Descargar Imprimir esta página

nVent RAYCHEM JBS-100-E Manual De Instrucciones página 32

Ocultar thumbs Ver también para JBS-100-E:

Publicidad

25
BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL
ENGLISH
Install power cable and gland. Pull in
power and ground wires, strip off 13 mm
of insulation and terminate. (For -EP ver-
sion only: connect earth plate to ground
according to local re quire ments).
DEUTSCH
Installieren Sie das Anschlusskabel mit
Ver schrau bung. Isolieren Sie die Adern
13 mm ab und schlie ßen Sie diese
an die entsprechenden Klem men an.
Verschraubung fest anziehen. (Für EP-
Ausführung: Stellen Sie die Er dungs ver bin-
dun gen zur Grundplatte ent spre chend den
örtlichen Vorschriften her).
FRANçAIS
Installer le câble d'alimentation et le
presse-étou pe. Tirer les fils d'alimentation
et de terrre, dénuder l'isolation sur 13 mm
et réaliser l'ex tré mi té. (Pour la version -EP
seulement, relier la plaque de mise à la
terre à la masse suivant les réglementa-
tions en vigueur localement).
NEDERLANDS
Installeer de voedingskabel met wartel.
Verwijder 13 mm isolatiemantel van de
voe dings aders en de aarding en werk
deze af. (Enkel voor de -EP-versie: sluit de
aardingsplaat aan op aarde volgens plaat-
selijke eisen).
NORSK
Monter tilførselskabel og nippel.
Trekk inn ledere og jording, avisoler 13
mm og koble til klemmene. (Gjelder kun -
EP versjonen: Monter jor dings pla te til jord
i henhold til for skrif te ne).
SVENSKA
Installera matarkabel och förskruvning.
Dra in ledarna och jorden, avi sol era 13 mm
och koppla in. (Gäller endast EP-versionen:
anslut jordplattan till jorden enligt lokala
be stäm mel ser).
DANSK
Monter forsyningskabel og for skru ning.
Træk ledere og skærm ind, fjern 13 mm
iso le ring og forbind. (Gæl der kun -EP ver-
sionen: Forbind jordplade og jord i henhold
til gæl den de re gu la ti ver).
SUOMI
Asenna syöttökaapeli ja tiivisteholkki.
Vedä johtimet rasiaan. Kuori johtimien
päistä eristettä 13 mm ja kytke liittimiin.
(Vain EP-versio: kytke maadoituslevy suo-
jamaadoitukseen paikallisten määräysten
mu kai ses ti).
32 | nVent.com
ITALIANO
Installare cavo di potenza e pressacavo.
Inserire fili di potenza e di terra, incidere
13mm. dell'isolamento e terminare. (Solo
per versione -EP: collegare la piastra alla
terra in accordo con le normative locali).
ESPAÑOL
Instalar el cable de alimentación y el pren-
saestopas. Eliminar 13 mm de los ais la-
mien tos de los con duc to res de ali men ta ción
y pro tec ción y conectarlos. (Sólamente para
le versión -EP: En cumplimiento con las
normas vigentes conectar la placa de tierra
al conductor de protección).
POLSKI
Zamontowaç kabel zasilajåcy i d¬awik.
Wprowadziç †y¬y do puszki, usunåç 13
mm izolacji i pod¬åczyç †y¬y do zacisków.
(Dla wersji –EP: zacisk uziemienia
pod¬åczyç do uziemienia zgodnie z obow-
iåzujåcymi przepisami).
RUSSKIJ
Podvesti silovoj kabel´ i ustano-
vit´ kabel´nyj sal´nik. Propustit´
silovye жи лы, zazemläüwuü Ωilu
kabelä, snät´ izolä ciü na uçastke
dlinoj 13 mm i podsoedinit ´ qti
Ωily k sootvetstvuüwim klemmam.
(Tol´ko dlä versii -EP: soedinit´
zazemläüwuü plastinu s zemlej
soglasno trebovaniäm texniçeskix
uslovij).
ČESKY
Nainstalujte p®ívodní kabel a prüchodku.
Protáhnπte silové a uzemµovací
dráty, odstraµte - izolaci v délce 13
mm a p®ipojte. (Pouze pro verzi EP:
P®ipojte zemnicí desku na - uzemnπní
v souladu s místními p®edpisy).
MAGYAR
A fûtõkábel és a tömszelence szerelése.
Az ereket és a földelõ szálat betolni,
13 mm-t lecsupaszítani és bekötni.
(Csak az -EP változathoz: a földelö
szálat a földelö lemezhez csatlakoz-
tatni a helyi elöirások szerint).
HRVATSKI
Montirati napojni kabel i uvodnicu.
Uvuçi Ωice napojno g kabela, blankira-
ti cca 13 mm i spojiti. (Samo za EP verzi-
ju: uzemljenje izvesti prema lokalnim pro-
pisima).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Jbs-100-epJbs-100-l-eJbs-100-l-ep