Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Precise-155
User Guide

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Promate Precise-155

  • Página 1 Precise-155 User Guide...
  • Página 2 English Introduction The Precise-155 anodized aluminium tripod is a sturdy yet lightweight tripod with 5-section legs that fold upward 180° to create an extremely compact package for transport – with the included head attached, folded length is only 32 cm. With a maximum load capacity of 5kg, the tripod and head ensure a stable base for many DSLR body/lens combinations.
  • Página 3 English • Bubble Level: The bubble level ensures that your shot is aligned to the best angle always. • Sure-Grip Rubber Feet: Get maximum traction on any surface for that impeccable shot in any environment • Lightweight & Portable: Specialized Twist Leg Lock System lets you fold the tripod to just 32cm and fit it in a medium sized bag.
  • Página 4 English Appearance & Interface Description 1. Mounting Screw 2. Mounting Plate 3. Locking Knob for Mounting Plate with Bubbble Level 4. Pivot Head 5. Pivot Head Lock 6. Pivot Head Adjustment Column 7. Rapid Adjustment Center Column 8. Extended Center Column Lock 9.
  • Página 5 English Operation Instructions 1. Adjusting the Height Of The Cente r Column: • Loosen the Center Column Locking Knob. • Elevate the center column to the desired height. • Tighten the Center Column Locking Knob. 2. Installation and Removal Of Mounting Plate •...
  • Página 6 English 3. Adjusting the Tilt of the Mounting Plate • The mounting plate can be tilted for portrait shots. 4. Using the Secure Leg Locks • Pull the Secure Flip Leg Locks Outward as shown. • Adjust the tripod leg angle. •...
  • Página 7 English 5. Extending the Tripod Legs: • Grasp the monopod’s rubber foot and twist it counter clockwise to loosen. • Extend the monopod leg sections to the desired height. • Twist the foot clockwise to lock the legs. 6. Monopod Functionality •...
  • Página 8: Bloqueo De Columna Central Extendido

    Spanish Appearance & Interface Description 1. Tornillo de montaje 2. Placa de montaje 3. Perilla de bloqueo para la placa de montaje con nivel de burbuja 4. Cabeza de pivote 5. Bloqueo de la cabeza de pivote 6. Columna de ajuste del cabezal giratorio 7.
  • Página 9 Spanish Instrucciones de Uso 1. Ajuste de altura de Columna Central: • Aflojar la perilla de bloqueo de la columna central. • Elevar la columna central a la altura deseada. • Apretar la perilla de bloqueo de la Columna Central. 2.
  • Página 10 Spanish 3. Ajustar la Inclinación de la Placa de Montaje • La placa de montaje se puede inclinar para fotografías de retrato. 4. Uso de las cerraduras seguras • Tirar de los cierres de seguridad de las patas hacia fuera como se muestra. •...
  • Página 11 Spanish 5. Extender las patas del Trípode: • Sujetar el pie de goma del monópodo y girarlo en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojarlo. • Extender las secciones de la pata del monópodo a la altura deseada. •...
  • Página 12 French Description de l’apparence et de l’interface 1. Vis de montage 2. Plaque de montage 3. Bouton de verrouillage pour plaque de montage à niveau ‘Bubbble’ 4. Tête pivotante 5. Verrouillage de la tête pivotante 6. Colonne de réglage de la tête pivotante 7.
  • Página 13 French Instructions d’utilisation 1. Ajustement de la hauteur de la colonne centrale : • Dévisser le bouton de verrouillage de la colonne centrale • Etirer la colonne centrale à la hauteur désirée • Resserrer le bouton de verrouillage de la colonne centrale. 2.
  • Página 14 French 3. Ajuster l’orientation de la plaque de montage • La plaque de montage peut être orientée de façon à réaliser des prises en mode ‘portraits’ . 4. Utiliser le verrouillage sécurité des pieds • Dépliez les pieds vers l'extérieur comme illustré. •...
  • Página 15 French 5. Prolonger les pieds du tripode : • Dévisser l’embout des pieds dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. • Etirer les sections des pieds télescopiques à la hauteur désirée. • Revisser l’embout pour verrouiller les pieds. 6. Fonctionnalité monopode •...
  • Página 16 German Aussehen & Schnittstellenbeschreibung 1. Befestigungsschraube 2. Befestigungsplatte 3. Feststellknopf für Befestigungsplatte mit Wasserwaage 4. Schwenkkopf 5. Schwenkkopfverriegelung 6. Schwenkkopf-Justiersäule 7. Schnellverstellung der Mittelsäule 8. Verlängerung der Mittelsäulenverriegelung 9. Einstellsperre der Mittelsäule 10. Klemmarretierung der Stativbeine 11. Teleskopbeine 12. Schwerkrafthaken 13.
  • Página 17 German Benutzungsanleitung 1. Anpassung der Höhe der Mittelsäule: • Lösen Sie den Verriegelungsknopf der Mittelsäule. • Heben Sie die Mittelsäule bis auf die gewünschte Höhe an. • Ziehen Sie den Verriegelungsknopf der Mittelsäule fest. 2. Installation und Entfernung der Befestigungsplatte •...
  • Página 18 German 3. Anpassung der Neigung der Befestigungsplatte • Die Befestigungsplatte kann für Porträtaufnahmen geneigt werden. 4. Verwendung der Sicherheitsverschlüsse der Beine • Ziehen Sie die Klemmarretierung der Beine nach außen wie gezeigt. • Passen Sie den Winkel der Stativbeine an. •...
  • Página 19 German 5. Verlängerung der Stativbeine: • Fassen Sie den Gummifuss des Einbeinstativs und drehen ihn zum Lösen gegen den Uhrzeigersinn. • Verlängern Sie die Abschnitte des Einbeinstativs auf die gewünschte Höhe. • Drehen Sie den Fuss im Uhrzeigersinn zum Verriegeln der Beine. 6.
  • Página 20 Portuguese Appearance & Interface Description 1. Parafuso de montagem 2. Placa de montagem 3. Botão de bloqueio para placa de montagem com nível de bolha 4. Cabeça do eixo 5. Trava da cabeça do eixo 6. Coluna de ajuste da cabeça do eixo 7.
  • Página 21 Portuguese Instruções de uso 1. Para ajustar a altura da coluna central: • Solte a maçaneta da trava da coluna central. • Eleve a coluna central até atingir a altura desejada. • Aperte a maçaneta da trava da coluna central. 2.
  • Página 22 Portuguese 3. Para ajustar a inclinação da placa de montagem • A placa de montagem pode ser inclinada para tirar fotos de retrato. 4. Para usar as travas seguras de perna: • Puxe as travas seguras das pernas para fora como demonstrado. •...
  • Página 23 Portuguese 5. Para estender as pernas do tripé: • Segure o pé de borracha do monopé e gire-o no sentido anti-horário para o soltar. • Estenda as seções da perna do monopé até atingir a altura desejada. • Gire o pé no sentido horário para bloquear as pernas. 6.
  • Página 24 Romanian Descriera aspectului i interfe ei urub de montare 2. Placă de montare 3. Buton de blocare pentru placa de montare cu poloboc 4. Cap pivotant 5. Blocare cap pivotant 6. Coloană de reglare cap pivotant 7. Coloană centrală pentru reglare rapidă...
  • Página 25 Romanian Instruc iuni de utilizare 1. Reglarea înăl imii coloanei centrale: • Desface i butonul de blocare a coloanei centrale. • Ridica i coloana centrală la înăl imea dorită. • Strânge i butonul de blocare a coloanei centrale. 2. Instalarea i demontarea plăcii de montare •...
  • Página 26 Romanian 3. Reglarea înclinării plăcii de montare • Placa de montare poate fi înclinată pentru fotografii portret. 4. Utilizarea blocării sigure a piciorului • Trage i blocările basculante securizante ale picioarelor, după cum se arată în imagine. • Regla i unghiul piciorului trepiedului. •...
  • Página 27 Romanian 5. Extinderea picioarelor trepiedului: • Apuca i piciorul de cauciul al monopiedului i răsuci i-l în sensul invers al acelor de ceasornic pentru a-l desface. • Extinde i sec iunile piciorului monopiedului până la înăl imea dorită. • Răsuci i piciorul în sensul acelor de ceasornic pentru a bloca picioarele. 6.
  • Página 28 Russian...
  • Página 29 Russian • • • • •...
  • Página 30 Russian • • Entfernen Sie die eines der Stativbeine wie gezeigt. • Entfernen Sie den Schwenkkopf von dem Stativ. • Schrauben Sie den Schwenkkopf auf das entfernte Stativbein.
  • Página 31 Russian • • • • • •...
  • Página 32 Turkish Appearance & Interface Description 1. Montaj Vidası 2. Montaj Plakası 3. Montaj Plakası için Baloncuk Seviyesinde Kilit Topuzu 4. Mil Ba lığı 5. Mil Ba lığı Kilidi 6. Mil Ba lığı Ayar Sütunu 7. Hızlı Ayar Merkez Sütunu 8. Uzatılmı Merkez Sütun Kilidi 9.
  • Página 33 Turkish Kullanım Talimatları 1. Merkez Sütunun Yüksekliğini Ayarlama: • Merkez Sütun Kilit Topuzunu Gev etin. • Merkez sütunu istenilen seviyeye yükseltin. • Merkez Sütun Kilit Topuzunu sıkın. 2. Montaj Plakasının Kurulumu ve Sökülmesi • Loosen the Locking Knob for Mounting Plate •...
  • Página 34 Turkish 3. Montaj Plakasının Eğiminin Ayarlanması • Montaj plakası portre çekimleri için eğilebilir. 4. Güvenli Bacak Kilitlerinin Kullanımı • Güvenli Döndürülebilir Bacak Kilitlerini gösterilen ekilde Dı arıya Doğru çekin. • Tripodun bacak açısını ayarlayın. • Döndürülebilir kilide basarak bacakları güvenli hale getirin.
  • Página 35 Turkish 5. Tripod Bacaklarını Uzatma: • Monopodun kauçuk ayağını tutarak saatin tersi yönde bükün ve gev etin. • Monopodun bacak kısımlarını istenilen yüksekliğe uzatın. • Bacakları kilitlemek için ayağı saat yönünde bükün. 6. Monopod İ levselliği • Tripod bacaklarından birini gösterilen ekilde çıkarın. •...
  • Página 36 Chinese 外观和接口描述 1. 安装螺丝 2. 安装板 3. 带气泡水平校准仪的安装板用锁定旋钮 4. 枢轴头 5. 枢轴头锁 6. 枢轴头调整柱 7. 快速调节中心柱 8. 扩展中心柱锁 9. 中心柱调整锁 10. 翻转腿锁 11. 伸缩腿 12. 重力钩 13. 独脚架可转换腿 14. 扭曲腿锁橡胶脚...
  • Página 37 Chinese 使用说明 1. 调整中心柱的高度: • 松开中心柱锁定旋钮。 • 将中心柱升高到所需高度。 • 拧紧中心柱锁定旋钮 2. 安装板的安装和拆卸 • 松开安装板的锁定旋钮 • 向上翻转安装板以松开它。...
  • Página 38 Chinese 3. 调整安装板的倾斜度 • 安装板可以倾斜以用于人像拍摄。 4. 使用固定腿锁 • 如图所示将固定脚蹬锁向外拉。 • 调整三脚架支脚角度。 • 按下翻盖锁固定支脚。...
  • Página 39 Chinese 5. : 延伸三脚架腿: • 抓住独脚架的橡胶脚,逆时针旋转以松开。 • 将独脚架腿部延长至所需高度。 • 顺时针扭动脚以锁定独脚架腿。 6. 独脚架功能 • 如图所示拆下其中一个三脚架支脚。 • 从三角架上拆下枢轴头。 • 将枢轴头旋到拆下的三脚架腿上。...
  • Página 40 Persian :‫5. ﺑﺎز ﮐﺮدن ﭘﺎﯾﻪ ھﺎی ﺳﻪ ﭘﺎﯾﻪ‬ ‫• ﭘﺎﯾﻪ ﻻﺳﺘﯿﮑﯽ ﻣﻮﻧﻮﭘﺎد را ﻣﺤﮑﻢ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ و ﺧﻼف ﺟﮭﺖ ﻋﻘﺮﺑﻪ ھﺎی ﺳﺎﻋﺖ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ‬ .‫ﺷﻞ ﺷﻮد‬ .‫• ﻗﺴﻤﺘﮭﺎی ﭘﺎﯾﻪ ﻣﻮﻧﻮﭘﺎد را ﺗﺎ ارﺗﻔﺎع دﻟﺨﻮاه ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫• ﭘﺎﯾﻪ را ﺧﻼف ﺟﮭﺖ ﻋﻘﺮﺑﻪ ھﺎی ﺳﺎﻋﺖ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﯾﻪ ھﺎ ﻗﻔﻞ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫6.
  • Página 41 Persian ‫3. ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﯿﺐ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺼﺐ‬ .‫• ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺼﺐ را ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﺮای ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺴﮭﺎی ﭘﺮﺗﺮه ﮐﺞ ﮐﺮد‬ ‫4. اﺳﺘﻔﺎده از ﻗﻔﻞ ﻧﮕﮭﺪارﻧﺪه ﭘﺎﯾﻪ‬ .‫• ﻗﻔﻞ ﻧﮕﮭﺪارﻧﺪه ﭘﺎﯾﻪ را طﺒﻖ ﺷﮑﻞ ﺑﻪ ﺑﯿﺮون ﺑﮑﺸﯿﺪ‬ .‫• زاوﯾﻪ ﭘﺎﯾﻪ ھﺎی ﺳﻪ ﭘﺎﯾﻪ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫•...
  • Página 42 Persian ‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ھﺎی ﻋﻤﻠﯿﺎت‬ :‫1. ﺗﻨﻈﯿﻢ ارﺗﻔﺎع ﺳﺘﻮن ﻣﺮﮐﺰی‬ .‫• ﭘﯿﭻ ﻗﻔﻞ ﺳﺘﻮن ﻣﺮﮐﺰی را ﺷﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫• ﺳﺘﻮن ﻣﺮﮐﺰی را ﺗﺎ ارﺗﻔﺎع دﻟﺨﻮاه ﺑﺎﻻ ﺑﯿﺎورﯾﺪ‬ ‫• ﭘﯿﭻ ﻗﻔﻞ ﺳﺘﻮن ﻣﺮﮐﺰی را ﺳﻔﺖ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫2. ﮔﺬاﺷﺘﻦ و ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺼﺐ‬ ‫•...
  • Página 43 Persian ‫ﻇﺎھﺮ و ﺷﺮح راﺑﻂ‬ ‫1. ﭘﯿﭻ ﻧﺼﺐ‬ ‫2. ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺼﺐ‬ ‫3. ﭘﯿﭻ ﻗﻔﻞ ﺑﺮای ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺼﺐ ﺑﺎ ﺗﺮاز‬ ‫4. ﺳﺮ ﭼﺮﺧﺸﯽ‬ ‫5. ﻗﻔﻞ ﺳﺮ ﭼﺮﺧﺸﯽ‬ ‫6. ﺳﺘﻮن ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺮ ﭼﺮﺧﺸﯽ‬ ‫7. ﺳﺘﻮن ﻣﺮﮐﺰی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺮﯾﻊ‬ ‫8. ﻗﻔﻞ ﺳﺘﻮن ﻣﺮﮐﺰی ﺑﺎز ﺷﺪه‬ ‫9.
  • Página 44 Arabic ‫5. ﺗﻤﺪﻳﺪ اﻟﺴﯿﻘﺎن اﻟﺜﻼﺛﯿﺔ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺎﻣﺴﺎك واﺣﺪة ﻣﻦ اﻟﺴﯿﻘﺎون وﻟ ﯿ ً ﻪ ﻋﻜﺲ اﺗﺠﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﻠﺘﺨﻔﯿﻒ‬ • .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺪﻳﺪ اﻗﺴﺎم اﻟﺴﺎق اﻷﺣﺎدﻳﺔ إﻟﻰ اﻻرﺗﻔﺎع اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ • . ‫ﻗﻢ ﺑﻠﻲ ً اﻟﻘﺪم ﻓﻰ اﺗﺠﺎه اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻻﻏﻼق اﻟﺴﯿﻘﺎن‬ • ‫6.
  • Página 45 Arabic ‫3. ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﻤﯿﻞ ﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‬ .‫• ﻳﻤﻜﻦ اﻣﺎﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ﻟﻠﻘﻄﺎت اﻟﺘﺼﻮﻳﺮة‬ ‫4 . أﺳﺘﺨﺪام اﻗﻔﺎل اﻟﺴﺎق اﻵﻣﻨﺔ‬ .‫• إﺳﺤﺐ اﻷﻗﻔﺎل اﻷﻣﻨﺔ ﻟﻠﺴﺎق إﻟﻰ اﻟﺨﺎرج ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﺒﯿﻦ‬ .‫• إﺿﺒﻂ زاوﻳﺔ اﻟﺴﺎق اﻟﺜﻼﺛﯿﺔ‬ . ‫• اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻔﻞ اﻟﻘﻼب ﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﺴﯿﻘﺎن‬...
  • Página 46 Arabic ‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫1. ﺿﺒﻂ ارﺗﻔﺎع اﻟﻌﺎﻣﻮد اﻷوﺳﻂ‬ .‫• رﺧﻲ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﻘﻔﻞ ﻟﻠﻌﺎﻣﻮد اﻷوﺳﻂ‬ .‫• إرﻓﻊ اﻟﻌﺎﻣﻮد اﻷوﺳﻂ إﻟﻰ اﻻرﺗﻔﺎع اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ .‫• اﺣﻜﻢ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﻘﻔﻞ اﻟﻌﺎﻣﻮد اﻷوﺳﻂ‬ ‫2. ﺗﺮﻛﯿﺐ و ازاﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‬ ‫• أرﺧﻲ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﻘﻘﻞ ﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‬ .‫• اﻗﻠﺐ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ اﻟﻲ اﻷﻋﻠﻲ ﻻﺧﺮاﺟﮭﺎ‬...
  • Página 47 Arabic ‫وﺻﻒ اﻟﻤﻈﮭﺮ و اﻟﻮاﺟﮭﺔ‬ .‫1. ﺗﺮﻛﯿﺐ اﻟﻤﺴﻤﺎر اﻟﻠﻮﻟﺒﻲ‬ ‫2. ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‬ ‫3. ﻣﻘﺒﺾ اﻟﻘﻔﻞ ﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ﻣﻊ ﻣﺴﺘﻮى‬ . ‫اﻟﻔﻘﺎﻋﺔ‬ .‫4. رأس اﻟﻤﺤﻮر‬ .‫5. ﻗﻔﻞ رأس اﻟﻤﺤﻮر‬ ‫6. ﻋﺎﻣﻮد ﺗﻌﺪﻳﻞ راس اﻟﻤﺤﻮر‬ .‫7. اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﻠﻌﺎﻣﻮد اﻷوﺳﻂ‬ .‫8. ﻗﻔﻞ ﺗﻤﺪﻳﺪ اﻟﻌﺎﻣﻮد اﻷوﺳﻂ‬ .‫9.
  • Página 48 Slovenian Opis videza in vmesnika 1. Montažni vijak 2. Montažna plošča 3. Zaklepanje gumba za montažno ploščo z mehurčkom 4. Vrtljiva glava 5. Zavrtite glavno ključavnico 6. Stolpec za nastavitev vrtljive glave 7. Stolpec centra za hitro prilagajanje 8. Razširjeno zaklepanje stolpcev 9.
  • Página 49 Slovenian Navodila za uporabo 1. Prilagajanje višine osrednjega stolpca: • Sprostite gumb za zaklepanje sredinskega stebra. • Srednji stolpec dvignite na želeno višino. • Privijte gumb za zaklepanje sredinske kolone. 2. Namestitev in odstranitev montažne plošče • Sprostite zaklepni gumb za montažno ploščo •...
  • Página 50 Slovenian 3. Prilagoditev nagiba montažne plošče • • Montažna plošča se lahko nagne za portretne posnetke. 4. Uporaba varnostnih ključavnic za noge • Potegnite varnostne zaklepe za noge, kot je prikazano. • Nastavite kot nožice stojala. • Pritisnite zapiralo za pritrditev nog.
  • Página 51 Slovenian 5. Podaljšanje nog: • Primite gumijasto nogo monopoda in ga zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca, da se sprostite. • Podaljšajte segment nožice na želeno višino. • Zavrtite nogo v smeri urinega kazalca, da zaklenete noge. 6. Funkcionalnost monopoda •...
  • Página 52 Czech Vzhled a popis rozhraní 1. Montážní šroub 2. Montážní deska 3. Uzamykací knoflík pro montážní desku s úrovní bublin 4. Pivotní hlava 5. Zámek zámku hlavy 6. Sloupec nastavení otočné hlavy 7. Sloupec Centra rychlé úpravy 8. Rozšířený zámek středového sloupce 9.
  • Página 53 Czech Pokyny k použití 1. Nastavení výšky sloupce středu: • Povolte knoflík pro zamykání středového sloupce. • Zvedněte středový sloupec do požadované výšky. • Utáhněte knoflík pro zamykání středového sloupce. 2. Montáž a demontáž montážní desky • Uvolněte pojistný knoflík pro montážní desku •...
  • Página 54 Czech 3. Nastavení naklonění montážní desky • Montážní desku lze naklonit pro portréty. 4. Použití zabezpečených nožních zámků • Zajistěte zámek Secure Flip Leg Outwards podle obrázku. • Nastavte úhel nohy stativu. • Stiskněte zámek pro zajištění noh.
  • Página 55 Czech 5. Rozšíření nohou statí: • Uchopte gumovou patku monopodu a otočte ji proti směru hodinových ručiček, abyste uvolnili. • Prodlužte úseky nožních jednotek do požadované výšky. • Otočte nožičkou po směru hodinových ručiček. 6. Monopod funkčnost • Odpojte jeden ze stativových nohou podle obrázku. •...
  • Página 56 Slovakian Vzhľad a popis rozhrania 1. Montážna skrutka 2. Montážna doska 3. Uzamykací gombík pre montážnu dosku s úrovňou bublín 4. Pivot Head 5. Zámok otočného čapu 6. Stĺpec na úpravu hlavy otočného čapu 7. Stĺpec Centra rýchleho nastavenia 8. Rozšírený zámok stĺpika na stred 9.
  • Página 57 Slovakian Návod na použitie 1. Nastavenie výšky stredového stĺpca: • Uvoľnite gombík uzamknutia stĺpika. • Zdvihnite stredový stĺpik do požadovanej výšky. • Utiahnite gombík uzamknutia stĺpika. 2. Montáž a demontáž montážnej dosky • Uvoľnite uzamykací gombík pre montážnu dosku • Otočte montážnu dosku a uvoľnite ju.
  • Página 58 Slovakian 3. Nastavenie naklonenia montážnej dosky • Montážna doska môže byť naklonená pre portréty. 4. Používanie zabezpečených nožných zámkov • Potiahnite Secure Flip Leg Locks smerom von podľa obrázka. • Nastavte uhol nohy statívu. • Zatlačte zámok zámku na zaistenie nohy.
  • Página 59 Slovakian 5. Rozšírenie statívových nožičiek: • Uchopte gumovú nohu monopodu a otočte ho proti smeru hodinových ručičiek, aby sa uvoľnil. • Predĺžte sekcie nožičiek na požadovanú výšku. • Otočte nožičkou v smere hodinových ručičiek. 6. Monopod funkčnosť • Odpojte jednu zo statívov podľa obrázka. •...
  • Página 60 Hungarian Megjelenés és interfész leírása 1. Csavar rögzítése 2. Szerelőlap 3. Záró gomb a szerelőlaphoz Bubbble-szinttel 4. Pivot Head 5. Fordítsa el a fejzárat 6. Forgófejbeállító oszlop 7. Gyorsbeállítási központ oszlop 8. Bővített központi oszlopzár 9. Központoszlop beállítása 10. Húzza be a lábzárakat 11.
  • Página 61 Hungarian Használati utasítások 1. A középső oszlop magasságának beállítása: • Lazítsa meg a középső oszlop záró gombját. • Emelje fel a középső oszlopot a kívánt magasságra. • Húzza meg a középső oszlop záró gombját. 2. A szerelőlap felszerelése és eltávolítása •...
  • Página 62 Hungarian 3. A szerelőlap dőlésszögének beállítása • A rögzítőlemezt álló felvételek készítéséhez meg lehet dönteni. 4. A biztonságos lábzár használata • Az ábrán látható módon húzza ki a biztonságos flip lábzárakat. • Állítsa be az állvány lábszögét. • Nyomja meg a flip zárat a lábak rögzítéséhez.
  • Página 63 Hungarian 5. A háromlábú lábak kiterjesztése: • Fogja meg a monopod gumi lábát, és csavarja az óramutató járásával ellentétes irányba. • Húzza ki a monopod lábfejeket a kívánt magasságba. • A lábakat az óramutató járásával megegyező irányban forgassa el. 6. Monopod funkció •...
  • Página 64 Polish Wygląd i opis interfejsu 1. Śruba mocująca 2. Płyta montażowa 3. Gałka blokująca do montażu płyty z poziomem Bubbble 4. Głowica obrotowa 5. Blokada głowicy obrotowej 6. Kolumna regulacji głowicy przestawnej 7. Kolumna Rapid Adjustation Center 8. Rozszerzona środkowa blokada kolumny 9.
  • Página 65 Polish Instrukcje użytkowania 1. Regulacja wysokości kolumny środkowej: • Poluzować pokrętło blokowania kolumny środkowej. • Podnieś środkową kolumnę do żądanej wysokości. • Dokręć pokrętło blokujące kolumnę centralną. 2. Montaż i demontaż płyty montażowej • Poluzować pokrętło blokujące do płyty montażowej •...
  • Página 66 Polish 3. Regulacja pochylenia płyty montażowej • Płytę montażową można przechylić w celu wykonania zdjęć portretowych. 4. Korzystanie z bezpiecznych zamków na nogi • Pociągnij zabezpieczoną blokadę na nogi, tak jak pokazano na rysunku. • Dostosuj kąt nachylenia statywu. • Naciśnij blokadę, aby zabezpieczyć nogi.
  • Página 67 Polish 5. Przedłużenie nóg statywu: • Chwyć gumową nóżkę monopodu i przekręć ją w lewo, aby ją poluzować. • Wydłuż odcinki nóg monopod na żądaną wysokość. • Przekręć stopę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zablokować nogi. 6. Funkcjonalność monopod Polish •...
  • Página 68 Greek Ε φάνιση και διεπαφή Περιγραφή 1. Βίδα στερέωση 2. Πινακίδα συναρ ολόγηση 3. Κου πί ασφάλιση για πλάκα συναρ ολόγηση ε επίπεδο πα πού 4. Κεφαλή περιστροφή 5. Κλείδω α κεφαλή περιστροφή 6. Στήλη προσαρ ογή κεφαλή περιστροφή 7. Στήλη Κέντρου Ταχεία Προσαρ...
  • Página 69 Greek Οδηγίε Χρήση 1. Ρύθ ιση ύψου τη κεντρική στήλη : • Χαλαρώστε τον κοχλία ασφάλιση τη κεντρική στήλη . • Ανυψώστε την κεντρική στήλη στο επιθυ ητό ύψο . • Σφίξτε τον κοχλία ασφάλιση τη κεντρική στήλη . 2. Εγκατάσταση και αφαίρεση τη πλάκα στήριξη •...
  • Página 70 Greek 3. Ρύθ ιση τη κλίση τη πλάκα στήριξη • Η πλάκα συναρ ολόγηση πορεί να είναι κεκλι ένη για πλάγια όψη. 4. Χρησι οποιώντα τα Ασφαλή Κλειδαριά Πόδι • Τραβήξτε προ τα έξω το Secure Flip Leg Lock όπω φαίνεται στην εικόνα. •...
  • Página 71 Greek 5. Επέκταση των ποδιών τρίποδων: • Πιάστε το ελαστικό πόδι του ονόποδου και γυρίστε το προ τα αριστερά για να χαλαρώσετε. • Επεκτείνετε τα τ ή ατα των ποδιών του ονοπώλου στο επιθυ ητό ύψο . • Περιστρέψτε το πόδι δεξιόστροφα για να ασφαλίσετε τα πόδια. 6.
  • Página 72 Lithuanian Išvaizda ir sąsajos aprašymas 1. Montavimo varžtas 2. Montavimo plokštė 3. Montavimo plokštės fiksavimo rankenėlė su Bubbble Level 4. Pasukite galvutę 5. Pasukite galvutės fiksatorių 6. Posūkio galvutės reguliavimo kolonėlė 7. Greito reguliavimo centro stulpelis 8. Išplėstinis centro stulpelis 9.
  • Página 73 Lithuanian Naudojimo instrukcijos 1. Centro stulpelio aukščio reguliavimas: • Atlaisvinkite centrinės stulpelio fiksavimo rankenėlę. • Pakelkite centrinę stulpelį į norimą aukštį. • Priveržkite centrinės stulpelio fiksavimo rankenėlę. 2. Montavimo plokštės montavimas ir išėmimas • Atsukite montavimo plokštės fiksavimo rankenėlę • Atlaisvinkite montavimo plokštę.
  • Página 74 Lithuanian 3. Montavimo plokštės pakreipimo reguliavimas • Montavimo plokštę galima pakreipti portretų fotografavimui. 4. Saugių kojų užraktų naudojimas • Ištraukite saugius apverstos kojos užraktus į išorę, kaip parodyta. • Sureguliuokite trikojo kojos kampą. • Norėdami užfiksuoti kojas, paspauskite užfiksuotą užraktą.
  • Página 75 Lithuanian 5. Trikojo kojų išplėtimas: • Paimkite monopodo guminę koja ir pasukite jį prieš laikrodžio rodyklę, kad atlaisvintumėte. • Ištraukite monopodinių kojų dalis iki norimo aukščio. • Pasukite koja pagal laikrodžio rodyklę, kad užfiksuotumėte kojas. 6. Monopodo funkcionalumas • Atsukite vieną iš trikojo kojelių, kaip parodyta. •...
  • Página 76 Bulgarian 4. Pivot Head 5. Pivot Head Lock Lock...
  • Página 77 Bulgarian • • • • •...
  • Página 78 Bulgarian • • • •...
  • Página 79 Bulgarian • • • • • •...
  • Página 80 Serbian...
  • Página 81 Serbian • • • • •...
  • Página 82 Serbian • • • •...
  • Página 83 Serbian • • • • • •...
  • Página 84 www.promate.net...