodpovedná za prípadné škody, ktoré sú výsledkom nevhodného používania zariadenia. ČISTENIE A KONZERVÁCIA Pred čistením je potrebné zariadenie odpojiť zo siete.
  • Página 24 NÁVOD NA OBSLUHU KUCHYNSKÝ ROBOT WRK1100 obr. 1 VŠEOBECNÝ OPIS TECHNICKÉ ÚDAJE 1. Podstavec - príkon: 600 W 2. Vypínač s nastavením rýchlosti - napätie napájania: 230 V ~ 50 Hz 3. Tlačidlo blokády - prípustný čas neprerušovanej práce: 10 minút 4.
  • Página 25 foto 1 foto 2 OBSLUHA - pred zapnutím sa je potrebné uistiť, že všetky prvky boli správne namontované - pripojiť zariadenie do siete – na displeji (4) sa objaví „00.00” - robot začne pracovať po výbere rýchlosti pomocou vypínača (2), zmenou jeho polohy je možné získať 8 rôznych rýchlostí. - zariadenie je vybavené...
  • Página 26 BIZTONSÁGI JAVASLATOK kérjük. hogy a gép legelső használata előtt megismerkedjék a jelen útmutató teljes tartalmával. a tápvezetéket csatlakoztassa csak a jelen útmutatóban megadott paraméterekkel rendelkező elektromos hálózathoz. a vezetéket és a gépet nem szabad vízbe meríteni, ne használja a gépet a szabad ég alatt. ne helyezze a gépet hőforrás közelébe gyermekeket soha ne hagyja felügyelet nélkül a gép közelében.
  • Página 27 és veszélyezteti a felhasználó biztonságát. az Eldom Kft cég nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű vagy helytelen használatból eredő esetleges károkért. A készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek és korlátozott fizikai, érzéki vagy szellemi képességű felnőttek, illetve nem elegendő...
  • Página 28: Műszaki Adatok

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KONYHAI ROBOTGÉP WRK1100 ábra1 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS MŰSZAKI ADATOK 1. Talp - teljesítmény: 600 W 2. Kapcsoló sebességszabályozóval - hálózati feszültség: 230 V ~ 50 Hz 3. Kioldó gomb - engedélyezett megszakítás nélküli munkaidő: 10 perc 4. Kijelző - munka újrakezdése előtti kötelező szünet ideje: 15 perc 5.
  • Página 29 fotón fotón KEZELÉS - a készülék beindítása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a gép összes részét a megfelelő módon szerelte össze. - kapcsolja a készüléket a hálózati feszültségre – a kijelzőn (4) a „00.00” felirat jelenik meg. - a gép a kívánt sebesség kiválasztásával kezdi meg a munkáját. A kapcsoló sebességszabályozójának (2) elfordításával 8 különböző...
  • Página 30: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido de este manual, el cable de conexión debe estar conectado al enchufe con toma a tierra con los parámetros compatibles con los que figuran en el manual, no se deben conectar al circuito eléctrico demasiados receptores, desconectar el aparato tirando de la clavija y no del cable de...
  • Página 31: Limpieza Y Mantenimiento

    Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos, la empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar, desconectar el aparato de la corriente.
  • Página 32: Robot De Cocina Wrk1100

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ROBOT DE COCINA WRK1100 Fig. 1 DESCRIPCIÓN GENERAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1. Base - potencia: 600W 2. Interruptor con ajuste de velocidad - tensión de alimentación: 230V ~ 50Hz 3. Botón de bloqueo - el máximo tiempo de funcionamiento continuo: 10 minutos 4.
  • Página 33 Fot. 1 Fot. 2 MANEJO - antes de poner en marcha asegurarse de que todas las piezas están montadas correctamente - conectar el aparato a la red eléctrica, en la pantalla (4) aparece “00.00” - el robot se pone en marcha cuando se selecciona la velocidad con el interruptor de (2), cambiando su posición se puede elegir entre 8 velocidades diferentes.
  • Página 36: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU ROBOT KUCHENNY WRK1100 pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego ROBOT KUCHENNY WRK1100 OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego ROBOT KUCHENNY WRK1100 OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego ROBOT KUCHENNY WRK1100 OPIS NAPRAWY...

Tabla de contenido