Página 2
UK: CP-01 GAMING HEADSET • Do not expose the unit to splashing, dripping, rain or CONNECTION USING HDMI CABLE moisture. Do not immerse in liquid To setup the headset for HD video you will also need Please keep this instruction manual for future reference.
To ensure that your call is handled quickly and effectively A: Try the following: please ensure that you have the model number, CP-01 and AUDIO SETTINGS • Ensure that you have turned the dual inline volume any other relevant information regarding your product to Turn the “Audio Multi Output”...
Página 4
FR: CP-01 GAMING HEADSET vous utiliser un casque, spécialement lors d’une CONNEXION AVEC UN CÂBLE HDMI utilisation prolongée Pour paramétrer le casque en utilisation vidéo HD vous Conservez ce manuel d’instructions pour référence future. • Ne pas laisser le casque sous les rayons directs du devez utiliser simultanément le câble A/V du système...
PARAMÉTRAGES DE VOTRE SYSTÈME PS3® SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PARAMÈTRES DE CHAT Taille de l’aimant: aimant Neodymium 00/00 0:00 Pour pouvoir entendre les autres joueurs vous devez 40mm paramétrer votre système PS3® comme suit : Réponse de fréquence 20-20,000 Hz Impédance: 32 ohms 1.
Página 6
IT: CP-01 GAMING HEADSET E’ consigliabile evitare volumi troppo alti, soprattutto CONNESSIONE CON CAVO HDMI per lunghi periodi di tempo Per effettuare il collegamento con un cavo HDMI sarà Consigliamo di tenere questo manuale per eventuali • Non esporre alla luce diretta del sole o condizioni necessario utilizzare anche il cavo AV del Sistema future evenienze.
CONFIGURARE IL SISTEMA PS3® UNITÀ DI CONTROLLO/AMPLIFICATORE IMPOSTAZIONI CHAT RICICLARE Per potere sentire gli altri giocatori devi configurare il GAME CHAT sistema PS3® seguendo queste istruzioni: Quando vedi questo simbolo sui nostri prodotti o sulle confezioni significa che il prodotto non va gettato assieme 1.
DE: CP-01 STEREO GAMING HEADSET • Zu lautes Musikhören kann Ihr Gehör langfristig BENUTZUNG DES HDMI KABELS schädigen. Vermeiden Sie daher die Benutzung des Um Ihr Headset zur Benutzung mit HD Video einzustellen, Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und Headsets mit maximalem Lautstärkepegel für einen...
Página 9
WEITERE EINSTELLUNGEN AN DEN PS3® SYSTEM EINSTELLUNGEN AM HEADSET ONLINE CHAT EINSTELLUNGEN Um andere Spieler hören zu können, müssen Sie folgende WIEDERVERWERTUNG GAME CHAT Einstellungen an dem PS3® System vornehmen: Wenn Sie dieses Symbol auf unseren elektrischen Produkten oder Verpackungen sehen bedeutet dies, dass 1.
Página 10
ES: CP-01 STEREO GAMING HEADSET • La exposición duradera a música alta u otros sonidos CONEXIÓN UTILIZANDO CABLE AV ESTÁNDAR a gran volumen desde los auriculares puede causar 1. Conecte el extremo USB™ del cable de los auriculares Para garantizar el mejor rendimiento de su producto, por daños auditivos.
Nota: Necesitará cambiar la salida de video a HDMI en el ESPECIFICACIONES TÉCNICAS menú de Ajustes. Vaya a “Ajustes” > “Ajustes de Pantalla” > Tamaño del Altavoz: Altavoz de 40mm de 00/00 0:00 “Ajustes de Salida de Video” > “HDMI” Neodimio Frecuencia de Respuesta: 20-20,000 Hz...
Página 12
NL: CP-01 STEREO GAMING HEADSET veroorzaken. Het beste is om een zeer hoog volume AANSLUITING VIA HDMI-KABEL bij gebruik van een hoofdtelefoon, vooral voor langere Om de hoofdtelefoon voor HD-video te installeren moet Om de het beste te halen uit dit product, hou uw perioden, te vermijden u de PS3®...
Página 13
HET INSTELLEN VAN UW PS3®-SYSTEM INLINE VOLUME-REGELING CHAT-INSTELLINGEN Zodat u andere spelers kunt horen moet u uw PS3® RECYCLING GAME CHAT systeem als volgt instellen: Wanneer je dit symbool op een van onze elektrische producten of op de verpakking ervan ziet betekent dit Zet uw PS3®...
• Продолжительное прослушивание музыки и других RU: CP-01 STEREO GAMING HEADSET CONNECTION USING HDMI CABLE звуков с помощью гарнитуры может привести к потере To setup the headset for HD video you will also need to use Сохраните данное Руководство. Если вам понадобится...
НАСТРОЙКА ЧАТА ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Чтобы слышать других игроков, настройте систему Динамик: 40 мм, 00/00 0:00 PS3® следующим образом: неодим Частотные характеристики: 20-20,000 Гц 1. Включите систему PS3®. В меню выберите « Сопротивление: 32 Ом установки » > «Настройки дополнительных устройств» Чувствительность: 108 дБ...
Página 16
“ ”, “PlayStation” and “ ” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved. Not recommended for children under 6 years of age. Please retain this packaging for future reference. Due to the company’s policy of constant improvement and technical refinement, the company reserve the right to alter the specification.