Model Q70 ENGLISH Dear client, thank you for purchasing Bethor Digital Voice Recorder. Please read these instructions for information about using the product correctly and safely. Keep the instructions handy for future reference. NOTE Use only the original data cable to ensure the correct operation of the device.
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Color Black Size 7.1 x 2.2 x 23.8 cm Weight Battery Lithium battery Recording format Supported File Formats MP3/WMA/WAV Features Magnetic, portable Recording bit rate 192KBPS Recording time 40 days and night continuous recording Recording distance 60 m Sampling rate 48KHz...
3. USE INSTRUCTIONS 1. Recording / Saving *Do not plug in the earphones when recording* Start Recording: Slide the switch button to the right to start recording (red light flashes a few times). Save the recording: Slide the switch button to the left to automatically save the recording and turn the device off.
4. Pause / Delete file To Pause: during playing mode, long press to pause (red and blue lights flash alternately). Delete mode: in pause mode, long press , wait for the purple light to flash and then release it to switch to delete mode (flashing purple light).
7. Long recording During play mode with the earphones inserted, long press pause. Extra-long mode activation: When in pause mode, press for 3 seconds (blue light flashes a few times). To deactivate it press for 3 seconds (red light flashes a few times). Extra-long recording: When activated, do not plug in the earphones and restart the device (blue light flashes).
6. PRECAUTIONS 1. When charging or connecting to the computer, first turn the machine off. When unplugging, wait until the light is off before using it. 2. After finishing recording, no matter whether the recorder has power or not, you must first reset the switch to save the recording file, otherwise the recording file will be lost.
Página 12
Modello Q70 REGISTRATORE VOCALE DIGITALE ITALIANO Gentile cliente, la ringraziamo per aver acquistato Bethor Registratore Vocale Digitale. Si prega di leggere le istruzioni contenute in questo manuale per informazioni sull’uso corretto e sicuro del dispositivo. Tenere le istruzioni a portata di mano per riferimenti futuri.
2. SPECIFICHE TECNICHE Modello Colore Nero Dimensioni 7.1 x 2.2 x 23.8 cm Peso Batteria Batteria al litio Formato di registrazione Formati supportati MP3/WMA/WAV Caratteristiche Magnetico, portatile Bit rate di registrazione 192KBPS Tempo di registrazione 40 giorni e notti di continua registrazione Distanza di registrazione 60 m...
Página 15
3. ISTRUZIONI D’USO 1. Registrare / Salvare *Non inserire gli auricolari nel dispositivo durante la registrazione* Iniziare la registrazione: Far scorrere il pulsante di accensione a destra per iniziare la registrazione (luce rossa lampeggia). Salvare la registrazione: Far scorrere il pulsante di accensione a sinistra per salvare automaticamente la registrazione e spegnere il dispositivo.
4. Pausa / Eliminare file Pausa: durante la modalità di riproduzione, premere a lungo mettere in pausa (le luci rosse e blu lampeggeranno alternativamente). Modalità rimozione file: durante la modalità pausa, premere a lungo , attendere che si accenda la luce viola, rilasciare per passare alla modalità...
7. Registrazione lunga Durante la modalità riproduzione, premere a lungo per mettere in pausa. Attivare la registrazione lunga: in modalità pausa, premere 3 secondi (la luce blu lampeggia alcune volte). Per disattivarla, premere per 3 secondi (la luce rossa lampeggia alcune volte). Registrazione lunga: quando è...
Página 18
Bethor declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni e concernenti,...
Página 20
Modelo Q70 ESPAÑOL Estimada/o cliente, gracias por elegir Bethor Grabadora de Voz Digital. Lea estas instrucciones para obtener información sobre el uso correcto y seguro del producto. Conserve estas instrucciones para futuras referencia. ADVERTENCIA Utilice los cables originales para asegurar el correcto funcionamiento del dispositivo.
1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Botón de activación Agujero de cuerda Puerto Mini USB Micrófono ADAPTADOR DE AURICULARES VOL +/Siguiente Reproducir / Detener VOL -/Anterior...
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo Color Negro Dimensiones 7.1 x 2.2 x 23.8 cm Peso Batería Batería de litio Formato de grabación Formatos de archivos MP3/WMA/WAV compatibles Características Magnética, portatíl Calidad de grabación 192KBPS Tiempo de grabación 40 días y noches de continua grabación Distancia de grabación 60 m...
3. INSTRUCCIONES DE USO 1. Grabar / Guardar *No conecte los auricolares con el dispositivo durante la grabación* Empezar la grabación: Empujar el botón de activación a la derecha para grabar (la luz roja destella algunas veces). Guardar la grabación: Empujar el botón de activación a la izquierda para guardar automáticamente la grabación y apagar el dispositivo.
Página 24
4. Modo de pausa / Eliminar archivos Modo de pausa: en el modo reproducción, presione y sostenga para detener ( las luces roja y azul destellan unas veces). Eliminar archivos: en el modo pausa, presione y sostenga el botón , espere antes que se enciende la luz púrpura, sueltelo para cambiar al modo eliminar archivos (la luz púrpura destella).
7. Grabación extralarga En el modo reproducción conecte los auriculares; después presione y sostenga para poner en pausa. Activación del modo extralargo: en modo de pausa, presione durante 3 segundos (la luz azul parpadea varias veces). Para desactivarlo, presione durante 3 segundos (la luz roja parpadea varias veces). Grabación extralarga: cuando está...
No abrir el aparato por ningún motivo; en caso de abertura o alteración, la garantía decae definitivamente. Bethor declina toda la responsabilidad por eventuales daños que puedan, directa o indirectamente, derivar de personas, cosas y animales domésticos a causa de incumplimiento...
Página 28
Modell Q70 DEUTSCH Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf des Bethor Digitaler Sprachrekorder. Bitte lesen Sie diese Anleitung, um Informationen zur korrekten und sicheren Verwendung des Produkts zu erhalten. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen griffbereit auf.
3. GEBRAUCHSANWEISUNGEN 1. Aufnehmen / Speichern *Stecken Sie während der Aufnahme nicht die Kopfhörer ein* Starten Sie die Aufzeichnung: Schieben Sie den Schaltknopf nach rechts, um die Aufnahme zu starten (rotes Licht blinkt einige Male). Speichern Sie die Aufzeichnung: Schieben Sie den Schalterknopf nach links, um die Aufnahme automatisch zu speichern und das Gerät auszuschalten.
4. Datei pausieren / Löschen Zum Pausieren: drücken Sie im Wiedergabemodus lange auf , um eine Pause zu machen (rotes und blaues Licht blinken abwechselnd); Löschmodus: drücken Sie im Pausenmodus lange auf , warten Sie, bis das violette Licht blinkt, und lassen Sie es dann los, um in den Löschmodus zu wechseln (violettes Licht blinkt);...
Extra lange Modusaktivierung: wenn Sie sich im Pausenmodus befinden, drücken Sie 3 Sekunden lang (blaues Licht blinkt einige Male). Um ihn zu deaktivieren, drücken Sie 3 Sekunden lang (rotes Licht blinkt einige Male). Extra lange Aufzeichnung: drücken Sie für 3 Sekunden (rotes Licht blinkt mehrmals).
6. VORSICHTSMAßNAHMEN 1. Wenn Sie den Computer aufladen oder an den Computer anschließen, schalten Sie das Gerät zuerst aus. Wenn Sie den Netzstecker ziehen, warten Sie, bis das Licht aus ist, bevor Sie das Gerät benutzen. 2. Nach Beendigung der Aufnahme, unabhängig davon, ob der Rekorder mit Strom versorgt wird oder nicht, müssen Sie zuerst den Schalter zum Speichern der Aufnahmedatei zurücksetzen, sonst geht die Aufnahmedatei verloren.
Página 36
Modèle Q70 FRANÇAIS Cher Client, merci d’avoir choisi Bethor Enregistreur Vocal Numérique. Veuillez lire attentivement les instructions inclues dans ce mode d’emploi pour l’utilisation di dispositif. Garder le présent mode d’emploi dans un endroit facilement accessible pour les cas où il sera nécessaire de le consulter à l’avenir.
1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS Bouton d’allumage Ouverture pour le passage d’une longe Port entrée micro Microphone ADAPTATEUR POUR LE CÂBLE DES ÉCOUTEURS VOL +/Suivant Lecture / Pause VOL -/Précédent...
2. DONNÉES TECHNIQUES Modèle Couleur Noir Dimensions 7.1 x 2.2 x 23.8 cm Pois Batterie Batterie au lithium Format d’enregistrement Formats supportés MP3/WMA/WAV Caractéristiques Magnétique, portable Bit rate d’enregistrement 192KBPS Temps d’enregistrement 40 jours et nuits d’enregistrement continu Distance d’enregistrement 60 m Fréquence d’échantillonnage 48KHz...
3. MODE D’EMPLOI 1. Enregistrement / Sauvegarder l’enregistrement *Ne pas insérer les écouteurs dans le dispositif pendant l’enregistrement* Commencer l’enregistrement: faire glisser le bouton d’allumage vers la droite pour commencer l’enregistrement (la lumière rouge clignote). Sauvegarder l’enregistrement: faire glisser le bouton d’allumage vers la gauche pour enregistrer automatiquement l’enregistrement et éteindre le dispositif.
Página 40
4. Pause / Supprimer un fichier Pour mettre en pause: pendant la modalité lecture, appuyer longuement sur (les lumières rouges et bleus clignoteront alternativement). Modalité suppression de fichier: pendant la modalité pause, appuyer longuement sur , et attendre que la lumière violette soit s’allume.
7. Enregistrement longue durée Pendant la modalité lecture, appuyer longuement pour mettre en pause. Activer l’enregistrement longue durée: En modalité pause, appuyer pendant 3 secondes (la lumière bleue clignote quelque fois). Pour la désactiver, appuyer pendant 3 secondes sur lumière rouge clignote quelque fois). Enregistrement de longue durée: quand est activée, ne pas insérer les écouteurs et réactiver le dispositif (la lumière bleue clignote).
5. RECHARGE DU DISPOSITIF 1. Insérer la micro USB dans le dispositif et le connecter à l’ordinateur ou au chargeur de batterie pour la recharge. Il est conseillé de connecter le dispositif à l’ordinateur avec un câble USB. 2. Pour la recharge, veuillez utiliser un adaptateur d’alimentation avec une courant de recharge de 1A ou inferieur, afin d’éviter des dommages au dispositif ou des dangers pour l’utilisateur (le produit est vendu sans adaptateur de courant).
7. GARANTIE Ce produit est garanti deux ans à compter de la date d’achat présentent sur le reçu qui doit être bien conservé et sans laquelle aucun droit de garanti sera reconnu. La garantie est limitée et ne couvre que les vices de fabrication. Elle ne couvre pas les dommages dus à...