V2 RXP4 Manual Del Usuario

V2 RXP4 Manual Del Usuario

Receptor modular con pantalla

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

I
RICEVITORE MODULARE CON DISPLAY
MODULAR RECEIVER WITH DISPLAY
GB
F
RÉCEPTEUR MODULAIRE AVEC AFFICHEUR
RECEPTOR MODULAR CON PANTALLA
E
P
RECEPTOR MODULAR COM VISOR
D
MODULARER EMPFÄNGER MIT DISPLAY
NL
MODULAIRE ONTVANGER MET DISPLAY
V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte, 65/67
12035 RACCONIGI (CN) ITALY
tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050
info@v2home.com - www.v2home.com
RXP4
IL n. 395
EDIZ. 12/11/2013

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para V2 RXP4

  • Página 1 V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY IL n. 395 tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 EDIZ. 12/11/2013 info@v2home.com - www.v2home.com RXP4 RICEVITORE MODULARE CON DISPLAY MODULAR RECEIVER WITH DISPLAY RÉCEPTEUR MODULAIRE AVEC AFFICHEUR...
  • Página 2 ITALIANO - COLLEGAMENTI ELETTRICI ENGLISH - ELECTRIC CONNECTIONS Schermatura antenna Antenna shield Centrale antenna Antenna B1 - B2 Uscita relè 1 (Max. 5A - 230Vac) - contatto N.A. B1 - B2 Relay output 1 (Max. 5A - 230Vac) - N.O. contact Z1 - Z2 Uscita relè...
  • Página 3 FRANÇAIS - BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ESPAÑOL - CONEXIONES ELÉCTRICAS Blindage antenne Malla antena Antenne Antena B1 - B2 Sortie relais 1 (Max. 5A - 230Vac) - contact N.O. B1 - B2 Salida relé 1 (Máx. 5A - 230Vac) - contacto N.A. Z1 - Z2 Sortie relais 2 (Max.
  • Página 4: Smaltimento

    3 tasti UP , DOWN e MENU posti di fianco al display della centrale. DESTINAZIONE D’USO Il presente ricevitore fa parte della serie RXP4 di V2 SPA. Per accedere al menù di programmazione tenere premuto il tasto I ricevitori di questa serie sono destinati al comando di...
  • Página 5 PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT MEMO SELEZIONE USCITA RELÈ Permette di selezionare una delle quattro uscite relè disponibili: i trasmettitori che saranno successivamente memorizzati saranno associati al relè scelto. Uscita relè 1 Uscita relè 2 Uscita relè 3 Uscita relè 4 FUNZIONI : Permette la selezione di una delle seguenti funzioni: MONOSTABILE : Attiva il relè...
  • Página 6: Apprendimento Radio A Distanza

    APPRENDIMENTO RADIO A DISTANZA Questa procedura permette di memorizzare nuovi trasmettitori via radio, in modo sequenziale e senza rimuovere il ricevitore dall’installazione. Il trasmettitore che permette di abilitare la programmazione via radio deve essere già memorizzato. Tutti i trasmettitori memorizzati via radio avranno la stessa logica tasti del trasmettitore che ha attivato la programmazione.
  • Página 7: Declaration Of Conformity

    PRODUCT DESCRIPTION AND INTENDED USE • By pressing UP, you will return to the previous item This receiver is part of the RXP4 series by V2 SPA. • By pressing MENU, you can view the current value of selected The receivers in this series are intended for controlling the...
  • Página 8 PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO RELAY OUTPUT SELECTION It enables the user to select one of the four relay outputs available: the transmitters that are about to be saved subsequently will be associated to the relay selected. Relay output 1 Relay output 2 Relay output 3 Relay output 4...
  • Página 9: Fault Messages

    REMOTE RADIO LEARNING This procedure allows to memorize new transmitters by radio, in sequence and without removing the receiver from the installation. The transmitter which allows to enable the programming by radio must be memorized in advance. The keys of all the transmitters saved in the memory via radio will have the same logic as for those of the transmitter that enabled programming.
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    à travers les touches DOWN, MENU et UP en bas de l’écran. Ce récepteur fait partie de la série RXP4 de V2 SPA. Les récepteurs de cette série sont destinés à la commande Pour accéder au menu de programmation, maintenir la touche...
  • Página 11 PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION DEFAULT MEMO SÉLECTION SORTIE RELAIS Permet de sélectionner l'une des quatre sorties relais disponibles : les transmetteurs qui seront par la suite mémorisés seront associés au relais choisi. Sortie relais 1 Sortie relais 2 Sortie relais 3 Sortie relais 4 FONCTIONS : Permet la sélection de l'une des fonctions suivantes : MONOSTABILE : active le relais correspondant pendant tout le...
  • Página 12: Messages D'erreur

    APPRENTISSAGE RADIO À DISTANCE Cette procédure permet de mémoriser des nouveaux émetteurs via radio, de façon séquentielle et sans enlever le récepteur de l’installation. L’émetteur que permet d’habiliter la programmation via radio doit être déjà mémorisé. Tous les transmetteurs mémorisés via radio auront la même logique de touches que le transmetteur qui a activé...
  • Página 13: Caracteristicas Técnicas

    Y DESTINO DE USO La programación de las funciones y de los tiempos del cuadro se El presente receptor forma parte de la serie RXP4 de V2 SPA. efectúa en un menú de configuración expreso en el que se entra...
  • Página 14 PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO SELECCIÓN SALIDA RELÉ Permite seleccionar una de las cuatro salidas relé disponibles: los transmisores que se guardarán en memoria posteriormente, se asociarán al relé escogido. Salida relé 1 Salida relé 2 Salida relé 3 Salida relé 4 FUNCIONES: Permite la selección de una de las siguientes funciones: MONOSTABILE : este tipo de programación activa el relé...
  • Página 15: Aprendizaje Radio A Distancia

    APRENDIZAJE RADIO A DISTANCIA Este procedimiento permite memorizar nuevos emisores vía radio, de forma secuencial y sin quitar el receptor de la instalación. El emisor que permite habilitar la programación vía radio tiene que estar ya memorizado. Todos los transmisores memorizados por radio tendrán la misma lógica del transmisor que ha activado la programación.
  • Página 16 E DESTINAÇÃO DE USO A programação das funções e os tempos do quadro eléctrico O presente receptor faz parte da série RXP4 de V2 SPA. efectua-se num menu próprio de configuração ao qual se pode Os receptores dessa série são destinados ao comando de aceder e dentro do qual é...
  • Página 17 PARÂMETRO VALOR DESCRIÇÃO DEFAULT MEMO SELECCIÓN SALIDA RELÉ Permite seleccionar una de las cuatro salidas relé disponibles: los transmisores que se guardarán en memoria posteriormente, se asociarán al relé escogido. Salida relé 1 Salida relé 2 Salida relé 3 Salida relé 4 FUNCIONES: Permite la selección de una de las siguientes funciones MONOSTABILE : Activa o respectivo relé...
  • Página 18 APRENDIZAGEM REMOTA RÁDIO Este processo permite memorizar novos transmissores via rádio, de modo sequencial e sem remover o receptor da instalação. O transmissor que permite habilitar a programação via rádio deve já estar memorizado. Todos os transmissores memorizados via rádio terão a mesma lógica das teclas do transmissor que activou a programação.
  • Página 19: Technische Eigenschaften

    Die Programmierung der Funktionen und Zeiten der Steuerung erfolgt in einem entsprechenden Konfigurationsmenu ̈ . Zu dem Dieses Empfangsgerät ist Teil der Serie RXP4-C von V2 SPA. Die Empfangsgeräte dieser Reihe dienen der automatischen hat man durch die Tasten DOWN, MENU und UP unterhalb des Steuerung von Türöffnern, Toröffnern etc., Lampen und...
  • Página 20 PARAMETER WERT BESCHREIBUNG DEFAULT MEMO AUSWAHL DES RELAISAUSGANGS Ermöglicht die Auswahl von einem der vier vorhandenen Relaisausgänge: die im Anschluss gespeicherten Sender werden dem ausgewählten Relais zugeordnet. Relaisausgang 1 Relaisausgang 2 Relaisausgang 3 Relaisausgang 4 FUNKTIONEN: Ermöglicht die Auswahl einer der folgenden Funktionen: MONOSTABIL: Aktiviert das entsprechende Relais während der gesamten Übertragungszeit der Fernbedienung.
  • Página 21: Fehlermeldungen

    RADIOLERNEN MIT FERNBEDINGUNGEN Dank diesem Verfahren speichert man neue Sender, mit sequenziellem Modus und ohne den Empfänger von der Installierung abzunehmen Der Sender fu ̈ r die Radioprogrammierung muss schon gespeichert sein. Alle über Funksignal gespeicherten Sender haben dieselbe Tastenlogik des Senders, mit dem die Programmierung aktiviert wurde.
  • Página 22 DOWN, MENU en UP die zich onder het display bevinden. Deze ontvanger maakt deel uit van de reeks RXP4-C van V2 SPA. De ontvangers van deze reeks zijn bestemd voor de besturing Houd de MENU toets ingedrukt tot de display de eerste...
  • Página 23 PARAMETER WERT BESCHREIBUNG DEFAULT MEMO KEUZE UITGANG RELAIS Hiermee kan voor het relais een van de vier beschikbare uitgangen gekozen worden: de zenders die vervolgens zullen opgeslagen worden, zullen geassocieerd worden met het gekozen relais. Uitgang relais 1 Uitgang relais 2 Uitgang relais 3 Uitgang relais 4 FUNCTIES: Hiermee kan een van de volgende functies gekozen worden:...
  • Página 24 AANLEREN RADIO OP AFSTAND Met deze procedure is het mogelijk om nieuwe zenders via de radio in het geheugen te bewaren, in sequentie, en zonder de ontvanger van de installatie weg te hoeven nemen. De zender die de inschakeling van de programmering via radio mogelijk maakt, moet reeds in het geheugen bewaard zijn.

Tabla de contenido