Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instruction Manual
NSR-2124
THANK YOU FOR PURCHASING THE NSR-2124 RECHARGEABLE EMERGENCY
AREA LIGHT. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Please read these instructions before using your work light. Be sure to charge the
work light before the fi rst use.
y CAUTION: Do not use this work light in explosive atmospheres, near fl ammable
liquids, or where explosion-proof lamps are required. Do not immerse in water.
y CAUTION: For light duty work only.
CHARGING
INITIAL USE
Fully charge the work light before the fi rst use. If the battery is new or has been
unused for several months, several charge and discharge cycles may be needed to
reach full battery capacity. To reach maximum performance, run the light to completely
discharge the battery and then recharge. Each charge cycle will extend the operation
time until maximum capacity is achieved. The charge time for maximum capacity is
approximately 4 hours.
REGULAR USE
y Use only the supplied AC or DC charging adapter.
y For best performance, charge the work light when the LED's start to dim.
y Connect the AC power adapter to the light. The red indicator will light.
y The red light indicates the work light is being charged. The red light remains on until
the battery is fully charged. At full charge, the light turns green. The total time to full
charge varies depending on the remaining charge in the battery pack.
y Keep the work light plugged into the charger to maintain a trickle charge.
TIPS TO EXTEND BATTERY LIFE
y The work light Lithium-ion internal battery pack does not have a memory effect.
Charging the work light often helps extend its useful life.
y A new work light or one that has not been used for a long period of time may not
accept a full charge initially. This is normal and does not indicate a problem. Fully
discharge and then charge the unit several times to condition the battery pack for full
capacity. As the battery pack capacity increases the charge time shortens.
y Charge the unit after each use, whether the work light is fully discharged or not.
y Store the work light at room temperature
OPERATION
TURNING THE WORK LIGHT ON/OFF
The work light has two switches that work in tandem, one in each of the handles.
The light can be controlled by either switch regardless of which switch is pressed fi rst.
THE SWITCHES HAVE 3 FUNCTIONS:
y First press - White fl oodlight
y Second press - Alternating red/blue strobe
y Third press - All LEDs off
MOUNTING OPTIONS
USING THE SPRING-LOADED CARRIER:
y Snap the work light into the spring-loaded carrier.
y Hook one end of the carrier on the hood. While holding the light, extend the opposite
hook to grasp the other edge of the hood
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
y Rotate and position the light as needed - The light can be rotated in the carrier
approximately 90° for optimal illumination
USING THE HANGER-HOOKS:
y Rotate the centers of each end handle to expose the recessed hanger-hook. Grasp
the hanger-hook and rotate each out in to position for use
y Hang the light using one or both hooks
USING THE END-MAGNETS:
y Remove the work light from the spring-loaded carrier.
y Attach the light handle to a steel object to hang the light vertically. The magnets are
strong enough to support the light's weight using one or both sets of magnets.
WARNING: DO NOT HANG ANYTHING FROM THE LIGHT WHILE MAGNETICALLY
ATTACHED
CLEANING:
y Disconnect the light from the power source
y Wipe with a clean dry soft cloth
y Do not use any solvent or abrasive cleaners
WARRANTY
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship
and materials for the original purchaser's lifetime. The Limited Lifetime Warranty
includes the LEDs, housing and lenses. Rechargeable batteries, chargers, switches,
electronics and included accessories are warranted for a period of two years with proof
of purchase. Normal wear and failures which are caused by accidents, misuse, abuse,
faulty installation and lightning damage are excluded.
We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This
is the only warranty, expressed or implied, including any warranty of merchantability or
fi tness for a particular purpose.
For a complete copy of the warranty, go to www.nightstick.com/nightstick-product-
support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.
MERCI D'AVOIR ACHETÉ LA LAMPE DE TRAVAIL RECHARGEABLE NSR-2124.
VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES.
Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser ce produit. Veillez à charger la baladeuse
avant de l'utiliser pour la première fois.
y AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser ce produit dans une atmosphère explosive,
à proximité de liquides infl ammables, ou dans des endroits exigeant un éclairage
antidéfl agrant. Ne pas immerger dans l'eau.
y AVERTISSEMENT : uniquement pour les travaux légers.
CHARGE
UTILISATION INITIALE
Chargez la baladeuse à bloc avant la première utilisation. Si la batterie est neuve
ou n'a pas été utilisée depuis plusieurs mois, il est possible qu'il faille plusieurs cycle de
charge et décharge pour que la batterie atteigne sa capacité maximale. Pour obtenir les
meilleurs résultats possibles, utilisez la baladeuse de façon à complètement décharger
la batterie puis rechargez-la. Chaque cycle de recharge prolongera la durée d'utilisation
jusqu'à ce que la capacité maximale soit atteinte. La durée maximale de charge requise
est d'environ 4 heures.
UTILISATION NORMALE
y Utilisez exclusivement l'adapteur de chargeur c.a ou c.c fourni.
y Pour de meilleurs résultats, chargez la baladeuse quand les LEDs commencent à
s'affaiblir.
y Connectez l'adapteur de courant c.a. à la baladeuse. Le voyant rouge s'allumera.
y Le voyant rouge indique que la baladeuse est en train de charger. Le voyant reste
rouge jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée. Une fois complètement
chargée, le voyant vert. La durée totale de charge varie en fonction de la charge qui
reste dans la batterie.
y Conservez la baladeuse branchée dans le chargeur pour obtenir une charge
d'entretien.
CONSEILS POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE
y L'ensemble de piles internes au lithium-ion de la lampe n'a pas d'effet de mémoire.
Recharger la lampe de travail souvent contribue à prolonger sa durée de vie.
y Une nouvelle baladeuse, ou une baladeuse qui n'a pas été utilisée pendant
longtemps, n'accepte pas initialement de charge complète. Cela est normal et
n'indique pas de problème. Déchargez complètement puis chargez la baladeuse
plusieurs fois pour permettre à la batterie d'atteindre sa capacité maximale. Le temps
de charge devient plus bref au fur et à mesure que la capacité de la batterie augmente.
INS-NSR-2124-18
Mode d'emploi
NSR-2124

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NightStick NSR-2124

  • Página 1 à mesure que la capacité de la batterie augmente. Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-NSR-2124-18...
  • Página 2 Para alcanzar nightstick-product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra. el máximo rendimiento, deje prendida la linterna hasta que se descargue por Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-NSR-2124-18...