Descargar Imprimir esta página

La Siesta LS-YAS02-1-OLD Instrucciones De Uso Y De Seguridad página 4

Publicidad

Instrucciones de uso y de seguridad
Es
Su soporte de hamaca para bebé Yayita de La Siesta es
un producto probado y certificado por el TÜV-Rheinland*.
Guarde estas instrucciones para poder consultarlas más
adelante. Si su soporte Yavita cambiase de propietario, entregue tam-
bién estas instrucciones. Comunique a todos los usuarios las siguientes
instrucciones de uso y seguridad.
El soporte de hamaca para bebé Yayita es exclusivamente adecuado para
el uso con hamacas Yayita de la segunda generación (se reconocen por
los extremos perforados del palo). En las hamacas Yayita de la primera
generación, el palo extensor se ha de sustituir por uno nuevo.
El montaje del soporte siempre debe ser realizado por adultos. Utilice
únicamente las piezas originales suministradas y no efectúe ninguna mo-
dificación constructiva u de otro tipo.
Asegúrese de que el soporte haya sido montado correctamente y esté
sobre un suelo firme, plano y no deslizante.
Antes de cada uso, asegúrese del asiento firme de la hamaca Yayita en el
dispositivo de suspensión previsto al efecto.
Es imprescindible observar la capacidad máxima de carga. Una sobrecarga
podría causar daños permanentes al soporte.
Compruebe regularmente el desgaste y el asiento firme de todas las
uniones encajables y atornilladas. Antes del uso, compruebe su resisten-
cia y, en cuanto ésta ya no estuviera garantizada, elimine el producto. En
caso de daños del material, el soporte ya no puede ser utilizado.
Se debe impedir todo uso incorrecto, p.ej. como columpio o aparato de
gimnasia. El soporte podría caerse. Además, se generan fuerzas dinámicas
que podrían causar un daño permanente al soporte. Por supuesto puede
mecerse suavemente.
En caso de uso incorrecto o de incumplimiento de las instrucciones de
montaje, uso y seguridad, ya no se podrá garantizar la seguridad del so-
porte. En ese caso habrá un peligro inminente de lesiones por caída, de-
formación o rotura de piezas de carga. En caso de incumplimiento quedan
sin validez la garantía y la responsabilidad del producto.
Durante el uso del soporte, no deje a los niños sin vigilancia.
Se debe controlar periódicamente el asiento firme y el desgaste (p.ej. cor-
rosión, moho, fisuras, deformaciones) de los elementos de sujeción y de
las piezas de desgaste.
* Inspección técnica oficial alemana
Brugs- og sikkerhedsvejledning
Da
Deres La Siesta baby-hængekøjestativ Yayita Medi-
terráneo er et produkt, der er kontrolleret og godkendt
af TÜV-Rheinland*.
Gem denne vejledning til senere genlæsning. Skulle Deres Yayita hæn-
gekøjestativ skifte ejer, så giv venligst også den nye ejer denne vejled-
ning. Oplys alle brugere om de brugs- og sikkerhedsanvisninger, som er
nævnt i det følgende.
Yayitas baby-hængekøjestativ er udelukkende beregnet til anvendelse
sammen med Yayita-hængekøjer af 2. generation (kendes på de hulle-
de stokkeender). Ved Yayita hængekøjer af 1. generation skal træribben
erstattes af en ny.
Opbygningen af Deres hængekøjestativ må kun udføres af voksne. Brug
kun de originale dele, som følger med, og foretag ingen ændringer af
hængekøjestativet, hverken af konstruktionen eller på anden måde.
Forsikr Dem om, at Deres hængekøjestativ er sagligt korrekt monteret, og
at det står på et fast, skridsikkert underlag på niveau med jordoverfladen.
Hver gang De bruger Deres hængekøje Yayita, bør De kontrollere, at den
sidder ordentligt fast i den dertil indrettede ophængningsindretning.
Læg under alle omstændigheder mærke til Deres hængekøjestativs mak-
simale bæreevne. Ved overbelastning kan hængekøjestativet få varige
skader.
Kontroller jævnligt Deres hængekøjestativ for tegn på slitage og un-
dersøg om alle stik- og skrueforbindelser er faste. Kontroller også dets
bæreevne før brug og bortskaf det, så snart den fulde bæreevne ikke
længere kan garanteres. Ved skader på materialet må hængekøjestativet
ikke længere benyttes.
Enhver form for misbrug, f.eks. som gynge eller gymnastikredskab skal
forhindres. Hængekøjestativet kan vælte derved. Desuden opstår der dy-
namiske kræfter, der kan give Deres hængekøjestativ varige skader. At
svinge eller gynge let er naturligvis intet problem.
Ved misbrug eller hvis montage-, brugs- og sikkerhedsvejledningen
ignoreres kan det ikke længere garanteres, at Deres hængekøjestativ er
sikkert. Der er i så fald akut fare for at man kommer til skade, idet hæn-
gekøjestativet vælter, misformes eller at bærende dele brækker. Igno-
reres dette bortfalder krav på garanti og erstatningsansvar.
Lad ikke Deres barn benytte hængekøjestativet uden opsyn.
Ved befæstende komponenter og dele, der udsættes for slid, skal man
regelmæssigt kontrollere, at de sidder ordentligt fast, samt kontrollere
for slitage (f.eks. rust, skimmel, revner, krumninger).
* Officielt anerkendt tysk kontrolinstans
Istruzione per l'uso e per la sicurezza
It
Il supporto Yayita per amache baby La Siesta è un pro-
dotto controllato e certificato dal TÜV-Rheinland*.
Vi preghiamo di conservare questa istruzione per una ve-
rifica successiva. Se il Vostro supporto Yayita dovesse passare ad un altro
proprietario consegnategli la presente istruzione per l'uso. Informate tut-
ti gli utenti sulle indicazioni d'uso e di sicurezza qui di seguito.
Il supporto Yayita per amache baby è adatto esclusivamente all'uso di
amache Yayita della 2° generazione (che si riconosce dalle estremità fo-
rate dell'asta). Per le amache Yayita della 1° generazione l'asta espansibi-
le deve essere sostituita da una nuova asta.
L'installazione del supporto deve essere effettuata esclusivamente da
persone adulte. Utilizzate solo le parti originali in dotazione e non effet-
tuate modifiche alla costruzione o altro.
Assicuratevi che il supporto sia montato in maniera appropriata e sia in-
stallato su una base solida, a livello del suolo e antiscivolo.
Verificate prima di ogni utilizzo che l'amaca Yayita sia ben fissata nel ris-
pettivo dispositivo di fissaggio.
Tenete in ogni caso conto della portata massima. In caso di sovraccarico il
supporto può danneggiarsi gravemente.
Controllate regolarmente se sul supporto si verificano segni di usura e
che tutti i collegamenti ad innesto o vite siano ben fissati. Controllate
prima dell'uso anche la portata e non utilizzate più il prodotto se il carico
ammissibile non può più essere garantito. In caso di danni al materiale, il
supporto non deve più essere utilizzato.
Ogni abuso, p.es. utilizzarlo come altalena o attrezzo ginnico, è vietato.
Il supporto potrebbe cadere. Inoltre sorgono forze dinamiche che potreb-
bero danneggiare gravemente il supporto. Naturalmente non sussistono
problemi in caso di un leggero dondolarsi.
In caso di abuso ovvero di non rispetto delle istruzioni di montaggio, d'uso
e di sicurezza, la sicurezza del supporto non può più essere garantita.
Sorgerebbero in questo modo pericoli acuti di lesioni dal momento che
potrebbero cadere, deformarsi o rompersi parti portanti. In caso di non
rispetto vengono a meno le rivendicazioni risultanti dalla responsabilità
civile e dalla garanzia.
Non è consentito l'uso del supporto ai bambini non accompagnati.
Gli elementi di fissaggio e parti di usura devono essere controllati rego-
larmente per verificare che siano ben fissati e che non sussista usura (p.es.
ruggine, muffa, fessure, piegature).
* Ente tedesco riconosciuto di controllo
Bruks- och säkerhetsanvisning
sv
La Siesta baby-hängmatteställningen Yayita är en av
TÜV-Rheinland* testad och certifierad produkt.
Förvara denna bruksanvisning för senare information.
Överlämna Yayita ställningens bruksanvisning i förekommande fall även
till nästa ägare. Informera alla användare om nedanstående bruks- och
säkerhetsanvisningar.
Yayita baby-hängmatteställningen är endast avsedd för användning av
den andra generationens Yayita hängmattor (syns på de hålförsedda sta-
vändarna). Vid den första generationens Yayita hängmattor måste trärib-
ban ersättas med en ny.
Ställningen får endast monteras av vuxna. Använd bara de medföl-
jande original delarna och genomför varken konstruktiva eller andra
förändringar på ställningen.
Kontrollera att ställningen monterades korrekt och står på fast, plant och
halkfritt underlag i marknivå.
Kontrollera varje gång innan hängmattan Yayita används att den har fast-
satts korrekt i den därför avsedda upphängningsanordningen.
Ställningens max bärförmåga måste observeras! Genom överbelastning
kan ställningen få varaktiga skador.
Kontrollera med regelbundna mellanrum ställningens slitage och att
alla snabb- och skruvkopplingar är ordentligt åtdragna. Kontrollera före
användning även ställningens bärförmåga och kasta den när den inte
längre kan belastas helt. Vid materialskador får ställningen inte använ-
das längre.
Varje form av felaktig användning, t ex som gunga eller gymnastikreds-
kap är förbjuden. Ställningen kan falla omkull vid det. Dessutom uppstår
dynamiska krafter som kan vålla varaktiga skador på ställningen. Lätt
svängning eller vaggande är naturligtvis ofarligt.
Vid felaktig användning resp åsidosättande av monterings-, bruks- och
säkerhetsanvisningen kan ställningens säkerhet inte garanteras. Då
består akut risk för skador genom stjälpning, deformation eller brott av
bärande delar. Vid åsidosättande kan inga ansvars- och garantianspråk
göras gällande.
Lämna barn inte utan uppsikt vid användning av ställningen.
Undersök med regelbundna mellanrum att fästelement och slitagedelar
är fast monterade, kontrollera även om det finns slitage (t ex rost, mögel,
sprickor, deformationer).
* Officiellt godkänd tysk provningsanstalt
Gebruikshandleiding en
nL
veiligheidsvoorschriften
Uw La Siesta-babyhangmatstaander Yayita is een pro-
duct dat door TÜV Rheinland is gekeurd en gecertificeerd.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, opdat u ze later opnieuw kunt raad-
plegen. Als u de Yayita-staander aan iemand anders doorgeeft, overhan-
dig dan ook de handleiding. Zorg dat alle gebruikers op de hoogte zijn van
onderstaande gebruiks- en veiligheidsinstructies.
De Yayita-babyhangmatstaander is uitsluitend geschikt voor het gebruik
van Yayita-hangmatten van de 2e generatie (te herkennen aan de geper-
foreerde uiteinden van de stokken). Bij Yayita-hangmatten van de 1e ge-
neratie moet de spreidstok door een nieuwe worden vervangen.
De staander mag uitsluitend door volwassenen worden gemonteerd. Ge-
bruik alleen de bijgeleverde originele onderdelen en voer geen construc-
tie- of andere wijzigingen uit.
Zorg ervoor dat de staander vakkundig gemonteerd is en op een stabiele,
vlakke en niet-glijdende ondergrond staat.
Controleer voor elk gebruik of de hangmat Yayita stevig in de daartoe
bestemde ophanginrichting is bevestigd.
Neem in ieder geval de maximale belastbaarheid in acht. Bij overbela-
sting kan de staander onomkeerbaar beschadigd raken.
Controleer de staander regelmatig op tekenen van slijtage en ga na of
de insteek- en schroefverbindingen nog goed vastzitten. Controleer de
staander voor gebruik ook op belastbaarheid en gooi hem weg, als die
niet meer ten volle kan worden gegarandeerd. Bij materiële schade mag
de staander niet meer worden gebruikt.
Ieder misbruik, bijv. als schommel of gymtoestel, moet worden tegen-
gegaan. De staander kan daarbij omvallen. Bovendien ontstaan zo dy-
namische krachten die de staander onomkeerbaar kunnen beschadigen.
Lichtjes schommelen of wiegen is uiteraard geen probleem.
Bij misbruik of niet-naleving van de montage-, gebruiks- en veiligheids-
voorschriften kan de veiligheid van de staander niet worden gegarande-
erd. Er bestaat dan acuut verwondingsgevaar door omkantelen en vervor-
ming of breuk van de dragende onderdelen. Bij veronachtzaming vervalt
de aansprakelijkheid en garantie.
Laat kinderen de staander nooit zonder toezicht gebruiken.
Bevestigingselementen en slijtageonderdelen dienen regelmatig op
vaste zitting en slijtage (bijv. roest, schimmel, barsten, ombuigingen) te
worden gecontroleerd.
*officieel erkend Duits keuringsbureau
Инструкция по использованию и
ru
безопасности пользования
Стойка для гамака для младенцев „Yayita" фирмы
Siesta
прошла проверку Организации технического
надзора Рейнской области (TÜV-Rheinland)* и является
сертифицированным товаром.
Сохраните это руководство после прочтения. В случае смены владельца
Вашей стойки для гамака для младенцев, „Yayita" передайте ему данную
инструкцию. Проинструктируйте всех пользователей о следующих условиях
пользования и безопасности.
Стойка для гамака для младенцев „Yayita" предназначена искючительно для
подвешивания гамака для младенцев „Yayita" 2-го поколения (определяется
на основании присутствия ответстий на концах палок). При использовании
гамака для младенцев „Yayita" 1-го поколения нужно предварительно
заменить имеющуюся палку-распорку на новую.
Установка стойки для гамака может производиться только взрослыми лицами.
Используйте только оригинальные детали, которые поставляются с товаром,
не вносите никаких конструктивных или иных изменений в конструкцию
стойки для гамака. Убедитесь том, что стойка для гамака установлена
надлежащим образом и расположена на твердой и негладкой поверхности
на уровне земли.Перед каждым использованием гамака для младенцев
„Yayita" проверяйте надежность крепления гамака на предназначенном
для этого приспособлении для подвешивания. Не допускайте превышения
максимальной допустимой нагрузки, которая приходится на стойку.
Перегрузка может привести к непоправимому повреждению стойки.
Регулярно проверяйте стойку на предмет следов износа, а также прочного
соединения всех втулочных и винтовых соединений. Перед использованием
проверяйте прочность стойки и выбросите стойку в отходы, если полная
прочность стойки не обеспечена. При повреждении материала дальнейшее
использование стойки запрещено.
Запрещается использовать стойку не по назначению, например, в виде
качели или гимнастического снаряда. Это может привести к падению
стойки. Дополнительно возникающие при этом динамические нагрузки
могут нанести стойке непоправимые повреждения. Естественно, что легкие
колебания вверх-вниз или раскачивание не вызывают опасений.
При использовании стойки не по назначению или пренебрежению
инструкциями по установке, использованию и безопасности гарантия
безопасности стойки теряет силу. В таких случаях существует опасность
получения травм в результате переворачивания стойки, деформации или
разлома несущих деталей. При пренебрежении инструкциями гарантийные
обязательства теряют силу.
Не оставляйте детей без присмотра, во время пользования стойкой.
Крепежные и быстроизнашивающиеся детали необходимо регулярно
проверять на предмет надежной фиксации и износа (напр., наличие
ржавчины, плесени, трещин, деформаций).
* TÜV - Официально признанная Организация технического контроля
Германии
La

Publicidad

loading