Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Powder-coated surface
Care instructions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DURAVIT DU0031094600

  • Página 1 Powder-coated surface Care instructions...
  • Página 3 de Pflegeanleitung für pulverbeschichtete Oberflächen en Care instructions for powder-coated surfaces fr Notice d'entretien pour les surfaces thermolaquées nl Onderhoudsinstructies voor poedergecoate oppervlakken es Instrucciones de mantenimiento para superficies pintadas it Istruzioni per la manutenzione delle superfici verniciate a polvere pt Instruções de tratamento para superfícies com revestimento em pó...
  • Página 4 Pflegeanleitung Hinweis! Scheuernde oder aggresive Reinigungsmittel können die Ober- fläche beschädigen. > Verwenden Sie ph-neutrales Reinigungsmittel (pH 7) sowie ein weiches Reinigungstuch. Sprühnebel kann in kleinste Öffnungen und Spalten eindringen und die Oberfläche beschädigen. > Sprühen Sie Sprühreinigungsmittel auf das Reinigungstuch und nicht direkt auf das Produkt.
  • Página 5: Care Instructions

    Care instructions Note! Abrasive or aggressive cleaning agents may damage the sur- face. > Use pH-neutral cleaning agent (pH 7) and a soft cleaning cloth. Spray can penetrate into very small openings and gaps and damage the surface. > Spray the spray cleaner onto the cleaning cloth and not directly onto the product.
  • Página 6 Notice d'entretien Info utile ! Les détergents abrasifs ou agressifs peuvent endommager la surface ! > Utilisez un détergent avec un ph neutre (ph7) ainsi qu’un chiffon de nettoyage doux. Les pulvérisations peuvent pénétrer dans les plus petites ou- vertures et endommager la surface. >...
  • Página 7 Onderhoudsinstructies Let op! Schurende of agressieve reinigingsmiddelen kunnen het opper- vlak beschadigen. > Gebruik een ph-neutraal reinigingsmiddel (ph7) evenals een zachte poetsdoek. Spuitnevel kan in de kleinste openingen en spleten binnendrin- gen en het oppervlak beschadigen. > Sproei het sproei-reinigingsmiddel op de poetsdoek en niet di- rect op het product.
  • Página 8: Instrucciones De Mantenimiento

    Instrucciones de mantenimiento ¡Indicación! Los productos de limpieza abrasivos o agresivos pueden dañar la superficie. > Utilizar un producto de limpieza neutro (ph7), así como un trapo de limpieza suave. Un producto aplicado con pulverizador puede entrar en los ori- ficios más pequeños y provocar daños en la superficie.
  • Página 9 Istruzioni per la pulizia e manutenzione Nota! I detergenti abrasivi o aggressivi possono danneggiare la su- perficie. > Utilizzare un detergente a ph neutro (ph7) e un panno mor- bido. Lo spray nebulizzato può penetrare nelle più piccole aperture e fessure provocando dei danni alla superficie.
  • Página 10 Instrução de tratamento Nota! Produtos de limpeza abrasivos ou agressivos podem danificar a superfície. > Use um produto de limpeza com ph neutro (ph7), assim como um pano de limpeza macio. A névoa de spray pode penetrar nas menores aberturas e fen- das e danificar a superfície.
  • Página 11 Rengøringsvejledning Bemærk! Skurende eller stærke rengøringsmidler kan beskadige over- fladen. > Brug et pH-neutralt rengøringsmiddel (pH-værdi 7) og en blød klud. Vand kan trænge ind i selv de mindste åbninger og sprækker og beskadige overfladen. > Sprøjt rengøringsmiddel på en klud og ikke direkte på pro- duktet.
  • Página 12 Hoito-ohje Ohje! Hankaavat tai aggressiiviset puhdistusaineet voivat vahingoit- taa pintaa. > Käytä pH-neutraalia puhdistusainetta (pH7) sekä pehmeää puhdistusliinaa. Suihkusumu voi tunkeutua pienimpiin aukkoihin ja rakoihin ja vahingoittaa pintaa. > Suihkuta suihkutettava puhdistusaine puhdistusliinaan, älä suoraan tuotteelle. Liian pitkät puhdistusvälit voivat johtaa pinttyneeseen likaan. >...
  • Página 13 Vedlikeholdsanvisning Merknad! Skurende eller aggressive rengjøringsmidler kan skade over- flaten. > Bruk et pH-nøytralt rengjøringsmiddel (pH 7) samt en myk klut. Vann kan trenge inn i små åpninger og sprekker og skade overflaten. > Spray rengjøringsmiddel på kluten, og ikke direkte på produk- tet.
  • Página 14 Skötselanvisning Meddelande! Slipande eller aggressiva rengöringsmedel kan skada ytan. > Använd ett pH-neutralt rengöringsmedel (pH7) samt en mjuk rengöringstrasa. Spraydimma kan tränga in i minsta öppning eller spår och skada ytan. > Spraya rengöringsmedel på en rengöringsduk och aldrig direkt på...
  • Página 15 Hooldusjuhend Märkus! Abrasiivsed või agressiivsed puhastusvahendid võivad pindasid kahjustada. > Kasutage neutraalse pH-ga puhastusvahendit (pH 7) ning peh- met puhastuslappi. Pihustusudu võib tungida väikestesse avaustesse ja vahedesse ning pindasid kahjustada. > Pihustage puhastusvahendit puhastuslapile ja mitte tootele. Liiga pikkade puhastusintervallide tõttu võib tekkida raskesti eemaldatav mustus.
  • Página 16 Instrukcja pielęgnacji Wskazówka! Szorujące lub agresywne środki czyszczące mogą uszkodzić po- wierzchnię! > Stosować środek do czyszczenia o obojętnym odczynie pH (pH7) oraz miękką ściereczkę. Rozpylona mgła może wniknąć w najmniejsze otwory i szcze- liny i uszkodzić powierzchnię. > Środek czyszczący nanosić na ściereczkę, nigdy bezpośrednio na produkt.
  • Página 17 Инструкция по уходу Внимание! Абразивные и агрессивные моющие средства могут повре- дить поверхность. > Используйте ph-нейтральное моющее средство (ph7) и мяг- кую ткань. Спрей может проникнуть в маленькие отверстия и повре- дить поверхность. > Наносите аэрозольное чистящее средство на салфетку, но ни...
  • Página 18 Návod k ošetřování Poznámka! Abrazivní nebo agresivní čisticí prostředky mohou poškodit po- vrch. > Používejte ph neutrální čisticí prostředek (ph7) a měkký čisticí hadr. Rozprašovaná mlha může vniknout do nejmenších otvorů a po- škodit povrch. > Rozprašovací čisticí prostředek nastříkejte na hadr a ne přímo na výrobek.
  • Página 19 Návod na starostlivosť Upozornenie! Abrazívne alebo agresívne čistiace prostriedky môžu poškodiť povrch. > Použite čistiaci prostriedok s neutrálnym pH (pH 7) a mäkkú čistiacu handričku. Rozprášená hmla môže vniknúť do najmenších otvorov a poško- diť povrch. > Aerosólový čistiaci prostriedok nastriekajte na čistiacu han- dričku a nie priamo na produkt.
  • Página 20: Ápolási Útmutató

    Ápolási útmutató Figyelem! A súroló hatású vagy agresszív tisztítószerek károsíthatják a felületet. > Semleges pH-jú (pH=7) tisztítószert és puha tisztítókendőt használjon. A permetköd behatolhat a kis nyílásokba és résekbe, és káro- síthatja a felületet. > A szórófejes tisztítószereket tisztítókendőre permetezze, semmi esetre se közvetlenül a termékre.
  • Página 21 Upute za njegu Napomena! Abrazivna ili agresivna sredstva za čišćenje mogu oštetiti povr- šinu. > Koristite neutralni deterdžent (pH 7) i mekanu krpu za čišćenje. Sprej može prodrijeti do najmanjih otvora i praznina i oštetiti površinu. > Nanesite sredstvo za čišćenje u spreju na krpu za čišćenje, a ne izravno na proizvod.
  • Página 22: Instrucțiuni De Întreținere

    Instrucțiuni de întreținere Indicație! Agenții de curățare corozivi sau agresivi pot deteriora supra- fața. > Utilizați agenți de curățare cu ph neutru (ph7), precum și o lavetă de curățare moale. Vaporii pulverizați pot pătrunde în deschizături și fante și pot deteriora suprafața.
  • Página 23 Navodila za nego Napotek! Abrazivna ali agresivna čistila lahko poškodujejo površino. > Uporabite ph-nevtralno čistilo (ph7) in mehko krpo. Meglica pršenja lahko vdre v najmanjše odprtine in reže ter povzroči poškodbe na površini. > Pršilno čistilo nanesite na krpo za čiščenje in ne neposredno na izdelek.
  • Página 24: Инструкции За Поддръжка

    Инструкции за поддръжка Внимание! Абразивните или агресивни почистващи препарати могат да увредят повърхностите. > Използвайте ph-неутрален почистващ препарат (ph7) и мека кърпа. Спреят може да проникне и в най-малките отвори и цепна- тини и да повреди повърхността. > Пръскайте аерозолните почистващи препарати върху кърпа и...
  • Página 25 Kopšanas pamācība Norādījums! Abrazīvi vai agresīvi tīrīšanas līdzekļi var sabojāt virsmu. > Izmantojiet pH neitrālu tīrīšanas līdzekli (pH7), kā arī mīkstu tīrīšanas drānu. Izsmidzinātais šķidrums var iekļūt vissīkākajās atverēs un spraugās un sabojāt virsmu. > Izsmidzināmos tīrīšanas līdzekļus izsmidziniet uz tīrīšanas drā- nas, bet ne tieši uz izstrādājuma.
  • Página 26 Priežiūros instrukcija Pastaba! Šveičiančios ir agresyvios valymo priemonės gali pažeisti pa- viršių. > Naudokite neutralaus ph valiklį (ph7) ir minkštą valymo šluostę. Purškalas gali prasiskverbti pro mažiausias angas ir tarpus bei pažeisti paviršių. > Purškiamus valiklius purkškite tik ant šluostės, nepurkškite jų tiesiai ant gaminio.
  • Página 27 Bakım talimatı Bilgi! Aşındırıcı veya agresif temizlik maddeleri yüzeye zarar verebi- lir! > ph nötr (ph7) bir temizlik maddesi ve yumuşak bir temizlik bezi kullanınız. Püskürtme sisi en küçük deliklere ve aralıklara girip yüzeye zarar verebilir. > Şişesinden sıkılarak uygulanan temizlik maddelerini bir temiz- lik bezi üzerine sıkınız, doğrudan ürünün üzerine sıkmayınız.
  • Página 28 保养说明 注意! 研磨性或腐蚀性清洁剂可能会导致表面受损。 > 请使用中性清洁剂 (ph7) 和柔软的清洁布。 喷雾会渗透进狭小的开口和缝隙中,从而造成表面受损。 > 请将喷雾式清洁剂喷在清洁布上,切勿直接喷在产品上。 清洁周期过长可能会导致严重脏污。 > 请定期进行清洁,若出现污垢则应立即清洁。 > 使用柔软的湿布清洁表面。 > 若已严重脏污,则用布蘸取温水和清洁剂清除污垢。 > 然后再用湿布擦拭,直至清除所有清洁剂残留物。 > 擦干表面。 57181/17.07.1...
  • Página 29 관리 지침 참조! 연마성 또는 부식성 세제는 표면을 상하게 할 수 있습니다. > pH 중성 세제(pH7)와 부드러운 걸레를 사용하십시오. 분무 세제가 개방된 부위 및 틈새에 스며들면 표면을 상하게 할 수 있습니다. 분무 세제는 타월에 분사하여 사용하십시오. 절대 제품에 직접 분 사하면...
  • Página 30 お手入れの手引き 注意! 研磨剤や刺激の強い洗浄剤は表面を損傷する可能性があります。 > ph中性洗剤(ph7)および柔らかいクリーニングクロスを使用 してください。 スプレー式は小さな開口部や隙間に浸透して、表面を損傷する可 能性があります。 > スプレー式の洗浄剤はクリーニングクロスに吹き付けて使用 し、直接製品には吹き付けないでください。 こまめに清掃しないと、汚れがひどくなります。 > 仕上げ面は定期的にクリーニングし、また汚れたらすぐにクリ ーニングしてください。 > 表面の清掃には、湿らせた柔らかい布を使用します。 > ひどい汚れは、洗剤を染み込ませた布とお湯を使って取り除い てください。 > 湿った布で拭き取って、洗剤が残らないよう丁寧に取り除いて ください。 > 表面を乾かします。 57181/17.07.1...
  • Página 31 ‫إرشادات العناية‬ :‫ملحوظة‬ !‫يمكن أن تسبب مواد التنظيف الكاشطة أو الكاوية تل ف ً ا لألسطح‬ )7 ‫استخدم مواد تنظيف ذات رقم هيدروجيني محايد (رقم هيدروجيني‬ .‫و قماش تنظيف ناعم‬ .‫يمكن أن يخترق الرذاذ الفتحات والثغرات الصغيرة و تتلف السطح‬ .
  • Página 32 DURAVIT AG Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.de www.duravit.de...

Este manual también es adecuado para:

Du0031091000