1B.Place new faucet through holes in top of
sink. From under sink slide washers (1 & 2)
onto thread. Secure with washers (1 & 2)
and nuts (3). If installing the faucet with the
escutcheon, begin with step 1A.
2.Connect the hot and cold water supply
lines (1) to the angle stop (not included).
Or attach hot and cold adaptors (2, not
included) to supply lines, then use 1/2"
I.P.S. faucet connections (3, not included).
Use wrenches to tighten connections.
Do not over tighten.
(FIG.1B)
1
2
3
1B.Coloque el grifo nuevo a través de los
orificios en la parte superior del lavabo.
Desde la parte inferior, deslice las arandelas
(1 y 2) hacia las barras roscadas. Asegure con
arandelas (1 y 2) y tuercas (3). Si es con la
placa protectora, comienza con el 1A.
(FIG.2)
1
OR
O
OU
ANGLE STOP
LLAVE DE PASO ANGULAR
BUTÉE À ANGLE
2.Conecta las líneas de suministro de agua fría
y caliente (1) a la llave de paso angular (no
incluida). O fija los adaptadores para agua fría
y caliente (2, no incluidos) a las líneas de
suministro, entonces utiliza conexiones de
grifo de 1/2" I.P.S. (3, no incluidas). Usa llaves
para apretar las conexiones. No aprietes
demasiado.
3
1B.Insérez le nouveau robinet dans les trous prévus
à cet effet sur le dessus du lavabo. Sous le lavabo,
glissez les rondelles (1et 2) sur les tiges filetées et
fixez-les à l'aide de rondelles (1et 2) et d'écrous (3).
Si vous installez le robinet avec l'entraxe,
commencez à l'étape 1A.
1
2
3
2.Raccordez les conduites d'alimentation en eau
chaude et froide (1) à la butée à angle (non
comprise). Ou raccordez des adaptateurs d'eau
chaude et d'eau froide (2, non compris) aux
conduites d'alimentation, et utilisez ensuite des
raccords de robinet IPS de 1/2 po (3, non
compris). Utilisez la clé pour serrer les raccords.
Ne serrez pas trop.
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 10/18