C O M UN IC A Z IO N I A L C LIE N T E
C US T O M E R IN F O R M A T IO N
LA P R E S E N T E S C H E D A P R O D O T T O
T H IS P R O D UC T LIS T M US T B E
D E V E E S S E R E C O N S E G N A T A A L
D E LIV E R E D T O T H E C US T O M E R
C LIE N T E UN IT A M E N T E A LLA
T O G E T H E R WIT H T H E P UR C H A S E D
M E R C E A C Q UIS T A T A
M A T E R IA L
S ga be llo - S e dia ( F us t o ) : ' Lo v e '
S t o o l - C ha ir ( F ra m e ) : ' Lo v e '
M o de llo : C S / 18 8 5 - 18 86 - 18 8 7
M o de l: C S / 18 85 - 18 8 6 - 18 8 7
M a t e ria li
M a t eria ls
Struttura in metallo verniciato
Structure in lacquered metal
Oppure
Or
Struttura in metallo cro mato
Structure in chro med metal
Oppure
Or
Struttura in metallo o ttonato lucido
Structure in metal po lished brass
Is t ruzio ni d' us o
Us er inst ruc t io ns
P er il mo ntaggio fare riferimento alle relative
Refer to the instructions for assembly
istruzio ni
A l fine di garantire la stabilità e la durata nel
In o rder to guarantee stability and life o f the
tempo dell'artico lo, si co nsiglia di verificare
article, perio dically check that the screws are
periodicamente il co rretto serraggio delle
co rrectly tightened
viterie
Il pro do tto non è adatto ad uso esterno
The pro duct is no t suitable fo r o utdo o r use
Lo sgabello - la sedia va utilizzato /a co n le
The sto o l - the chair must be used with its fo ur
quattro gambe o la base appo ggiate/a sempre
legs o r its base resting o n the flo or at all times
sul pavimento
No n sedersi sulla spalliera
Do not sit o n the back
No n salire in piedi sullo sgabello - sulla sedia
Do not stand on the sto ol - the chair
Evitare la vicinanza alle fonti di calo re
P lease keep away fro m any heating so urce
P er interventi di strao rdinaria manutenzione o
For majo r maintenance or repairs, co nsult the
di riparazio ne rivo lgersi al rivendito re di fiducia
retailer
Una vo lta dismessi il pro do tto o d i suo i
Once the pro duct o r its co mpo nents are no
co mpo nenti non vanno dispersi nell' ambiente,
lo nger used, make sure that they are dispo sed
ma co nferiti ai sistemi pubblici di smaltimento
o f co rrectly thro ugh the public waste dispo sal
rifiuti
services
C o ns igli di m a nut e nzio ne
M a int e na nc e re c o m m e nda t io ns
I liquidi ro vesciati devo no essere asso rbiti
A ny spills sho uld be wiped up immediately with
immediatamente co n un panno pulito e
a clean, dry clo th
asciutto
P er la pulizia delle parti in metallo , utilizzare
To clean metal parts, use pro ducts that are
esclusivamente pro do tti specifici
specifically fo r metal
No n usare pro dotti abrasivi
Do not use abrasive pro ducts
La Calligaris S.p.a. declina o gni respo nsabilità
Calligaris S.p.a. disclaims any respo nsibility
derivante da un uso impro prio dell'o ggetto
deriving fro m inco rrect use of the abo ve
so pra descritto
mentio ned o bject
M IT T E ILUN G A N D IE KUN D E N
C O M M UN IC A T IO N S A U C LIE N T
D IE V O R LIE G E N D E KA R T E M IT D E N
LA F IC H E P R O D UIT D O IT ÊT R E
T E C H N IS C H E N D A T E N D E S
R E M IS E A U C LIE N T A V E C LA
P R O D UKT S IS T D E M KUN D E N
M A R C H A N D IS E
Z US A M M E N M IT D E M
E IN G E KA UF T E N P R O D UKT Z U
ÜB E R G E B E N
T re s e rho c k e r - S t uhl ( G e s t e ll ) :
T a bo ure t - C ha is e ( S t ruc t ure ) :
'Lo v e '
'Lo v e '
M o de ll: C S / 18 8 5 - 18 8 6 - 18 87
M o dè le: C S / 18 8 5 - 18 86 - 18 8 7
M a t e rialie n
M a t é ria ux
Gestell aus lackiertem M etall
Structure en métal verni
Oder
Ou
Gestell aus verchro mten M etall
Structure en métal chro mé
Oder
Ou
Gestell aus M etall M essing po liert
Structure en métal laito n po li
G e bra uc hs anwe isung
Ins t ruc t io ns
Zur M o ntage die entsprechende
P o ur l' assemblage vo ir les instructio ns
Gebrauchsanweisung ko nsultieren
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
A fin de garantir la stabilité et la durée de l'article
B eständigkeit des A rtikels, ist die regelmäßige
il est co nseillé de vérifier pério diquement le
P rüfung der ko rrekten Schraubenbefestigung
serrage des vis
ratsam
Das P ro dukt ist für die A ußenanwendung nicht
Le pro duit n' est pas prévu po ur l' extérieur
geeignet
Der Ho cker - der Stuhl wird mit den vier ständig
La chaise et le tabo uret doivent to ujo urs être
auf dem B o den aufliegenden B einen, o der
utilisé avec les quatre pieds o u la base bien
So ckel, verwendet
appuyés au sol.
Setzen Sie sich nicht auf die Seitenteile
Ne pas s' asseo ir sur le do ssier
Steigen Sie nicht mit den Füßen auf den
Ne pas monter sur le tabo uret - la chaise avec
Ho cker - den Stuhl
les pieds
Vo n Wärmequellen fernhalten
Eviter le co ntact avec les so urces de chaleur
Wenden Sie sich für außero rdentliche
P o ur to ute interventio n d' entretien
Wartungsarbeiten o der Reparaturen an den
extrao rdinaire o u de réparatio n, co ntacter le
Händler Ihres Vertrauens
revendeur
A la fin de so n utilisatio n, le pro duit ou ses
Wenn das P ro dukt o der seine Ko mpo nenten
éléments ne do ivent pas etre abando nnés dans
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
l' environnement, mais dépo sés auprès des
entsprechend über ö ffentliche M üllesyteme
centres de traitement et d' éliminatio n des
entso rgt werden
déchets
Wa rt ungs hinwe is e
C o ns e ils d' e nt re t ie n
Verschüttete Flüssigkeiten müssen so fo rt mit
Les liquides renversés do ivent être abso rbés
einem sauberen und tro ckenen Tuch entfernt
immédiatement avec un chiffo n pro pre et sec
werden
Verwenden Sie zur Reinigung der M etallteile
P o ur le netto yage des parties en métal, utiliser
ausschließlich P ro dukte, die speziell für M etall
exclusivement des pro duits spécifiques po ur le
geeignet sind
métal
B enutzen Sie keine Schleifmittel
Ne pas utiliser des pro duits abrasifs
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung
Calligaris S.p.a. décline to ute responsabilité en
bei unsachgemäßem Gebrauch des P ro dukts
cas d' utilisatio n erro née de l' o bjet indiqué ci-
dessus
C O M UN IC A C IO N E S A L C LIE N T E
LA F IC H A D E P R O D UC T O D E B E
E N V IA R S E A L C LIE N T E J UN T O A LA
M E R C A N C IA
T a bure t e - S illa ( C uerpo ) : ' Lo v e '
M o de lo : C S / 18 8 5 - 18 8 6 - 18 87
M at e ria le s
Estructura en metal lacado
O
Estructura en metal cro mado
O
Estructura en metal lató n pulido
Inst ruc c io ne s de us o
P ara el mo ntaje seguir las instrucciones al pie
de la letra
A l fin de garantizar la estabilidad y la duració n
en el tiempo del artículo , se aco nseja co ntro lar
perió dicamente que lo s tornillo s sean
co rrectamente apretados
El pro ducto no es apto para el uso en
exterio res
El taburete - la silla deben ser utilizado s co n las
cuatro patas o la base apo yadas siempre al
suelo
No sentarse so bre el respaldo
No subirse de pie so bre el taburete - la silla
Rehuir las fuentes de calo r
En caso de reparacio nes o de matenimiento
extrao rdinario dirigirse al co mercio vendedo r
Cuando se deseche el producto utilizar lo s
canales apro priados
C o ns e jo s de m a nt e nim ie nt o
Lo s líquido s derramado s deben ser
abso rbido s inmediatamente con un paño
limpio y seco
P ara la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente pro ducto s específico s para el
metal
No usar pro ducto s abrasivo s
Calligaris S.p.a. declina to da respo nsabilidad
derivada de una utilisacio n inapro priada de lo s
o bjecto s arriba descrito s