Descargar Imprimir esta página

Allmatic WIN S Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

ITA
ANEMOMETRO WIN S: ha dimensioni ridotte rispetto ai modelli precedenti. Il dispositivo va installato ove
possa rilevare la presenza di vento quindi non in posizioni riparate da muri o sporgenze. Per il montaggio
fissare alla parete l'apposita placca di fissaggio con 3 viti e tasselli, in seguito agganciare l'anemometro
inserendolo nell'apposita guida ed infine collegarlo alla centralina.
Per il cablaggio non è necessario rispettare alcuna polarità; in ogni caso fare sempre riferimento
alle istruzioni della centralina.
ANEMOMETRO WIN EX : dispositivo che rileva la velocità del vento. Facile da installare e da gestire, è
un ottimo ed elegante sistema di protezione per la vostra tenda; quando il vento supera una soglia
impostata provvede a far chiudere / riavvolgere la vostra tenda.
Questo sensore è costituito da una parte fissa ( guscio contenente l'elettronica innestata su un apposito
supporto) e da una parte mobile (asse rotante con 3 palette ). Il dispositivo va installato ove possa
rilevare la presenza di vento quindi non in posizioni riparate da muri o sporgenze. Per il montaggio
fissare alla parete l'apposita placca di fissaggio con 4 viti e tasselli, in seguito agganciare l'anemometro
facendolo scorrere nell'apposita guida ed infine collegarlo alla centralina.
Per il cablaggio non è necessario rispettare alcuna polarità; in ogni caso fare sempre riferimento
alle istruzioni della centralina.
GARANZIA - La garanzia del produttore ha validità a termini di legge a partire dalla data stampigliata sul prodotto ed è
limitata alla riparazione o sostituzione gratuita dei pezzi riconosciuti dallo stesso come difettosi per mancanza di qualità
essenziali nei materiali o per deficienza di lavorazione. La garanzia non copre danni o difetti dovuti ad agenti esterni,
deficienza di manutenzione, sovraccarico, usura naturale, scelta del tipo inesatto, errore di montaggio, o altre cause non
imputabili al produttore. I prodotti manomessi non saranno né garantiti né riparati. I dati riportati sono puramente
indicativi. Nessuna responsabilità potrà essere addebitata per riduzioni di portata o disfunzioni dovute ad interferenze
ambientali. La responsabilità a carico del produttore per i danni derivati a chiunque da incidenti di qualsiasi natura
cagionati da nostri prodotti difettosi, sono soltanto quelle che derivano inderogabilmente dalla legge italiana.
ENG
WIN S ANEMOMETER: this wind-speed indicator is smaller than the previous version. This device must
be installed where it can detect the presence of wind, therefore not in places shielded by walls or
protrusions. For the installation fix with three plugs the fixing plate, then insert the wind-speed indicator in
the slide guides and connect it to the control unit.
For the cabling it is not necessary to observe any polarity; in any case it is advisable to follow the
technical instructions of the control unit.
WIN EX ANEMOMETER: universal device for measuring wind speed. Easy to install and control, it is an
excellent and elegant system for protecting your awning; when the wind exceeds a set threshold it
closes/rewinds your awning.
This sensor consists of a fixed part (casing containing electronics on a special support) and a movable
part (rotating axis with 3 blades ). The device should be installed in a place where the wind can be
measured and not therefore behind walls or other protections. To fit the sensor, fix the suitable fixing plate
using the 4 screws and wall anchors, and then fasten the anemometer by sliding it in the special guide.
Finally, connect up to the control unit.
For the cabling it is not necessary to observe any polarity; in any case it is advisable to follow the
technical instructions of the control unit.
GUARANTEE - In compliance with legislation, the manufacturer's guarantee is valid from the date stamped on the
product and is restricted to the repair or free replacement of the parts accepted by the manufacturer as being defective
due to poor quality materials or manufacturing defects. The guarantee does not cover damage or defects caused by
external agents, faulty maintenance, overloading, natural wear and tear, choice of incorrect product, assembly errors, or
any other cause not imputable to the manufacturer. Products that have been misused will not be guaranteed or repaired.
Printed specifications are only indicative. The manufacturer does not accept any responsibility for range reductions or
malfunctions caused by environmental interference. The manufacturer's responsibility for damage caused to persons
resulting from accidents of any nature caused by our defective products, are only those responsibilities that come under
Italian law.
6-1622267
rev.1
22/11/2012
2/4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Win ex