Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instruções e advertências para a instalação e utilização
Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania
SEL4
Tastiera digitale per porte automatiche
Digital keyboard for automatic doors
Teclado digital para puertas automáticas
Clavier numérique pour portes automatiques

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Key Automation SEL4

  • Página 1 Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instruções e advertências para a instalação e utilização Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania SEL4 Tastiera digitale per porte automatiche Digital keyboard for automatic doors Teclado digital para puertas automáticas...
  • Página 2: Technical Features

    CONNECTIONS JUMPER TERMINATOR Notes: The terminating jumper should only be inserted into the last device connected to the BUS. TECHNICAL FEATURES SEL4 Power 24 Vdc +/- 5% Typical 0,12 W Consumption Maximum 0,8 W Maximum length of cables 50 m with Twisted pair data cable Max no.
  • Página 3: Avvertenze Per La Sicurezza

    2 - INTRODUZIONE AL PRODOTTO TASTIERA DIGITALE PER PORTE AUTOMATICHE LEVANTE La tastiera digitale SEL4 è un dispositivo per il controllo delle porte automatiche che può essere cablato in una rete dove sono presenti altri selettori supportati dalla scheda CTLEV. La comunicazione con la centrale CTLEV avviene tramite l’interfaccia Bus.
  • Página 4 ESEMPIO BEEP Durante la fase d’accensione la tastiera si illuminerà e >1s contemporaneamente emetterà un bip breve. Se la tastiera SEL4 non conterrà alcuna password utente in 1s + >1s + >1s memoria verranno emessi due bip lunghi e l’illuminazione della tastiera inizierà...
  • Página 5 DESCRIZIONE ESEMPIO BEEP Si udirà un doppio bip che ci invita ad inserire la nuova password utente da 1 a 8 cifre; si hanno a disposizione 10 secondi per iniziare l’inserimento. Una volta inserita la nuova password sarà necessario confermarla premendo il tasto . Si udirà un beep di conferma e se vi è...
  • Página 6 4.10 CANCELLAZIONE DI TUTTE LE PASSWORD UTENTE DESCRIZIONE ESEMPIO BEEP Se si desidera cancellare tutte le password utente sarà necessario inserire la password master e confermarla 12345678 premendo il tasto “F”. Si udirà un bip ogni 2 secondi che ci invita ad inserire il comando di cancellazione di tutte le password utente “6”, + 2s + + 2s...
  • Página 7: Safety Warnings

    III 4 - PROGRAMMING 4.1 KEYBOARD NUMBER SETTING Since it is possible to install 2 SEL4 keyboards on the same BUS network, it is necessary to set the keyboard number using the DIP1 dip switch. KEYBOARD NUMBER DIP1 NOTES: Attention: the dip switches must be set with the keyboards off;...
  • Página 8 During the power up phase the keyboard will light up >1s BLUE and at the same time emit a short beep. If the SEL4 keyboard does not contain any user 1s + >1s + >1s passwords in memory, two long beeps will sound and the keyboard lighting will start flashing slowly.
  • Página 9 DESCRIPTION EXAMPLE BEEP You will hear a double beep that invites you to enter the new user password from 1 to 8 digits; you have 10 seconds to start entering. Once the new password is entered, it will be necessary to confirm it by pressing the key .
  • Página 10 4.10 DELETION OF ALL USER PASSWORDS DESCRIPTION EXAMPLE BEEP If you want to delete all user passwords you will need to enter the master password and confirm it by pressing 12345678 the “F” key. A beep will be heard every 2 seconds that invites us to enter the command to delete all user passwords “6”, + 2s + + 2s...
  • Página 11: Advertencias De Seguridad

    CTLEV. La comunicación con la unidad de control CTLEV se realiza a través de la interfaz Bus. El teclado SEL4 puede almacenar hasta 120 contraseñas. Cada contraseña individual estará vinculada a una sola operación. Las operaciones son: 1 - ARRANQUE, 2 - RADAR EXTERNO, 3 - RADAR INTERNO.
  • Página 12: Señalizaciones A Través De Pitido

    Durante la fase de encendido, el teclado se iluminará y al >1s AZUL mismo tiempo emitirá un pitido corto. Si el teclado SEL4 no contiene ninguna contraseña de 1s + >1s + >1s usuario en la memoria, sonarán dos pitidos largos y la iluminación del teclado comenzará...
  • Página 13: Cambio Del Servicio De Una Contraseña De Usuario

    DESCRIPCIÓN EJEMPLO BEEP Se escuchará un pitido doble que invita a introducir la nueva contraseña de usuario de 1 a 8 dígitos; se tienen 10 segundos para comenzar la introducción. Una vez introducida la nueva contraseña, será necesario confirmarla pulsando la tecla . Se escuchará un pitido de con- firmación y si ha habido un error se escuchará...
  • Página 14: Eliminación De Todas Las Contraseñas De Usuario

    4.10 ELIMINACIÓN DE TODAS LAS CONTRASEÑAS DE USUARIO DESCRIPCIÓN EJEMPLO BEEP Si se desea eliminar todas las contraseñas de usuario, se deberá introducir la contraseña maestra y confirmarla 12345678 pulsando la tecla “F”. Se escuchará un pitido cada 2 segundos que invita a introducir el mando para eliminar todas las contraseñas de + 2s + + 2s...
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    à un réseau où il y a d'autres sélecteurs pris en charge par la carte CTLEV. La communication avec l'unité de commande CTLEV se fait via l'interface Bus. Le clavier SEL4 peut stocker jusqu' à 120 mots de passe. Chaque mot de passe individuel sera lié à une seule opération. Les opérations sont les suivantes : 1 - DÉMARRAGE, 2 - RADAR EXTÉRIEUR, 3 - RADAR INTÉRIEUR.
  • Página 16 Pendant la phase de mise sous tension, le clavier >1s BLEUE s'allume et émet en même temps un court bip. Si le clavier SEL4 ne contient aucun mot de passe 1 s + >1 s + >1 s utilisateur en mémoire, deux longs bips retentiront et l'éclairage du clavier commencera à...
  • Página 17 DESCRIPTION EXEMPLE BEEP Vous entendrez un double bip qui vous invite à saisir le nouveau mot de passe de 1 à 8 chiffres ; vous avez 10 secondes pour commencer la saisie. Une fois le nouveau mot de passe saisi, veuillez le confirmer en appuyant sur la touche .
  • Página 18 4.10 SUPPRESSION DE TOUS LES MOTS DE PASSE UTILISATEUR DESCRIPTION EXEMPLE BEEP Si vous souhaitez supprimer un mot de passe utilisateur, veuillez saisir le mot de passe principal et le confirmer en 12345678 appuyant sur la touche « F ». Un bip sera entendu toutes les 2 secondes qui vous invite à...
  • Página 20 Instruction version 580SEL4 REV.01 Key Automation S.r.l. Via Meucci 23 - 30027 San Donà di Piave (VE) T. +39 0421 307456 - F. +39 0421 65698 info@keyautomation.it - www.keyautomation.it...

Tabla de contenido