Descargar Imprimir esta página

Key Automation SEL-W Instrucciones Y Advertencias Para Su Instalación Y Uso página 3

Selector digital

Publicidad

FR
ATTENTION: NON COMPATIBLE AVEC 900SEL-D ET 900DECODER
N. B.: il est possible d'associer au sélecteur 900SEL-W deux 900DECSEL-W maximum,
et au décodeur 900DECSEL-W un 900SEL-W maximum.
1 - MÉMORISATION D'UN CODE
PH.
DESCRIPTION
Presser puis relâcher la touche MEMO/RESET du
1
décodeur
2
Le voyant lumineux sur le décodeur clignote rapidement
Dans les 10 sec, presser au minimum 4 et au maximum
3
8 chiffres sur le clavier numérique SEL-W suivis de < o >
Si la mémorisation a été correctement effectuée, le
4
décodeur émettra un clignotement long
5
Pour ajouter d'autres codes, répéter à partir du point 3
Attendre le délai de 10 secondes pour sortir de la
6
procédure de mémorisation. Le voyant cessera de cli-
gnoter
2 - EFFACEMENT D'UN CODE
PH.
DESCRIPTION
Presser la touche du décodeur jusqu'à ce que la DEL
1
s'allume
Dans les 10 secondes, composer le code que l'on veut
2
effacer
Si le voyant sur le décodeur s'éteint, la procédure s'est
3
correctement terminée
3 - EFFACEMENT DE TOUTE LA MÉMOIRE
PH.
DESCRIPTION
Presser sans le relâcher la touche du décodeur jusqu'à
1
ce que la DEL s'allume puis s'éteigne. Relâcher la touche
Environ une seconde après que la touche a été relâchée,
2
la DEL présente sur le décodeur commence à clignoter
Presser puis relâcher la touche du décodeur au troi-
3
sième clignotement
Si l'effacement a été correctement effectué, le décod-
4
eur émettra 1 clignotement long
DE
ACHTUNG: NICHT VERTRÄGLICH MIT 900SEL-D UND 900DECODER
Hinweis: Mit dem Wählschalter 900SEL-W können maximal zwei 900DECSEL-W kombiniert
werden, mit dem Decoder 900DECSEL-W dagegen maximal ein 900SEL-W
1 - SPEICHERUNG EINES CODES
PH.
BESCHREIBUNG
1
Drücken Sie kurz die Taste MEMO/RESET
2
Die LED auf dem Decoder blinkt schnell
Innerhalb von 10 Sek auf mindestens 4 und maximal 8 Zif-
3
fern auf der Digitaltastatur SEL-W drücken, dann auf < o >
Ob das Speicherung funktioniert, wird die Decoder
4
eine lange Flash machen
Zur Eingabe weiterer Codes die Schritte ab Punkt 3
5
wiederholen
Das 10-Sekunden-Timeout abwarten, um die Spei-
6
cherungsprozedur zu verlassen. Die Led hört auf zu
blinken.
2 - LÖSCHEN EINES CODES
PH.
BESCHREIBUNG
Die Taste des Decoder so oft betätigen, bis die LED
1
aufleuchtet
Innerhalb von 10 Sekunden den Code eingeben, der
2
gelöscht werden soll
Wenn die Led auf der Steuerung ausschaltet, wurde
3
die Prozedur erfolgreich abgeschlossen
3 - LÖSCHEN DES KOMPLETTEN SPEICHERS
PH.
BESCHREIBUNG
Die Taste des Decoder drücken und gedrückt halten, bis
1
die LED aufleuchtet und dann erlischt . Die Taste loslassen
Ca. 1 Sekunde nach dem Loslassen der Taste beginnt
2
die LED am Decoder zu blinken
Drücken Sie kurz die Taste Decoder beim dritten
3
Blinken betätigen
War das Löschen erfolgreich, meldet der Decoder
4
dies durch 1 langes Blinken
ES
ATENCIÓN: NO COMPATIBLE CON 900SEL-D Y 900DECODER
Nota: al selector 900SEL-W pueden asociarse como máximo dos 900DECSEL-W, mien-
tras que al codificador 900DECSEL-W se puede asociar como máximo un 900SEL-W
1 - MEMORIZACIÓN DE UN CÓDIGO
EXEMPLE
FASE DESCRIPCIÓN
1
(0,5s)+
(0,5s)+
2
3
2s
4
5
6
2 - BORRADO DE UN CÓDIGO
EXEMPLE
FASE DESCRIPCIÓN
+
1
2
3
3 - CANCELACIÓN DE TODA LA MEMORIA
EXEMPLE
FASE DESCRIPCIÓN
+
-->
1
(1s)+
(1s)+
2
3
4
2s
PT
ATENÇÃO: NÃO COMPATÍVEL COM 900SEL-D E 900DECODER
N.B. com o seletor 900SEL-W podem ser combinados no máximo dois 900DECSEL-W,
e com o decoder 900DECSEL-W pode ser combinado no máximo um 900SEL-W
1 - MEMORIZAÇÃO DE UM CÓDIGO
BEISPIEL
FASE DESCRIÇÃO
1
(0,5s)+
(0,5s)+
2
3
2s
4
5
6
2 - ELIMINAÇÃO DE UM CÓDIGO
BEISPIEL
FASE DESCRIÇÃO
+
1
2
3
3 - ELIMINAÇÃO DE TODA A MEMÓRIA
BEISPIEL
FASE DESCRIÇÃO
+
-->
1
(1s)+
(1s)+
2
Management
System
ISO 9001:2008
3
www.tuv.com
4
2s
ID 9105043769
Presione y suelte el pulsador MEMO/RESET del decodi-
ficador
El LED del receptor realiza algunos destellos rápidos
Antes de transcurridos 10 seg pulse como mínimo 4 y como
máximo 8 cifras del teclado digital SEL-W seguidas por < o >
Si la memorización ha sido correcta, el decodificador
emitirá un destello prolongado
Para insertar otros códigos repita desde el punto 3
Espere el timeout de 10 segundos para salir del pro-
cedimiento de memorización. El led dejará de destellar
Presione el pulsador del decodificador hasta que se en-
cienda el LED
Antes de transcurridos 10 segundos marque el código
que desea borrar
Si el led del decodificador se apaga, el procedimiento se
ha realizado correctamente
Presione y mantenga presionado el pulsador del decodificador ha-
sta que se encienda el LED y luego se apague. Suelte el pulsador
Transcurrido 1 segundo después de haber soltado el pul-
sador, el LED del decodificador comenzará a destellar
Presione y suelte el pulsador del decodificador en el tercer
destello
Si la cancelación ha sido correcta, el decodificador emi-
tirá 1 destello prolongado
Premir e libertar o botão MEMO/RESET do decodifi-
cador
O LED no decodificador efetua intermitências rápidas
Dentro de 10 seg, premir pelo menos 4 e no máximo 8
cifras do teclado digital SEL-W seguidas de < o >
Se a memorização for concluída, o decodificador emi-
tirá um sinal intermitente longo
Para inserir outros códigos, repetir a partir do ponto 3
Aguardar o timeout de 10 segundos para sair do proce-
dimento de memorização. A intermitência do Led para
Premir a tecla do decodificador até quando se acender
o LED
Dentro de 10 segundos compor o código que se deseja
eliminar
Se o Led na unidade se apagar, o procedimento foi
feito de forma correta
Premir e manter premido o botão do decodificador até quan-
do se acender o LED e depois se apagar. Libertar a tecla
Cerca de 1 segundo após libertar a tecla, o LED no
decodificador fica intermitente
Premir e libertar o botão do decodificador na altura do
terceiro sinal intermitente
Se a eliminação for concluída, o decodificador emitirá
1 sinal intermitente longo
EJEMPLO
(0,5s)+
(0,5s)+
2s
EJEMPLO
+
EJEMPLO
+
-->
(1s)+
(1s)+
2s
EXEMPLO
(0,5s)+
(0,5s)+
2s
EXEMPLO
+
EXEMPLO
+
-->
(1s)+
(1s)+
2s

Publicidad

loading