Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PURIFY
5 Stage water filtration solution
Fits most taps
5 Stage water
filtration
Ceramic filter
Model:
30500

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mellerware PURIFY

  • Página 1 PURIFY 5 Stage water filtration solution Fits most taps 5 Stage water filtration Ceramic filter Model: 30500...
  • Página 2 Dear customer, 3.2.1. Filter configuration Thank you for choosing to purchase a Mellerware brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest qual- ity standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
  • Página 3 3.2.3. Fitting the new filter: 1. Threadless tap - Loosen the tap attachment with a slotted screwdriver. Insert the attachment to the mouth of the tap and tighten. Ensure there is no leakage. - Ensure the rubber seal between the tap attachment and the connecting ring of the water purifier is intact.
  • Página 4 a 20mm internal thread. It is possible to connect the water purifier directly to the tap without using the tap attachment if the tap has a suitable external thread. PLEASE REFER TO THE PICTURE BELOW: 4. Maintanence 4.1.1. When the filter is new, turn on the purifier and let water flow continuously until the water is clean and clear.
  • Página 5: Gebruik En Sorg

    Geagte kliënt, 3.2.1. Filter konfigurasie Dankie dat u gekies het om ‘n Mellerware-handelsmerk te koop. Danksy sy tegnologie, ontwerp en werking en die feit dat dit die strengste kwaliteits standaarde oorskry, kan ‘n ten volle bevredigende gebruik en lang produklewe verseker word.
  • Página 6 3.2.3. Filter vervanging 1. Kraan sonder groewe - Maak die kraanhegsel los met ‘n skroewedraaier. Plaas die aanhegsel aan die mond van die kraan en trek dit vas. Verseker dat daar geen lekkasie is nie. - Verseker die rubber seël tussen die kraan hegsel en die verbindingsring van die watersuiweraar is onges- konde.
  • Página 7 - Verbind die watersuiweraar aan die kraanhegsel en trek dit vas. Skakel die waterreiniger aan en druk die hefboom heen en weer om te toets vir lekkasie. As daar geen lekkasie is nie, laat die water voortdurend vloei tot water skoon word.. LET WEL: Die verbindingsring van die watersuiweraar het ‘n 20 mm interne draad.
  • Página 8: Configuración Del Filtro

    Estimado cliente, 3.2.1. Configuración del filtro Gracias por haber comprado un producto de marca que mellerware. Gracias a su tecnología, diseño y operación, y al hecho de que supera los estándares de calidad más estrictos, puede garantizarse un uso totalmente satisfactorio y una larga vida del producto.
  • Página 9: Montaje Del Nuevo Filtro

    3.2.3. Montaje del nuevo filtro: 1. grifo Threadless - Afloje el accesorio del grifo con un destornillador ranurado. Inserte el accesorio en la boca del grifo y apriete. Asegúrese de que no haya fugas. - Asegúrese de que el sello de goma entre el accesorio del grifo y el anillo de conexión del purificador de agua esté...
  • Página 10: Se Recomienda Que Cada Filtro De Cerámica Filtre

    - Conecte el purificador de agua al accesorio del grifo 6.1. Se recomienda que cada filtro de cerámica filtre y apriételo. Encienda el purificador de agua y cambie la hasta 2000 litros de agua. Puede comprar filtros de re- palanca hacia adelante y hacia atrás para comprobar emplazo en los principales minoristas a nivel nacional.
  • Página 11 Cher client, 3.2.1. Configuration du filtre Merci d’avoir choisi d’acheter un produit de marque Mellerware. Grâce à sa technologie, sa conception et son fonctionnement et le fait qu’elle dépasse les normes de qualité les plus strictes, une utilisation parfaitement satisfaisante et une longue durée de vie du produit peuvent être assurées.
  • Página 12 3.2.3. Montage du nouveau filtre: 1. Threadless robinet - Desserrer la fixation du robinet avec un tournevis à fente. Insérez la fixation à la bouche du robinet et serrez. Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite. - Assurez-vous que le joint d’étanchéité en caoutchouc entre la fixation du robinet et la bague de raccordement du purificateur d’eau est intact.
  • Página 13 - Raccorder le purificateur d’eau à la fixation du robinet 6. Durée de vie du filtre et serrer. Allumez le purificateur d’eau et allumez le levier avant et arrière pour tester les fuites. S’il n’y a 6.1. Il est recommandé que chaque filtre en céramique pas de fuite, laisser l’eau couler en continu jusqu’à...
  • Página 14: Uso E Cuidado

    Obrigado por escolher a comprar um produto de marca 3.2.1. Configuração do filtro Mellerware. Graças à sua tecnologia, design e opera- ção e ao fato de que excede os mais rigorosos padrões de qualidade, pode ser assegurado um uso totalmente satisfatório e uma longa vida útil.
  • Página 15: Instalando O Novo Filtro

    3.2.3. Instalando o novo filtro: - Solte o acessório da torneira com uma chave de fenda. Insira o acessório na boca da torneira e aperte. Certifique-se de que não haja vazamento. - Certifique-se de que a vedação de borracha entre o acessório da torneira e o anel de conexão do puri- ficador de água esteja intacta.
  • Página 16: Depois De Terminar O Uso Do Aparelho

    - Conecte o purificador de água ao acessório da varejistas líderes a nível nacional. torneira e aperte. Ligue o purificador de água e comute a alavanca para frente e para trás para testar o vaza- 6. Vida útil do filtro mento.
  • Página 17 With every Mellerware product purchased you get a 2 year warranty as detailed in the terms and conditions below.
  • Página 18 Why register your warranty? We at Mellerware pride ourselves on bringing premium quality appliances to market, and as a commitment to this level of quality we offer a 2 year warranty (1 Year Retail + 1 Year Extended) on all of our products. We often hear that our customers lose their receipts and can therefore no longer claim if they have a problem.
  • Página 19 Dankie vir die aankoop van ‘n Mellerware produk. Mellerware waarborg dat u produk deeglik geïnspekteer en getoets word voordat dit versend word en is vry van meganiese en elektriese gebreke en voldoen aan die to- epaslike veiligheidstandaarde. Met elke Mellerware produk wat gekoop word kry u 'n 2 jaar waarborg soos uiteengesit in die terme en voorwaardes hieronder.
  • Página 20 Hoekom moet u die waarborg moet registreer? Ons by Mellerware is trots om premium gehalte toestelle op die mark te bring, en as 'n verbintenis tot die vlak van gehalte bied ons 'n 2 jaar waarborg (1 Jaar Kleinhandel + 1 Jaar Uitgebreide) op al ons produkte. Ons hoor dikwels dat ons kliënte hul kwitansies verloor en kan dus nie meer eis as hulle 'n probleem het nie.
  • Página 21 Durban Johannesburg 35 Adrain Road, Windermere, Unit 25 & 26 San Croy Office Park Durban, South Africa, 4001 Die Agora Road, Croydon, 1619 Tell: +27 31 303 3465 Tell: +27 11 392 5652 Fax: +27 31 303 8259 Fax: +27 11 392 1694 HELPLINE 086 111 5006...

Este manual también es adecuado para:

30500

Tabla de contenido