TRHE-10511
Best.-Nr. 35.3010
P
Transformador electronico para
lampada de halogen de 12 V
1 Caracteristricas
- À prova de curto-circuitos, devido a um fusivel elec-
trónco, reversivel, no caso de sobrecarga térmica.
- A larga escala de carga, desde 20 VA até 105 VA,
permite a ligação de diferentes combinações de
lampadas.
- Pode trabalhar até 1.000 Hz e em sistemas de
emergencia, em voltagem directa de acordo com
VDE 0180.
2 Informação importante para instalação
•
A instalação só deve ser efectuada por pessoal
qualificado.
•
O transformador só pode trabalhar no interior.
•
Como cabo de corrente, recomenda-se o uso do
tubo PVC ou cabo chato de acordo com a
VDE 0282, de secção cruzada de pelo menos
0,75 m/m
2
. A secção deverá ter pelo menos
1,5 m/m
2
.
•
A carga do transformador de 20-105 VA, não deve
nunca ser inferior nem superior a estes limites.
•
O local de montagem deve ser suficientemente
arejado, pois o transformador atinge até 30°C.
Respeite as distancias minimas de acordo com a
Fig. 1.
Elektronisk sikkerhedstransforma-
DK
tor til 12 V-halogenlamper
1 Særlige egenskaber
- Kortslutningsbeskyttelse med elektronisk sikring
ved elektrisk og termisk overbelastning.
- Det brede belastningsområde fra 20 VA til 105 VA
muliggør tilslutning af forskellige lampekombina-
tioner.
- Det er muligt at anvende transformatoren med sær-
lig nettilslutning op til 1000 Hz og i jævnstrøms-
drevne nødbelysningsanlæg i henhold til VDE 0108.
2 Vigtige oplysninger vedrørende ibrugtagning
•
Installation må kun foretages af EL-autoriseret per-
sonel. Bemærk reglerne i henhold til DIN VDE
0100/559 og DIN 0160/5.88.
•
Transformatoren må kun anvendes indendørs.
•
Som netledning anbefales det at bruge PVC rundt
eller fladt kabel ifølge VDE 0281 henholdsvis rundt
gummikabel ifølge VDE 0282 med et tværsnit på
mindst 0,75 mm
2
. Tværsnittet på lampernes forsy-
ningskabel skal være mindst 1,5 mm
•
Transformatorens belastning på 20-105 VA må
hverken være mindre eller overskride denne
grænse.
•
Monteringsstedet skal være passende ventileret,
da transformatoren under drift opvarmes til ca.
ta = 50°C max.
A
A
180 mm
157,3 mm
Subject to technical change. Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 9.95.2
•
Para respeitar os direitos admissiveis em inter-
ferencias de radiação do RF, de acordo com
EN 55015/A1, os comprimentos dos cabos das
lampadas não poderão ter mais de 2 metros. As
necessárias ligações entre as diversas lampadas
tem de ser feitas nos terminais de baixa voltagem
do transformador. Além disso o cabo de corrente e
os cabos das lampadas não podem cruzar-se entre
si.
•
As ligações de baixa voltagem de dois ou mais trans-
formadores não podem ser ligados em paralelo.
•
Os atenuadores (se usados) terão de ser especiais
(com control de fase) para estes transformadores.
3 Instalação
1) Escolha um local apropriado. A montagem em
madeira, é preferivel.
2) Marque as distancias entre os furos, de acordo
com a Fig. 2.
3) Remova as capas de protecção. Alivie a fixação,
com uma chave de fenda (Fig. 3).
4) Aparafuse o transformador firmemente e ligue de
acordo com a Fig. 4. Como o transformador está
isolado, não é necessário fio de terra.
5) Fixe os cabos com os ligadores de pressão. Para
cabos redondos use o lado curvo do ligador de
pressão e para cabos planos o lado plano.
6) Recoloque as tampas protectoras.
30°C. Bemærk minimumsafstanden i henhold til
fig. 1.
•
For at overholde de tilladte grænseværdier for støj-
udstråling i henhold til EN 55015/A1 må lampernes
forsyningskabler ikke være længere end 2 m. Nød-
vendige forgreninger for tilslutning af flere lamper
skal udføres direkte fra lavspændingsterminalerne
på transformatoren. Desuden må netkabler og for-
syningskabler ikke krydse hinanden.
•
To eller flere transformatorers lavvoltforbindelser
må ikke forbindes i parallel.
•
Til lysdæmpning egner sig kun speciallysdæmpere
(med fasekontrol) beregnet til elektroniske halogen-
transformatorer.
3 Montering
1) Vælg et passende plant monteringssted. Montering
på træoverflade er tilladt.
2) Opmærk befæstelseshullerne som vist på fig. 2.
3) Fjern beskyttelseshætterne. Frigør låsen ved at
sætte en skruetrækker ind fra siden (fig. 3).
2
.
4) Spænd transformatoren fast og tilslut den nøjagtigt
som vist på fig. 4. Da transformatoren er forsynet
med en beskyttelsesisolering, er det ikke nødven-
digt at tilslutte en jordledning. Fase og nulledning
kan vendes valgfrit.
Distancias minimas
Minimumsafstanden
A ≥ 25 mm
B
B ≥ 10 mm
C ≥ 100 mm
C
4 Especificações
Voltagem de alimentação: . . . . . 230 V~ +6 %/-8 %
Frequencia de corrente: . . . . . . . 50 Hz a 1.000 Hz
Consumo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . a 100 VA 0,45 A
Voltagem da lampada: . . . . . . . . 12 V
Voltagem de saida: . . . . . . . . . . . 11,3 V
Temperatura ambiente: . . . . . . . . -20°C a +50°C
Dimensões: . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 x 45 x 32 m/m
Pêso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 g. aproxima-
De acordo com o construtor.
Sujeitos a alterações técnicas.
5) Fastgør forbindelseskablerne med trækaflastnin-
gerne. Ved runde kabler anvendes den buede side
af trækaflastningen og ved flade kabler den lige
side.
6) Monter beskyttelseshætterne igen, således at de
klikker på plads.
4 Tekniske data
Strømforsyning: . . . . . . . . . . . . . 230 V~ +6 %/-8 %
Netfrekvens: . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz op til
Strømforbrug ved 100 VA: . . . . . 0,45 A
Lampespænding: . . . . . . . . . . . . 12 V
Udgangsspænding: . . . . . . . . . . 11,3 V
Omgivelsestemperatur: . . . . . . . -20°C op til
Dimensioner: . . . . . . . . . . . . . . . 180 x 45 x 32 mm
Vægt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 200 g
Vi forbeholder os ret til, uden forudgående varsel, at
foretage ændringer i ovennævnte data.
230 V~
®
damente
1000 Hz
+50°C
max. 2 m
20 105 VA