Ocultar thumbs Ver también para 500W:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

500 Watt
1000 Watt
1400 Watt
1400 Watt
2000 Watt
User Guide
Manual
Manuel d'utilisation
Handbuch
Manuale d'uso
Bruksanvisning
Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl
COMPACT
Gebruikershandleiding
Brukermanual
Käyttöopas
Kullanma kılavuzu
Navodila
za uporabo in montažo
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOLAMAGIC 500W

  • Página 1 500 Watt 1000 Watt 1400 Watt 1400 Watt COMPACT 2000 Watt User Guide Gebruikershandleiding Manual Brukermanual Manuel d’utilisation Käyttöopas Handbuch Kullanma kılavuzu Manuale d’uso Navodila za uporabo in montažo Bruksanvisning Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 2 Deutsch ... English ... Espanol ... Françias ... Italiano ... Svenska ... Nederlands ... Norsk ... Suomi ... Türkçe ... Slovenski ... Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4. Sicherheitsabstände ....................5 5. Montagehinweise..................... 6 6. Inbetriebnahme......................7 7. Fehlersuche/Hilfe..................... 7 8. Wechsel des Heizstabes..................8 9. Geprüfte Qualität ..................... 8 ® 10. Weitere Produkte von SOLAMAGIC und Zubehör..........8 11. Garantiebedingungen .................... 9 ® Solamagic Garantiekarte..................10 Wichtige Hinweise Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der Montage sorgfältig durch und bewahren Sie diese, wie auch die...
  • Página 4: Technische Daten

    (Berührung mit den Fingern) verringert die Lebensdauer der Lampe und ist zu vermeiden. • Befestigte Heizgeräte im Badezimmer sind so anzubringen, dass Schalter und Regler nicht von einer in der Wanne oder Dusche befindlichen Person berührt werden können. Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 5: Sicherheitsabstände

    B ren n lage W A 2 Option universelle Brennlage Brennlage A bstand zu benachbarten F lächen Abstand zu benachbarten Flächen D eckenm on tage Deckenmontage 500W 30° 1000W 30° 1400W kompakt 30° 1400W 30° 2000W 30° Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 6: Montagehinweise

    Für die Deckenmontage sind nur Wärmestrahler ohne Kippschalter zulässig. Solamagic 1400W kompakt Montage des Strahlers durch Schraubbefestigung des T-Stückes an einer Wand oder Decke mit beigelegter Silikonplatte s=2mm Montage für Ausführung Dreh-Kipp-Gelenk (Solamagic 500, 1000, 1400W kompakt) Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 7: Inbetriebnahme

    Problem: Der Heizstab bringt keine Heizleistung mehr. • Die mittlere Lebensdauer beträgt bei HeLeN-Strahlern 5000 Stunden bzw. bei AmbiGlow-Strahlern 1000 Stunden. • Ist die Lebensleistung abgelaufen wenden Sie sich bitte an die unter Abschnitt 8 angegebene Serviceadresse. Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 8: Wechsel Des Heizstabes

    9. Geprüfte Qualität ® Ihr SOLAMAGIC Infrarot-Wärmestrahler wurde auf Sicherheit und Qualität nach strengsten Kriterien geprüft: Dieses Produkt ist „Made in Germany“. ® 10. Weitere Produkte von SOLAMAGIC und Zubehör Zubehör wie Stative u.a. finden Sie unter: www.SOLAMAGIC.com Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 9: Garantiebedingungen

    Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn der Kunde sein Gerät mittels der Garantiekarte hat beim Hersteller registrieren lassen. Diese Garantiebedingungen gelten ab 1.8.2006 für in einem Land der Europäischen Union gekaufte Geräte, selbst wenn Sie diese im Ausland nutzen. Solamagic Seriennummer: Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 10: Solamagic ® Garantiekarte

    Vorname: Name: Strasse: Hausnummer: PLZ: Stadt: Telefonnummer: Faxnummer: ® Solamagic Model: Geschäftsart z.B. Privat, Gastronomie, Industrie: Wo haben Sie das Gerät gekauft?: Kaufdatum: Unterschrift: Datum: Knoch Licht GmbH, Am Waldstadion 4, D – 07937 Zeulenroda, Germany Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 11: Important Instructions

    The heater should be only mounted to a socket with a 13 amp fuse. Do not connect other / more electrical equipment to that fuse! 1. Items for delivery • Heater with different lamps 500W, 1400W and 2000W with HeLeN lamp 1000W with AmbiGlow lamp • bracket (in set or already mounted to the heater) •...
  • Página 12: Technical Data

    If the radiator is installed in a bathroom, the switch and the controller must be out of arm’s reach of a person in the tub or shower. Observe installation procedure. Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 13: Safety Distances

    B ren n lage W A 2 Distance to adjoining surfaces A bstand zu benachbarten F lächen Ceiling mounting D eckenm on tage 500W 30° 1000W 30° 1400W 30° kompakt 1400W 30° 2000W 30° Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 14: Mounting Instructions

    For ceiling mounting: only devices without toggle switches are permitted. Solamagic 1400W compact When mounting the heater at a wall or ceiling with T-bar bracket use the enclosed silicon tile s=2mm. Mounting for models with pivoted joint brackets (Solamagic 500, 1000, 1400W Compact ) Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 15: Initial Operation

    Problem: The lamp does not emit heat anymore. The medium lifetime of a HeLeN-lamp is 5000 hours or rather 1000 hours for AmbiGlow-lamps. If the lifetime of the lamp has elapsed, please contact the service address, which you will find in section 8. Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 16: Exchange Of The Lamp

    Infrared-Heater has been tested on safety and quality parameters following most strict criterias: This product is „Made in Germany“. ® 10. More SOLAMAGIC products and accessories You will find accessory like tripods, special brackets etc at: www.SOLAMAGIC.com Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 17: Terms Of Guarantee

    The guarantee becomes only effective, if the customer registers his device in advance by using the guarantee registration card These terms of guarantee are valid from 01.08.2006 for devices bought in a country within the European Union even if these devices are used abroad. Solamagic Serieal number: Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 18: Solamagic ® Warranty Card

    Family Name: Street: Number: ZIP Code: City: Telephone Number: Fax Number: ® Solamagic Model: Business type e.g.. Residential, restaurant, factory: Where purchased?: Date purchased: Signature: Date: Knoch Licht GmbH, Am Waldstadion 4, D – 07937 Zeulenroda Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 19: Indicaciones Importantes

    6. Funcionamiento ..................... 23 7. Error/ayuda......................23 8. Recambio de la bombilla..................24 9. Calidad comprobada....................24 ® 10. Otros Productos de SOLAMAGIC y accesorios..........24 11. Condiciones para la Garantía ................25 ® Solamagic Tarjeta de garantía ................. 26 Indicaciones Importantes Lea las indicaciones atentamente antes del montaje y compruébelas con las del embalaje.
  • Página 20: Datos Técnicos

    (roce con el dedo) puede acorta la vida de la bombilla y se debe evitar. • Los calefactores en los baños deben colocarse de manera que el interruptor y el regulador de temperatura no pueda ser alcanzado por personas que se encuentren en la bañera o bajo la ducha. Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 21: Distancia De Seguridad

    Positión de funcionamiento W A 2 universal A bstand zu benachbarten F lächen Distanca a la superficie cercana D eckenm on tage Montaje en el techo 500W 30° 1000W 30° 1400W 30° Compact 1400W 30° 2000W 30° Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 22: Indicaciones De Montaje

    El montaje del calefactor se realiza con el atornillado de la pieza en forma de T a la pared o en el techo con la arandela de silicón (grosor=2mm) que encuentra incluida. Montaje para el modelo Brazo Dreh-Kipp (Solamagic 500, 1000, 1400W Compact) Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 23: Funcionamiento

    La esperanza media de vida de la bobilla HeLeN es de 5000 horas para la bombilla AmbiGlow de 1000 horas. Si ha superado este periodo por favor póngase en contacto con el servicio de nuestra empresa (véase direcciones en el apartado 8) Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 24: Recambio De La Bombilla

    Este producto es „Made in Germany“. ® 10. Otros Productos de SOLAMAGIC y accesorios Accesorios como trípode y muchos más puede encontrar en: www.SOLAMAGIC.com Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 25: Condiciones Para La Garantía

    Las condiciones de esta garantía entran en vigor el 01/08/2006 para los aparatos adquiridos en un país de la Unión Europea, aun cuando se utilicen en otro país. Número de serie Solamagic: Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 26: Solamagic ® Tarjeta De Garantía

    Apellido: Calle: Nro: Ciudad: Teléfono: Fax: ® Modelo de Solamagic Clase de negocio ej. particular, gastronomía, industria: ¿Dónde lo compró?: Fecha de compra: Firma: Fecha: Knoch Licht GmbH, Am Waldstadion 4, D – 07937 Zeulenroda, Germany Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 27: Consignes Importantes

    6. Mise en service...................... 31 7. Recherche de défaut/Aide ..................31 8. Remplacement du tube chauffant ................32 9.Qualité contrôlée..................... 32 10.Autres produits Solamagic et accessoires ............32 11. Termes et conditions de garantie................. 33 ® Solamagic Carte de garantie..................34 Consignes importantes Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant le montage et veuillez le conserver, ainsi que...
  • Página 28: Informations Techniques

    • Un radiateur installé dans la salle de bain doit être monté de manière que l’interrupteur et le régulateur ne peuvent être manipulé d’une personne se trouvant dans la baignoire ou la douche. Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 29: Distances De Sécurité

    B ren n lage de fonctionnement universelle W A 2 Distance aux surfaces voisines A bstand zu benachbarten F lächen Montage au plafond D eckenm on tage 500W 30° 1000W 30° 1400W 30° compact 1400W 30° 2000W 30° Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 30: Consignes De Montage

    Pour le montage au plafond seulement les radiateurs sans interrupteur á bascule sont permis. Solamagic 1400W compact Lors d'un montage au mur ou au plafond avec un crochet à barre T, utilisez l'élément en silicone s= 2 mm Montage des appareils à joint pivotable/rotatif (Solamagic 500,1000,1400 compact) Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 31: Mise En Service

    Problème: Le tube chauffant n’a plus de capacité de chauffage La durée de vie moyenne des tubes HeLeN est de 5000h, pour AmbiGlow 1000h. Si la durée de vie est terminée, veuillez contacter votre point de service, que vous trouverez dans le chapitre 8. Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 32: Remplacement Du Tube Chauffant

    Vous pouvez remplacer votre tube AmbiGlow vous-même, veuillez regarder l’illustration: Le tube est disponible auprès d’un partenaire de service. 9.Qualité contrôlée ® Votre radiateur à infrarouge SOLAMAGIC a été contrôlé et testé d’après des critères très stricts: le produit est „Fabriqué en Allemagne“ 10.Autres produits Solamagic et accessoires Vous trouverez nos accessoires (trépied etc.) sur notre site...
  • Página 33: Termes Et Conditions De Garantie

    6. La garantie entre uniquement en vigueur si le client a enregistré l’appareil avec la carte de garantie auprès du producteur. Les conditions de garantie sont valables dès le 01.08.2006 pour tous les appareils vendus dans l’Union Européenne, même si l’achat a été effectué pour une utilisation à l’étranger. Numéro de série Solamagic: Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 34: Solamagic ® Carte De Garantie

    ® Solamagic Carte de garantie Veuillez remplir cette carte et l’envoyer à Knoch Licht pour activer votre garantie Numéro de série Solamagic: Prénom: Nom: Rue: numéro: Code postal: Ville: Numéro téléphone: Numéro fax: ® Modèle Solamagic Type de commerce: Où avez-vous acheté cet appareil?: Date de l’achat:...
  • Página 35: Istruzioni Importanti

    5. Informazioni sul montaggio ......................38 6. Messa in servizio........................... 39 7. Ricerca del guasto/Assistenza ...................... 39 9. Qualità controllata ......................... 40 10. Altri prodotti Solamagic e accessori .................... 40 11. Condizioni e termini di garanzia ....................41 ® Solamagic Carta di garanzia ......................
  • Página 36: Dati Tecnici

    Le lampade alogena a raggi infrarossi sono sensibile alle sostanze sodiche. Evitare il contatto con la pelle! • Gli apparecchi fissati nel bagno devono essere montati in modo che una persona chi si trova nel bagno o la doccia non può toccare l’interruttore. Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 37: Distanze Di Sicurezza

    B ren n lage funzionamento W A 2 universale” Distanza alle superfici vicine A bstand zu benachbarten F lächen Montaggio al soffitto D eckenm on tage 500W 30° 1000W 30° 1400W 30° compact 1400W 30° 2000W 30° Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 38: Informazioni Sul Montaggio

    Solamagic 1400W compatto Nel caso di un montaggio a muro o al soffitto con la sbarra "T", utilisare l'elemento in silicone s= 2 mm. Montaggio dei modelli con giunto articolato o inclinabile (Solamagic 500, 1000, 1400 W compatto) Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 39: Messa In Servizio

    Problema: La lampada non riscalda più. • La durata media di vita della lampada HeLeN è di 5000 ore e della lampada AmbiGlow 1000 ore. • In caso che la durata di vita della lampada è terminata, contattate il servizio. Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 40: Qualità Controllata

    Il vostro riflettore SOLAMAGIC è controllato e verificato dai criteri le più rigorosi: Questo prodotto è „Made in Germany“. 10. Altri prodotti Solamagic e accessori Si può trovare accessori come un treppiede e altri prodotti Solamagic nel sito: www.SOLAMAGIC.com Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 41: Condizioni E Termini Di Garanzia

    Sono esclusi dalla garanzia riparazioni conseguenti a danni o difetti causati da sostituzioni, inserimento o connessione di pezzi o accessori di tipo non esplicitamente approvato da Solamagic e interventi effettuati da personale non autorizzato. Sono anche esclusi dalla garanzia tutti apparecchi senza targhetta indicatrice o numero di serie.
  • Página 42: Solamagic ® Carta Di Garanzia

    Indirizzo: Numero di casa: Codice avviamento postale: Città: Telefono: Fax: Modello Solamagic® : Tipo di società: Dove avete comprato l’apparecchio?: Data di acquisto: Firma: Data: Knoch Licht GmbH, Am Waldstadion 4, D – 07937 Zeulenroda, Germany Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 43: Viktig Information

    Värmelampan får endast anslutas till ett uttag med 13 amp säkring och som installerats enkom för denna lampa. 1. Artiklar för leverans • Värmare med olika lampor 500W, 1400W och 2000W med HeLeN lampa 1000W med AmbiGlow lampa • Fäste, bygel (separat eller förmonterat) •...
  • Página 44: Tekniska Data

    Kvartslampor är känsliga mot natriumhaltiga substanser. Direkt hudkontakt (beröring med fingrarna) förkortar livslängden för lampan och skall därför undvikas. • Värmeapparater i badrummet skall sättas upp så att brytare och reglage inte kan beröras av personer som är i badkaret eller duschen. Beakta installationsanvisningarna. Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 45: Säkerhetsavstånd

    W A 1 u niverselle B ren n lage W A 2 Avstånd till angränsande yta A bstand zu benachbarten F lächen Takmontering D eckenm on tage 500W 30° 1000W 30° 1400W 30° kompakt 1400W 30° 2000W 30° Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 46: Monteringsanvisningar

    För takmontering är det endast värmelampor utan strömbrytare tillåtet. Solamagic 1400W kompakt Vid vägg- eller takmontering av bygeln, använd medföljande silicon, lägg på 2 mm. Montering av modeller utan bygel med två fäste direkt i tak (Solamagic 500, 1000, 1400W Kompakt) Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 47: Användning

    Stark vind (4m/s) Problem: Värmelampan avger ingen värme. Genomsnittlig livslängd på en HeLEN-lampa är 5000 timmar och 1000 timmar för en AmbiGlow lampa. Om lampans livslängd har löpt ut, kontakta din leverantör, se adresser i kapitel 8. Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 48: Byte Av Lampa

    Lampor kan du skaffa hos din auktoriserade leverantör. 9. Kvalitetsmärkning ® Din SOLAMAGIC värmare har säkerhets- och kvalitetstestats efter strikta kriterier. Produkten är ”Tillverkad i Tyskland” 10. Fler produkter och tillbehör Du finner tillbehör såsom stativ mm på: www.SOLAMAGIC.com Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 49: Garantivillkor

    Garantin gäller endast om kunden har fyllt i och skickat in garantibeviset. Dessa garantivillkor är giltiga fr.o.m. 01.08.2006 för produkter som är inhandlade inom Europeiska Unionen, även om produkterna har använts utanför EU. Solamagic Seriennummer: Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 50: Solamagic ® Garantibevis

    För att giltiggöra detta garantibevis måste det skickas ifyllt till Knoch Licht Värmarens Seriennummer: Förnamn: Efternamn: Adress: Hemnummer: Postnr: Ort: Telefonnummer: Faxnummer: ® Solamagic Model: Företagstyp (Hotel, restaurang, fabrik):: Inköpsställe: Inköpsdatum: Namnunderskrift: Datum: Knoch Licht GmbH, Am Waldstadion 4, D – 07937 Zeulenroda, Germany Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 51: Belangrijke Instructies

    De infraroodstraler dient aangesloten te worden op een installatie die voorzien is van een automaat (of zekering) en aardlekschakelaar 1. Geleverde onderdelen • Infraroodstraler met de volgende mogelijke lampen 500W, 1400W en 2000W met HeLeN lamp 1000W met AmbiGlow lamp • Montagebeugel (in de verpakking of reeds gemonteerd aan de infraroodstraler) •...
  • Página 52: Technische Gegevens

    • Als de infraroodstraler in de badkamer gemonteerd wordt, dan dient U de schakelaar en bediening volgens de geldende regels te installeren. Er dient voldoende afstand gehouden te worden van de douche en bad. Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 53: Veiligheidsafstanden

    B renn lage W A 2 A bstand zu benachbarten F lächen Afstand tot de muur D eckenm ontage Bevestiging aan het plafond 500W 30° 1000W 30° 1400W 30° compact 1400W 30° 2000W 30° Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 54: Montage Instructies

    Wanneer u de heater aan de muur of aan het plafond monteert met de T-beugel gelieve het bijgeleverde Siliconendeel s-2mm te gebruiken. Montage voor modellen die voorzien zijn van afstandhouders (Solamagic 500, 1000, 1400W Compact ) Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 55: In Gebruik Nemen Van De Infraroodstraler

    Probleem: De infraroodstraler geeft in zijn geheel geen warmte meer • De levensduur van een HeLeN-lamp is 5.000 uur. Van een AmbiGlow-lamp 1.000 uur. • Als de levensduur is verstreken, neem dan contact op met uw lokale distributeur (zie hoofdstuk 8). Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 56: Verwisselen Van De Lamp

    Uw SOLAMAGIC Infraroodstraler is getest op veiligheid en kwaliteit volgens de meest stringente criteria. Dit product is „Made in Germany“. ® 10. Meer SOLAMAGIC producten en accessories Meer producten en accessoires(zoals speciale verlichting) vindt u op: www.SOLAMAGIC.com Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 57: Garantievoorwaarden

    De garantie gaat slechts in, indien de eindgebruiker de infraroodstraler registreert door middel van bijgaande registratiekaart. Deze garantievoorwaarden gaan in per 01.08.2006 en gelden voor infraroodstralers gekocht in een land binnen de Europese Unie, ook als deze buiten de Europese Unie gebruikt worden., Solamagic Seriennummer: Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 58: Solamagic® Garantiekaart

    Serienummer van de infraroodstraler: Voornaam: Achternaam: Straatnaam: huisnummer: Postcode: Plaats: Telefonnummer: Faxnummer: Solamagic® Model: Toepassing (bv privéterras, Horeca, industrie)e: Aangeschaft bij?: Datum van aanschaf: Handtekening: Datum: Knoch Licht GmbH, Am Waldstadion 4, D – 07937 Zeulenroda, Germany Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 59: Viktig Informasjon

    Varmelampen skal bare tilkobles kontakt med 16 Amp sikring. Ikke tilknytt andre / eller flere elektriske komponenter til samme sikring! 1. Produkter • Varmelamper med forskjellige pærer 500W, 1400W and 2000W med HeLeN pære 1000W med AmbiGlow pære • Brakett (i esken eller allerede montert på varmelampen) •...
  • Página 60: Tekniske Data

    Quarts varmerør er følsomme to substanser inneholdene natrium. Direkte hudkontakt (berøring med fingrene) forkorter pærens levetid og bør unngås. • Hvis varmelampen er installert i baderom, må bryter og eventuell regulering være utenfor rekkevidde av personer i badekar eller dusj. Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 61: Sikkerhets Avstander

    B ren n lage spesielle W A 2 varmeelementer som kan bestilles separat. A bstand zu benachbarten F lächen Avstand til brennbart materiale Takmontert D eckenm on tage 500W 30° 1000W 30° 1400W 30° kompakt 1400W 30° 2000W 30° Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 62: Monteringsanvisning

    For tak - montering: bare produkter uten intern vippebryter er anbefalt Solamagic 1400W kompakt Når varmelampen monteres på vegg eller i tak med en T-brakett, så brukes en silikonplate =2mm. Montering av produkter med vridbare festebraketter (Solamagic 500, 1000, 1400W Compact ) Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 63: Førstegangs Bruk

    Problem: Varmelampen utstråler ikke varme lenger. Middels levetid for en HeLeN-pære er inntil 5000 timer eller inntil 1000 timer for AmbiGlow-pærer. Hvis pærens levetid har utgått ta kontakt med passende service adresse som du finner i kapittel 8 Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 64: Bytte Av Pære

    Infrarød- varmelampe har blitt testet på sikkerhets og kvalitets parametere etter de strengeste kriterier: Dette produkt er „Made in Germany“. ® 10. Flere SOLAMAGIC produkter og tilbehør Du vil finne tilleggsutstyr som trebent stativ, spesialbraketter etc. på: www.SOLAMAGIC.com Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 65: Garantibetingelser

    Garantien vil kun være gjeldene hvis forbrukeren registrerer sitt produkt på forhånd ved å bruke garanti registreringsskjemaet. Disse garantibetingelsene er gjeldene fra 01.08.06, for produkter som er kjøpt innen EU land, selv om produktet er brukt utenlands. Solamagic Serie nummer: Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 66: Solamagic ® Garranti Kort

    Gate: Nummer: Post nr: Telefon Nummer: Fax Nummer: ® Solamagic Model: Kundegruppe f.eks.. Bolig, resturant, fabrikk: Hvor kjøpt - utlevert? : Dato kjøpt: Signatur: Dato: Knoch Licht GmbH, Am Waldstadion 4, D – 07937 Zeulenroda, Germany Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 67: Huomioitavaa

    Lämmitin on testattu ja takuu voimassa seinä- ja sisäkattoasennuksille. (Huomioikaa turvaetäisyydet!) Lämmittimen kiinnitys tehdään pakkauksessa olevan asennuskahvan avulla. Lämmitin vaatii 16 Ampeerin sulakkeen. Älä kytke muita sähkölaitteita lämmittimen sulakkeeseen. 1. Toimitussisältö • Lämmitin 500W, 1400W tai 2000W HeLeN-lamppu 1000W AmbiGlow-lamppu • Asennuskahva • Käyttöopas Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 68: Tekniset Tiedot

    Riskin välttämiseksi, vaurioituneet johdot saa vaihtaa valmistaja, maahantuoja tai pätevöitynyt tekninen henkilökunta. Vältä suoraa ihokontaktia (kosketus sormilla) lampun pintaan; lyhentää lampun käyttöikää. Mikäli lämmitin on asennettu kylpyhuoneeseen, katkaisija tai säädin tulee olla suihkussa tai kylvyssä olevan ulottumattomissa. Huomioi asennusohjeet. Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 69: Turvaetäisyydet (Mm)

    W A 1 asennusta u niverselle B ren n lage W A 2 turvaetäisyydet A bstand zu benachbarten F lächen kattoasennus D eckenm on tage 500W 30° 1000W 30° 1400W 30° kompakt 1400W 30° 2000W 30° Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 70: Asennusohjeet

    Pitkäaikaisen käytön jälkeen saattaa asennusalustassa, esim. puussa esiintyä pientä tummentumista. • Sisäkattoasennus: vain laitteet ilman virtakatkaisijaa ovat sallittuja. Solamagic 1400 W kompakti lämmitin asennetaan T-kappaleen avulla ruuvikiinnityksellä joko seinään tai kattoon käyttäen mukanaolevia silikonitiivistelevyjä Mallien (Solamagic 500, 1000, 1400W Compact ) asennus kuvan mukaisesti: Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 71: Heti-Toiminto

    Voimakas tuuli (4m/s) Ongelma: Lamppu ei enää säteile lämpöä. Käyttöikä Philips HeLeN –lampuille on 5000 tuntia ja 1000 tuntia AmbiGlow-lampuille. Jos käyttöikä lampulle on kulunut loppuun, ole hyvä ja ota yhteyttä maahantuojaan, joka on luvussa 8, kiitos. Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 72: Lampun Vaihto

    Lamppuja saat valtuutetulta maahantuojaltamme. 9. Taattua laatua ® SOLAMAGIC -infrapunalämmittimesi on valmistettu ja testattu tiukimpien kriteerien mukaisesti: Tämä tuote on „Made in Germany“. ® 10. Lisää SOLAMAGIC -tuotteita ja -tarvikkeita Löydät lisää tarvikkeita, mm. jalustoja ja kiinnitysmenetelmiä osoitteessa: www.SOLAMAGIC.com Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 73: Takuuehdot

    Takuu tulee voimaan vain, mikäli kuluttaja rekisteröi laitteensa ennakkoon täyttämällä takuukortin. Nämä takuuehdot ovat voimassa alkaen 01.08.2006 ostetuille laitteille Euroopan Unionin alueella vaikka laitetta käytettäisiinkin sen ulkopuolella. Solamagic-sarjanumero: Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 74: Solamagic ® Takuukortti

    Jotta takuu olisi voimassa, lähetä kopio tästä takuukortista Knoch Licht:lle Lämmittimen sarjanumero: Etunimi: Sukunimi: Katuosoite: Numero: Postinumero: Kaupunki: Puhelin: Faksi: ® Solamagic malli: Käyttäjä (kuluttaja, ravintola, teollisuus): Mistä ostettu?: Ostopäivä: Allekirjoitus: Päivämäärä: Knoch Licht GmbH, Am Waldstadion 4, D – 07937 Zeulenroda, Germany Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 75: Önemli Uyarılar

    5. Montaj talimatları ....................78 6. Işletmeye alma....................... 79 7. Sorum giderme/Yardım..................79 8. Infrared tüpün değiştirilmesi ................... 80 9. Kontrol edilmiş kalite....................80 10. Diğer Solamagic ürünleri ve aksesuarları............. 80 11. Garanti koşulları....................81 ® Solamagic garanti belgesi ..................82 Önemli uyarılar...
  • Página 76: Teknik Bilgiler

    Infrared halojen lambaları sodyumlu maddelere karşı hassas dırlar. Direk deri temasi lambanın kullanım ömrünü kısaltabilir – lütfen mümkünse lambaya dokunmayınız. • Banyo odasında cihazınızın şalterini veya regülatörünü, küvetde veya duşda bulunan bir kişinin ulaşamiyaçağı şekilde montaj ettiriniz. Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 77: Güvenlik Mesafeleri

    B ren n lage cihazlarda mümkündür. W A 2 duvara mesafe A bstand zu benachbarten F lächen tavana montaj D eckenm on tage 500W 30° 1000W 30° 1400W 30° kompakt 1400W 30° 2000W 30° Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 78: Montaj Talimatları

    Tavana montaj için sadece şaltersiz ısıtıcılar uygundur. Solamagic 1400W kompakt Cihazinizi duvara veya tavana T demiri ile monte etmek istiyorsaniz, lütfen yaninda bulunan silikon parcayi kullaniniz, s= 2 mm. Dönebilen ve oynayabilen mafsallı cihazların montajı (Solamagic 500, 1000 ve 1400W kompakt) Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 79: Işletmeye Alma

    Indoor kuvvetli rüzgârlı yerlerde (4m/s) Problem: Isıtma tüpü ısıtmıyorsa • Ortalama kullanma ömrü HeLeN lambalarında 5000, AmbiGlow lambalarında 1000 saat'dir. • Kullanma ömrü bittiyse lütfen sekinci noktada bulunan servis adreslerimize bakıp, teknik servisi ile temasa giriniz. Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 80: Infrared Tüpün Değiştirilmesi

    Infrared tüpün değiştirmesini kendiniz yapabilirsiniz. Lütfen aşağıda gösterilen şekilde hareket ediniz: Tüpü yetkili servislerimizden temin edebilirsiniz. 9. Kontrol edilmiş kalite ® SOLAMAGIC Infrared ısıtıcınız titizlikle kontrol edilmiştir: Bu ürün “Alman malı”'dır. 10. Diğer Solamagic ürünleri ve aksesuarları Ayak gibi aksesuarlarımızı web sitemizde bulabilirsiniz: www.SOLAMAGIC.com Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 81: Garanti Koşulları

    üçret talep hakkı sabitdir. Garanti hakkı sadece cihaz sahibi tarafından şirketimize kayıt ettirilmiş olan garanti kartlarının gösterilmesi ile mümkündür. Bu garanti koşulları 01.08.2006'dan ihtibaren geçerli olup, bir Avrupa birliği ülkesinde alınmış cihazlar için geçerlidir. Solamagic seri no.: Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 82: Solamagic ® Garanti Belgesi

    Geçerli olması için, bu belgeyi lütfen doldurup Knoch Licht'e yollayınız. Cihazın seri numarası: Soyad: Adres: Posta kodu: Telefon: Telefaks: ® Solamagic Model no: Ticari iş yönü: Bu cihazı nereden aldınız?: Alış tarihi: Imza: Tarih: Knoch Licht GmbH, Am Waldstadion 4, D – 07937 Zeulenroda, Germany Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 83: Pomembna Navodila

    Sevalo-grelec priključite na samostojni električni priključek z varovalko 13A. Izogibajte se dodatne obremenitve električne veje na kateri je sevalo. 1. Obseg dobave • Sevalo-grelec različnih moči: 500W, 1400W and 2000W with HeLeN lamp 1000W with AmbiGlow lamp • Konzola za montažo •...
  • Página 84: Tehnični Podatki

    življensko dobo sevala, zato se tega izogibajte. V primeru da sevalo-grelec instalirate v kopalnici, morajo stikala za vklop in izklop biti izven dosega mokrih rok. Prav tako mora biti sevalo nameščeno tako da dotik z mokrimi rokami ni mogoč. Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 85 B ren n lage Priporočena univerzalna W A 2 Razdalja do stene A bstand zu benachbarten F lächen Montaža na steno D eckenm on tage 500W 30° 1000W 30° 1400W 30° compact 1400W 30° 2000W 30° Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 86: Navodila Za Montažo

    Za montažo seval na strop so primerna le sevala brez dodatnih stikal. Solamagic 1400W compact Montažo kompaktnega grelnega sevala izvesti s pritrditvijo T-kosa na steno ali strop ob pomoči vijakov in priložene silikonske ploščice. Montaža seval-grelcev z vrtljivim zatičem (Solamagic 500, 1000, 1400W Compact ) Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 87 Povprečna življenjska doba sevala-grela s tehnologijo HeLeN je 5000 ur in seval-grelcev z AmbiGlow tehnologijo 1000 ur. Če je sevalo-grelo prenehalo delovati v navedenih časovnih intervalih, kliči pooblaščenega serviserja, tako kot je to navedeno v tč. 8. Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 88 „Made in Germany“. 10. SOLAMAGIC, proizvodi in oprema: Dodatke kot so stojala (stativ), specialne konzole in pritrdilni material, ter ostalo najdete na: www.SOLAMAGIC.com Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 89: Garancijski Pogoji

    Garancijo je mogoče uveljavljati le v primeru, kadar uporabnik registrira sevalo-grelo, tako da izpolni priloženi registracijski listek. Pogoji garancije so veljavni od 01.08.2006, za grela-sevala kupljena in uporabljana znotraj EU in in ki jih lastnik le uporablja zunaj EU. Serijska številka SOLAMAGIC: Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 90 Ulica in štev: hišna številka: Pošta: Mesto: Tel.št: Fax štev: ® Solamagic Model: Poslovni tip uporabnika (zasebnik, s.p., d.o.o., dd): Mesto nakupa?: Datum nakupa: Podpis: Datum: Knoch Licht GmbH, Am Waldstadion 4, D – 07937 Zeulenroda, Germany Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 91: Wartung/Service

    0038 - 050 - 356 23 b Bolshaya Vasilkovskaya Str. Suite 18 Kiev 01601 E-Mail: info@orion-ra.com Solamagic Uk Ltd. Tel.: 0044 - 20 - 88773030 P O Box 56514 0044 - 20 - 88706877 London SW18 9BN E-Mail: info@solamgic.co.uk Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...
  • Página 92 Memo: Solamagic terrasverwarming door Terrastopper.nl...

Tabla de contenido