Resumen de contenidos para Dorel Ameriwood Industries Grayson 0-06143439-5
Página 3
PARTS - PIEZAS support soporte 35934000050 cime 35934309030 right panel kick left panel bottom panel derecho retroceso panel izquierdo fondo 35934309020 35934309060 35934309010 35934000040 5 left drawer sides 4 drawer fronts 5 right drawer sides upper drawer front 5 lado del cajónes izquierdo 4 cajónes del frente 5 lado del cajóesn derecho frente del cajón superior...
Página 4
PARTS - PIEZAS left cabinet member right cabinet member right drawer runner left drawer runner corredera de mueble izquierda corredera de mueble derecha deslizador izquierdo de cajón deslizador derecha de cajón #A55990 #A51405 #A51400 handle knob perilla el tirón #A84050 #A54210 #A22510 #A11080...
Página 5
This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Tighten to fully seat. Do not over tighten. Proper orientation of cam. Apriétese a totalmente asiento. No La orientación apropiada de leva. haga encima de apriétese.
Página 6
proper orientation of cam lock posicion correcta de la cerradura de leva Finished Edge Borde Acabado marked with a "CL" marcado con un "CL" page 6 B345934309K00...
Página 7
proper orientation of cam lock posicion correcta de la cerradura de leva Finished Edge Borde Acabado marked with a "CR" marcado con un "CR" page 7 B345934309K00...
Página 8
proper orientation of cam lock posicion correcta de la cerradura de leva Finished Edge Borde Acabado proper orientation of cam lock posicion correcta de la cerradura de leva 7/16" Approx. page 8 B345934309K00...
Página 9
proper orientation of cam lock posicion correcta de la cerradura de leva End View Vista Final 1/16" page 9 B345934309K00...
Página 10
proper orientation of cam lock posicion correcta de la cerradura de leva proper orientation of cam lock posicion correcta de la cerradura de leva 7/16" Approx. page 10 B345934309K00...
Página 14
WARNING Please make sure that the Back Panel is attached securely. All nails must be driven into the parts straight. Failure to do so could cause instability, product collapse, and/or serious injury. ADVERTENCIA 10 x 10 Por favor asegúrese que el Panel Trasero se ate firmemente.
Página 15
Lay the drawer sides down on a flat hard surface. Carefully line up the drawer bracket with the holes in the drawer side as shown. Using a hammer, tap each drawer bracket stem part way into each hole. Repeat this process until the drawer bracket is fully seated on the drawer side.
Página 16
Finished Edge Borde Acabado marked with a "DL" marked with a "DR marcado con un "DL" marcado con un "DR" page 16 B345934309K00...
Página 21
Please Note: The top of the unit is not shown for visibility of the safety bracket attachment. DO NOT remove the top of the unit. Observe por favor: La unidad de encima no demuestra la visibilidad del accesorio del soporte de seguridad. No quite la parte de encima de la unidad.
Página 22
roller cabinet member rodillo corredera de mueble drawer runner roller deslizador de cajon rodillo page 22 B345934309K00...
Página 23
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.