Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para M-CORE 3-SERIE:

Publicidad

Enlaces rápidos

PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
FAVOR DE COMUNICARSE PRIMERO CON MOEN
Si requiere ayuda en la instalación, si faltan piezas o
si necesita piezas de repuesto
011 52 (800) 718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
VEUILLEZ D'ABORD CONTACTER MOEN
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir
toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS
For safety and ease of
ÚTILES
faucet replacement,
Para que el cambio de la
Moen recommends the
llave sea fácil y seguro,
use of these helpful tools.
Moen le recomienda usar
estas útiles herramientas.
M-CORE™ 3-SERIES WITH
INTEGRATED TRANSFER TRIM
SERIE M-CORE
TRANSFERENCIA INTEGRADA
SÉRIE 3 M-CORE
DE TRANSFERT INTÉGRÉE
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et
pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
#1 Phillips
Destornillador de estrella #1
Tournevis à tête cruciforme n 1
3 CON MOLDURA DE
MR
AVEC GARNITURE
MC
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es solo como referencia
(El estilo varía dependiendo del modelo)
Cette image n'est offerte qu'à titre indicatif seulement
(Le style varie selon le modèle)
Record Purchased Model Number:
Registro del número de modelo comprado:
Consigner ici le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Garder ces directives pour référence ultérieure)
Register Online:
Regístrese en línea:
S'enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
INS10944 - 4/20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen M-CORE 3-SERIE

  • Página 1 SÉRIE 3 M-CORE AVEC GARNITURE 1-800-465-6130 DE TRANSFERT INTÉGRÉE WWW.MOEN.CA FAVOR DE COMUNICARSE PRIMERO CON MOEN Si requiere ayuda en la instalación, si faltan piezas o si necesita piezas de repuesto 011 52 (800) 718-4345 WWW.MOEN.COM.MX VEUILLEZ D’ABORD CONTACTER MOEN En cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir...
  • Página 2: Parts List

    Exploded view of A Vista detallada de A Some Models Algunos modelos Éclaté de A Some Models Certains modèles Algunos modelos Certains modèles Parts List Lista de piezas Liste des pièces A. Installation sleeve with pressure balance puck and A. Manguito de instalación con disco de equilibrio de A.
  • Página 3 INS10944 - 4/20 Remove flush plug before applying grease. Apply grease to outer o-ring and inside of valve bore using grease pack (Q). Quite el tapón de descarga antes de aplicar la grasa. Aplique grasa en el exterior de la junta tórica y en Enlever le bouchon d’...
  • Página 4 1. Align tab on Installation sleeve (A) facing up and place in line with valve. Push Adapter (A1) and pressure balance puck (A2) out of the installation sleeve (A3) into the valve until they bottom. 2. Align 2 posts on cartridge (B) to mating feature in puck assembly and push cartridge into valve until it stops. 3.
  • Página 5 INS10944 - 4/20 Turn on water supply Abra la válvula del agua Ouvrir les conduites d’eau HOTTEST CALOR MÁXIMO PLUS CHAUDE 1. Open handle to full hot to test hot water Use handle (N) to verify cartridge is closed. (Push Turn on the hot and cold water supply and check handle down.) temperature.
  • Página 6 Gray Gris Gris Remove the handle (N). Remove the adjustable temperature limit stop (C). Rotate the lever clockwise until the water is to the maximum desired temperature, not to exceed 120 Retire la manija (N). Retire el tope de temperatura ajustable (C). degrees F (49 degrees C).
  • Página 7 INS10944 - 4/20 Slide sleeve (E) onto valve until it stops and orient Push mounting plate (F) onto sleeve until it bottoms on the wall and align holes to threaded holes in valve. markings downward. Empuje la placa de montaje (F) sobre el manguito Deslice el manguito (E) sobre la válvula hasta que hasta que toque la pared y alinee los orificios con los se detenga y oriente las marcas hacia abajo.
  • Página 8 1. Apply a small amount of grease (Q) to the backside of the hot and cold buttons (R). Some Models 2. Push hot and cold buttons (R) into the escutcheon (M). Algunos modelos Certains modèles Not included with all models †...
  • Página 9 INS10944 - 4/20 Remove dust (V) cover from cartridge stem. Retire la cubierta antipolvo (V) del eje del cartucho. Retirer le pare-poussière (V) de la tige de cartouche. 1. Ensure cartridge stem is positioned with the missing tooth pointing straight down. 2.
  • Página 10 3/32" For multi-piece handle designs Place the handle (N) onto cartridge stem. 1. Insert 3/32" hex wrench (P) with set screw (O). 1. Snap handle hub assembly (T) into sleeve. 2. Tighten set screw into handle (N). 2. Position hub as shown with adapter parallel to Coloque la manija (N) en el eje del cartucho.
  • Página 11 INS10944 - 4/20 Some Models Algunos modelos Certains modèles 1. Apply a small amount of grease (Q) to the backside of handle cap (S). 2. Attach handle cap (S) to lever handle (N). 1. Aplique una pequeña cantidad de grasa (Q) a la parte posterior de la tapa de la manija (S).
  • Página 12 Moen avisera le consommateur de la procédure à suivre proof of purchase and your name, address, area code estado a otro o de una provincia o país a otro. Moen lo pour soumettre une réclamation. Il suffit d’écrire à Moen and telephone number.