Página 1
3-Tier fountain with planter ITM. / ART. 1500138 ASSEMBLY AND CARE INSTRUCTIONS IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY IMPORTANT INFORMATION: 1- Place base on a clean level area outside. Do not place on or near surfaces that may be damaged by water.
Página 2
ASSEMBLY: 1. Connect the pump (A) to flexible hose. 2. Fill up the basin (D) with clean water. 3. Set the top section (C) down onto the basin (D). Making sure the power cord fits in the slot. 4. Connect the power cord to the adaptor (B) then to a grounded outdoor power outlet.
Troubleshooting: disconnect the power supply If water does not flow out of unit, and verify that there are no kinks in the hose. Shake the pump a little while underwater to dislodge any air bubbles trapped in the impeller cavity. Connect and disconnect the power a few times.
Página 4
WARNING! To reduce the risk of electrical shock, use pump only on self-contained fountains no larger than 1.5 m (4.92 ft.) in any dimension. Precautions: Excessive weight or pressure on any of the fountain sections may cause it to tip or fall over. Keep pets and children away from any of the fountain sections.
Página 5
三層式造景噴泉 品項 / 商品編號 1500138 組裝及保養說明 內含重要資訊,請留存以便日後參考使用:請詳閱 重要資訊: 1- 將底座置於戶外的平坦區域。切勿放置或是靠近會被水沖刷而損壞的表面。 2- 噴泉需裝設於戶外附有接地故障漏電保護器(GFCI)的插座附近。 3- 為免背部受傷,在抬起產品配件時請尋求他人的協助。 零件明細表 內容說明 圖示 數量 A- 低電壓泵浦 12V B- 戶外專用接頭 C- 3 層式瀑布配件 D- 底座凹槽及花盆 中國製 / Hecho en China Made in China...
Página 6
組裝: 1- 連接泵浦(A)與彈性軟管。 2- 底座凹槽及花盆(D)裝入清水。 3- 3 層式瀑布配件(C)裝在底座凹槽 及花盆(D)上方。確認電源線放入 凹槽內。 4- 將電源線與接頭(B)相接後再與戶 外用電源插座連接。 警告!組裝完成後無法看到貯水槽,因 此很容易將水裝得過滿。等看到出水口 出現氣泡後再小心地加入水以確保不會 溢出過量的水。 花盆部分的使用方法 噴泉水底座凹槽 花盆部分可依喜好放入植物或花木的盆栽。 花盆部分 花盆部分的底部可鑽孔以便進行適當的排水。 作業時應隨時遵照安全規則並穿戴護目鏡。 Made in China / Hecho en China / 中國製...
Fuente de 3 niveles con maceta ITEM./ART. 1500138 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Y CUIDADO IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURA REFERENCIA: LEER CON ATENCIÓ N INFORMACIÓ N IMPORTANTE: 1- Colocar la base en un área nivelada y limpia en el exterior. No colocar en o cerca de superficies que se puedan dañar con el agua.
ENSAMBLE: 1- Conecte la bomba (A) a la manguera flexible. 2- Llne la base (D) con agua limpia. 3- Coloque la sección superior (C) sobre la base (D). Asegurándose que el cable de electricidad se ajusta en la ranura. 4- Conecte el cable de electricidad al adaptador (B) y luego a un tomacorriente para exteriores.
Solución de problemas: desconecte la corriente Si no brota el agua, y verifique si alguna manguera está rota o desconectada. Agite un poco la bomba, mientras permanece bajo el agua Si no sale agua, desconecte el suministro de energí a y revise si la manguera está aplastada para liberar cualquier burbuja de aire que se aloje en la cavidad de la moto bomba.
Página 12
K2E 1C5, Canada Huixquilucan, Estado de México 1-800-774-2678 1-800-463-3783 C.P. 52765 www.costco.com www.costco.ca RFC: IPR-930907-S70 * faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco (55)-5246-5500 www.costco.com.mx Imported by: Importado por: Distributed by: Distribué par : Costco Wholesale UK Ltd / Costco Wholesale Spain S.L.U.