Módulo receptor de conexión para cuadros de maniobras v2 (6 páginas)
Resumen de contenidos para V2 DEV-R1 433
Página 1
ZIS388 IL 415 EDIZ. 02/07/2019 DEV-R1 433 - 868 MODULO RICEVITORE MÓDULO RECEPTOR EM MINIATURIZZATO PER MINIATURA PARA CONTROLAR CONTROLLARE UN MOTORE UM MOTOR ASSÍNCRONO ASINCRONO MONOFASE MONOFÁSICO MINIATURIZED RECEIVER TO CONTROL A SINGLE PHASE MINIATUR- EMPFÄNGERMODUL ASYNCHRONOUS MOTOR ZUR STEUERUNG...
DESCRIZIONE DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITÀ Il modulo DEV-R1 permette di comandare un motore asincrono V2 S.p.A. dichiara che i prodotti DEV-R1 sono conformi ai monofase per l’automazione di tende e tapparelle. requisiti essenziali fissati dalle seguenti direttive: Le dimensioni ridotte del contenitore permettono il facile - 2014/30/UE (Direttiva EMC) inserimento del modulo all’interno delle scatole elettriche di...
MEMORIZZAZIONE DEI TRASMETTITORI MEMORIZZAZIONE VIA RADIO (FIG.3) Questa procedura permette di memorizzare dei trasmettitori senza accedere direttamente al modulo. Sono memorizzabili fino a 30 coppie di tasti su ogni modulo. Il pulsante SW1 serve per attivare la procedura di memorizzazione NOTA: è...
DESCRIPTION EU DECLARATION OF CONFORMITY The DEV-R1 module allows to control a single phase V2 S.p.A. hereby declare that DEV-R1 products conform to the asynchronous motor for the automation of awnings and rolling essential requirements established in the following directives: shutters.
Página 7
TRANSMITTER STORAGE (FIG.3) TRANSMITTER STORAGE VIA RADIO Up to 30 pairs of buttons can be stored in each module. This procedure allows for storage of transmitters without directly The button SW1 is used to start the data saving procedure in the accessing the module.
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ Le module DEV-R1 permet de commander un moteur asynchrone V2 S.p.A. déclare que les produits DEV-R1 sont conforment aux monophasé pour l’automatisation des stores et des volets qualités requises essentielles fixées par les directives suivantes : roulants.
Página 9
MÉMORISATION DU TRANSMETTEUR (FIG.3) MÉMORISATION PAR RADIO Plus de 30 paires de boutons sont mémorisables sur chaque Cette procédure permet de mémoriser des émetteurs sans accéder module. Le bouton SW1 sert à activer la procédure de directement au module. mémorisation du module DEV-R1 désiré. ATTENTION: il est nécessaire avoir à...
DESCRIPCIÓN DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD El módulo DEV-R1 permite controlar un motor asincrónico V2 S.p.A. declara que los productos DEV-R1 cumplen los monofásico para la automatización de toldos y persianas. requisitos esenciales establecidos por las siguientes directivas: Las dimensiones reducidas del contenedor permiten una fácil - 2014/30/UE (Directiva EMC) introducción del módulo en el interior de las cajas eléctricas de...
MEMORIZACIÓN DE LOS TRANSMISORES MEMORIZACIÓN VÍA RADIO (FIG.3) Este procedimiento permite memorizar unos transmisores sin acceder directamente al módulo. Se pueden memorizar hasta 30 parejas de botones en cada módulo. NOTA: es necesario disponer de un emisor anteriormente El botón SW1 se usa para comenzar el procedimiento memorizado (TX1) y proceder de la siguiente forma de guardado de datos en el módulo DEV-R1 deseado.
DESCRIÇÃO DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE O módulo DEV-R1 permite controlar um motor monofásico V2 S.p.A. declara que os produtos DEV-R1 são conformes aos assíncrono para a automação de toldos e persianas de rolo. requisitos essenciais estabelecidos pelas seguintes directivas: As pequenas dimensões da caixa facilitam a instalação do módulo - 2014/30/UE (Directiva EMC) no interior das caixas de derivação.
Página 13
MEMORIZAÇÃO DOS TRANSMISSORES MEMORIZAÇÃO DOS TRANSMISSORES VIA (FIG.3) RÁDIO Pode guardar até 30 canais diferentes em cada unidade de Este procedimento permite memorizar os transmissores sem se controlo. O botão SW1 é usado para iniciar o processo de aceder directamente ao módulo. guardar dados no módulo DEV-R1 desejado.
BESCHREIBUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Das Modul DEV-R1 ermöglicht die Steuerung eines Einphasen- V2 S.p.A. erklärt, dass die DEV-R1 Produkte mit den wesentlichen Asynchronmotors zur Automatisierung von Markisen und Voraussetzungen folgender Richtlinien konform sind: Rollläden. - 2014/30/UE (Richtlijn EMC) Die geringe Größe des Behälters erlaubt ein leichtes Einsetzen - 2014/35/UE (Richtlijn laagspanning) des Moduls in die elektrischen Verbindungskästen.
SPEICHER DES SENDERS (FIG.3) SPEICHERUNG ÜBER FUNKSENDER Es können bis zu 30 Tastenpaare auf jedem Modul gespeichert Dieses Verfahren erlaubt die Speicherung von Sendern ohne werden. Die Taste SW1 wird zum Starten des Vorgangs der direkten Zugriff auf das Modul. Datenspeicherung im gewünschten Modul DEV-R1 verwendet.
BESCHRIJVING EU VERKLARING VAN OVEREENKOMST De DEV-R1-module biedt de mogelijkheid een enkele V2 SPA verklaart dat de DEV-R1 producten voldoen aan de faseasynchrone motor te bedienen voor de automatisering van essentiële vereisten die door de volgende richtlijnen bepaald zijn: zonneschermen en rolluiken.
Página 17
OPSLAAN VAN DE ZENDERS (FIG.3) OPSLAAN VAN DE ZENDERS VIA RADIO Er kunnen tot 30 kanalen opgeslagen worden op elke Met deze procedure kunnen de zenders worden opgeslagen bedieningsunit. De knop SW1 wordt gebruikt om de zonder directe toegang tot de module. opslagprocedure van de gegevens in de gewenste DEV-R1-module te starten.