Help). (2) Search “adjust the speed of mouse pointer”. (3) Follow instructions. • Install Trust Easy Configuration software on CD to configure the buttons. • Read the manual on CD for the use of the configuration program. Go to www.trust.com/14895 for up-to-date FAQs, drivers and instruction manuals.
Página 5
Warranty & copyright • This product has a two-year manufacturer's warranty which is effective from the date of purchase. For more information see www.trust.com/warranty • Reproduction of this manual or any part of it is prohibited without permission from Trust International B.V.
Página 6
Help]. (2) Suchen Sie nach “Anpassen der Geschwindigkeit des Mauszeigers" [Adjust the speed of mouse pointer]. (3) Folgen Sie den Anweisungen. • Installieren Sie das Programm Trust Easy Configuration von der CD, um die Taste zu konfigurieren. • Informationen zur Verwendung des Konfigurationsprogramms finden Sie im Handbuch auf der CD.
Página 7
• Für dieses Produkt gilt eine Herstellergarantie von 2 Jahren; die Garantiefrist beginnt mit dem Datum des Kaufs. Weitere Informationen finden Sie unter www.trust.com/warranty • Diese Anleitung darf ohne Genehmigung von Trust International B.V. weder ganz noch auszugsweise vervielfältigt werden.
Página 8
• Installez le logiciel Trust Easy Configuration figurant sur le CD-ROM, afin de configurer les boutons. • Lisez le manuel sur le CD-ROM concernant l’utilisation du programme de configuration. Veuillez consulter www.trust.com/14895 pour la liste des compatibilités, les FAQ et les manuels les plus récents. Pour un service après-vente complet, inscrivez-vous sous www.trust.com/register...
Página 9
• Ce produit bénéficie d’une garantie d’usine valable deux ans à compter de la date d’achat. Pour plus d’informations, reportez-vous à www.trust.com/warranty. • Toute reproduction de ce manuel, en totalité ou en partie, est interdite sans l’autorisation de Trust International B.V.
• Installare Trust Easy Configuration Software su CD per configurare il pulsante. Leggere il manuale su CD per l'utilizzo del programma di configurazione. • Controllare l'elenco compatibilità, le FAQ e i manuali aggiornati all'indirizzo www.trust.com/14895. Per un'assistenza completa, registrarsi all'indirizzo www.trust.com/register Norme di sicurezza •...
• Questo prodotto ha una garanzia della ditta di produzione di due anni, che è valida a partire dalla data dell'acquisto. Per ulteriori informazioni visitare la pagina www.trust.com/warranty. • È proibito riprodurre il presente manuale, in toto o in parte, senza l'esplicito consenso di Trust International B.V.
• Lea el manual incluido en el CD para obtener información sobre cómo utilizar el programa de configuración. Visite www.trust.com/14895 para consultar las listas de compatibilidad, las últimas FAQ y los manuales de instrucción. Para un mayor servicio regístrese en www.trust.com/register...
Página 13
• Este producto tiene una garantía de fabricación de 2 años a partir de la fecha de compra. Para obtener más información al respecto, consulte www.trust.com/warranty. • Se prohíbe la reproducción total o parcial de este manual sin la autorización de Trust International B.V.
Página 14
• Zainstaluj program Trust Easy Configuration z płyty CD, aby skonfigurować przycisk myszy. • Przed przystąpieniem do korzystania z programu do konfiguracji przeczytaj instrukcję na płycie CD. Na stronie www.trust.com/14895 znajdują się odpowiedzi na często zadawane pytania, instrukcje obsługi i lista zgodności. W celu uzyskania kompleksowej pomocy zarejestruj się na stronie www.trust.com/register.
Gwarancja i prawa autorskie • Produkt posiada 2-letnią gwarancję producenta, licząc od daty zakupu. Więcej informacji znajduje się na stronie www.trust.com/warranty • Kopiowanie niniejszej instrukcji obsługi lub jakiejkolwiek jej części bez zezwolenia firmy Trust International B.V. jest zabronione.
('Adjust the speed of mouse pointer'). (3) Volg de aanwijzingen. • Installeer de Trust Easy Configuration Software op de cd-rom om de muisknoppen te configureren. • Neem de handleiding op de cd-rom door, alvorens u het configuratieprogramma gaat gebruiken.
Página 17
Garantie en copyright • Dit product heeft 2 jaar fabrieksgarantie, ingaande op de aankoopdatum. Ga naar www.trust.com/warranty voor meer informatie. • Het is verboden om zonder toestemming van Trust International B.V. deze handleiding of delen daarvan te reproduceren.
Página 18
• Instale o software Trust Easy Configuration que está no CD para configurar os botões Leia o manual no CD para a utilização do programa de configuração • Para a lista de compatibilidade, FAQs e manuais de instruções actualizados, vá para www.trust.com/14895. Para serviço extensivo, registe em www.trust.com/register Segurança...
Página 19
• Este produto tem uma garantia de fábrica de 2 anos a contar da data de aquisição. Para obter mais informações, consulte www.trust.com/warranty • A reprodução deste manual ou qualquer parte do mesmo está proibida sem a autorização da Trust International B.V.
Página 20
Help). (2) Αναζητήστε "Ρύθμιση της ταχύτητας του δείκτη ποντικού" (adjust the speed of mouse pointer). (3) Ακολουθήστε τις οδηγίες. • Εγκαταστήστε το λογισμικό Trust Easy Configuration που υπάρχει στο CD για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του πλήκτρου. • Διαβάστε το εγχειρίδιο στο CD για τη χρήση του προγράμματος ρύθμισης παραμέτρων.
Página 21
• Αυτό το προϊόν παρέχεται με εργοστασιακή εγγύηση δύο ετών, η οποία τίθεται σε ισχύ από την ημέρα αγοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε www.trust.com/warranty. • Απαγορεύεται η αναπαραγωγή αυτού του εγχειριδίου ή οποιουδήποτε μέρους του χωρίς την άδεια της Trust International B.V.
Página 22
Help)). (2) Søg efter "Justere hastigheden af musemarkøren" (adjust the speed of mouse pointer). (3) Følg anvisningerne. • Installér Trust Easy Configuration software på cd’en for at konfigurere den tast. Læs brugervejledningen på cd’en for at få oplysninger om, hvordan konfigurationsprogrammet fungerer.
Página 23
Garanti og copyright • Dette produkt har 2 års garanti fra producenten, som gælder fra købsdatoen. For yderligere informationer se www.trust.com/warranty • Reproduktion af denne brugervejledning eller dele af den er ikke tilladt uden tilladelse fra Trust International B.V.
Página 24
Hjälp).. (2) Sök efter ämnet "justera muspekarens hastighet". (3) Följ instruktionerna. • Installera Trust Easy Configuration-programvara från CD:n för att konfigurera den knappen. • Läs instruktionsboken på CD-skivan för information om hur konfigurationsprogrammet används. Besök www.trust.com/14895 för kompatibilitetslista, uppdaterade frågor och svar (FAQ) samt bruksanvisningar.
Página 25
Garanti och upphovsrätt • Den här produkten har två års garanti som gäller från inköpsdatum. Mer information finns på adressen www.trust.com/warranty • Reproduktion av den här bruksanvisningen, eller någon del av den, utan tillstånd från Trust International B.V. är förbjuden.
• Telepítse a Trust Easy Configuration szoftvert a gomb konfigurálásához. • A konfigurációs program használatához olvassa el a CD-lemezen található útmutatót. A kompatibilitási lista, a naprakész FAQ-k (FAQ= Leggyakrabban feltett kérdések) és kezelési útmutatók megtekintéséhez látogasson el a www.trust.com/14895 weboldalra. Bővebb szolgáltatásért regisztráljon a www.trust.com/register weboldalon.
Página 27
Szavatosság és szerzői jog • Ez a termék kétéves gyártói garanciával rendelkezik, amely a vásárlás időpontjában lép érvénybe. További információt a www.trust.com/warranty weboldalon talál. • A Trust International B.V. engedélye nélkül tilos a jelen kézikönyvet vagy annak bármely részét másolni.
Página 28
• Instalujte program Easy Configuration na CD ke konfigurování tlačítka. Přečtěte si příručku na CD pro používání konfiguračního programu. • Nejaktuálnější FAQ (nejčastější otázky), manuály a kompatibilní seznam jsou na www.trust.com/14895. Pro rozsáhlý servis se zaregistrujte na www.trust.com/register Bezpečnostní opatření...
Página 29
Záruka a copyright • Na tento výrobek se vztahuje dvouletá záruční doba výrobce, která začíná dnem prodeje. Více informací naleznete na adrese www.trust.com/warranty. • Kopírování tohoto návodu k použití nebo jakékoli jeho části bez svolení společnosti Trust International B.V. je zakázáno...
Página 30
Pomocník (Help)). (2) Nájdite “nastavenie rýchlosti ukazovateľa myši”. (3) Postupujte podľa pokynov. • Pre nakonfigurovanie tlačidla nainštalujte softvér Trust Easy Configuration z disku CD. • Pre používanie konfiguračného programu si prečítajte príručku na CD. Najaktuálnejšie FAQ (najčastejšie otázky), kompatibilný zoznam a návody nájdete na www.trust.com/14895.
Página 31
• Pokiaľ je to možné, zariadenie zaneste do recyklačného centra. Zariadenie nevyhadzujte s domácim odpadom. Záruka a autorské práva • Na tento výrobok poskytuje výrobca dvojročnú záruku, ktorá začína plynúť dátumom zakúpenia. Ďalšie informácie nájdete na www.trust.com/warranty • Reprodukcia tejto príručky alebo akejkoľvek jej časti je bez povolenia spoločnosti Trust International B.V. zakázaná.
Página 32
Help). (2) Etsi ”hiiren osoittimen nopeuden säätäminen” (“adjust the speed of mouse pointer”). (3) Noudata ohjeita. • Asenna CD-levyn Trust Easy Configuration -ohjelma ja ota käyttöön painikkeet. • Lisätietoja kokoonpano-ohjelman käytöstä on CD-levyllä olevassa käyttöohjeessa. Uusimmat kysymykset vastauksineen, käyttöohjeet ja yhteensopivuusluettelo ovat osoitteessa www.trust.com/14895.
Página 33
• Hävitä laite toimittamalla se kierrätykseen. Älä hävitä laitetta kotitalousjätteen seassa. Takuu ja tekijänoikeus • Tuotteella on kahden vuoden tehdastakuu, joka on voimassa ostopäivästä alkaen. Lisätietoja saat sivustosta www.trust.com/warranty • Tämän ohjekirjan tai sen osan toisintaminen ilman Trust International B.V:n lupaa on kielletty.
Página 34
Hjelp (Help)). (2) Søk etter Justere musepekerens hastighet (Adjust the speed of mouse pointer). (3) Følg instruksjonene. • Installer programvaren Trust Easy Configuration fra CD-en for å konfigurere knapp. • Les håndboken på CD-en angående bruk av konfigurasjonsprogrammet. Se www.trust.com/14895 for kompatibilitetsliste, oppdaterte spørsmål og svar samt bruksanvisninger. Registrer deg på...
Página 35
• Om mulig bør enheten kastes på en miljøstasjon. Den må ikke kastes sammen med husholdningssøppel. Garanti og opphavsrett • Dette produktet har en to års produsentgaranti som er effektiv fra kjøpsdatoen. Du finner mer informasjon på www.trust.com/warranty • Gjengivelse av denne håndboken, helt eller delvis, er ikke tillatt uten tillatelse fra Trust International B.V.
Help]). (2) “fare imlecinin hızını ayarla” (adjust the speed of mouse pointer) işlevini arayın. (3) Talimatları izleyin. • Düğmeyi yapılandırmak için, Trust Kolay Yapılandırma (Trust Easy Configuration) yazılımını kurun. • Yapılandırma programının kullanımı için CD’deki kılavuzu okuyun. Uygunluk listesi, Güncellenmiş Sıkça Sorulan Sorular (FAQs) bölümü ve talimat kılavuzları için, bkz: www.trust.com/14895.
Página 37
Garanti ve telif hakkı • Bu ürün, satın alındığı tarihten îtibâren iki yıl süreyle imalatçı garantisi kapsamındadır. Daha fazla bilgi için bkz. www.trust.com/warranty • Bu kullanım kılavuzu, Trust International B.V. kuruluşunun izni olmadan kısmen veya tamâmen çoğaltılamaz.
Help (Справка)). (2) Произведите поиск справки по теме «регулировка скорости перемещения курсора» (“adjust the speed of mouse pointer”). (3) Выполните указания. • Для настройки кнопок установите с компакт-диска программное обеспечение Trust Easy Configuration. • Ознакомьтесь с руководством, входящим в состав компакт-диска, чтобы изучить программу настройки.
устройство с бытовыми отходами. Гарантийные обязательства и авторские права • На изделие распространяется двухлетняя гарантия изготовителя, которая действует со дня приобретения. Более подробная информация приведена на www.trust.com/warranty • Запрещается как полное, так и частичное воспроизведение данного руководства без разрешения компании Trust International B.V.