Página 1
Monitor Hood Lens Cap CD-ROM Core Filter Please consult your JVC dealer or the nearest JVC service center when purchasing a new AV cable. Dear Customers Thank you for purchasing this JVC product. Before use, please read the Safety Precautions and Cautions on p.
Safety Precautions IMPORTANT (for owners in the U.K.) When the equipment is installed in a cabinet or on Connection to the mains supply in the United a shelf, make sure that it has sufficient space on Kingdom. all sides to allow for ventilation (10 cm or more on DO NOT cut off the mains plug from this equipment.
Página 3
Hereby, JVC declares that this system [GC-PX100BE] Make a backup of important recorded data is in compliance with the essential requirements and JVC will not be responsible for any lost data. other relevant provision of Directive 2014/53/EU. It is recommended to copy your important recorded...
Contents Safety Precautions ......... 2 Recording Grip Belt Adjustment ......4 Video Recording ........8 Attaching the Accessories ...... 4 Playback Getting Started Playing Back/Deleting Files on this Unit ..9 Charging the Battery Pack ..... 6 Further Information Inserting an SD Card ......7 Clock Setting ..........
Attaching the Lens Cap Attach the lens cap when this unit is not being used or during transportation. Attach the lens cap to the grip belt while shooting. Attaching the Lens Hood Use of the lens hood is recommended for shooting outdoors with exposure to direct sunlight.
Cover CAUTION Be sure to use JVC battery packs. If you use any other battery packs besides JVC battery packs, safety and performance cannot be guaranteed. If malfunctions (overcurrent, overvoltage, transmission error, etc) occur, or if any battery manufactured other than JVC is attempted for battery charge, charging stops.
Inserting an SD Card Insert a commercially available SD card before recording. Turn off the power of this unit Label before inserting or removing Open the battery an SD card. cover after To remove the SD card opening the LCD Push the SD card inward once, monitor.
Video Recording You can record without worrying about the setting details by using the Intelligent Auto mode. Settings such as exposure and focus will be adjusted automatically to suit the shooting conditions. In case of specific shooting scenes such as person etc., its icon is displayed on the screen. Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording.
Playing Back/Deleting Files on this Unit Select and play back the recorded videos or still images from an index screen (thumbnail display). Volume adjustment during playback Press the A/B (still image/video) Turn up the volume button to select still image or video mode.
Do not bring the recording medium near If the above do not solve the problem, consult objects that have a strong magnetic field or your nearest JVC dealer or JVC service center. that emit strong electromagnetic waves. • Do not store the recording medium in Battery Pack locations with high temperature or high humidity.
European directives and standards regarding ... expose the lens to direct sunlight. Radio and RoHS..swing it excessively when using the hand strap. European representative of JVC KENWOOD ... swing the soft camera case excessively when Corporation is: the camera is inside it.
Schulterriemen Bildschirmabdeckung Objektivdeckel CD-ROM Core Filter Bitte wenden Sie sich beim Kauf eines neuen AV-Kabels an Ihren JVC-Händler oder ein JVC-Servicecenter in Ihrer Nähe. Liebe Kundin/lieber Kunde Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von JVC entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Benutzung die Sicherheits- und Warnhinweise auf S.
Sicherheitshinweise ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT Wird dieses Gerät in ein Gehäuse oder ein Regal VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT eingebaut, genügend Platz (jeweils 10 cm seitlich ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN sowie hinter und über dem Gerät) lassen, um KURZSCHLUSS ENTSTEHT.
Página 15
In dieser Bedienungsanleitung wurden Zeichen wie ™ und ® nicht mitgedruckt. Sichern Sie wichtige Aufnahmedaten JVC haftet nicht für verlorengegangene Daten. Es wird empfohlen, wichtige Aufnahmedaten zur Aufbewahrung alle drei Monate auf einer Disk oder einem anderen Aufnahmemedium zu sichern.
Página 16
Inhalt Sicherheitshinweise ....... 2 Aufnahme Einstellung des Haltegriffs ...... 4 Videoaufnahme ........8 Anbringen der Zubehörteile ....4 Wiedergabe Erste Schritte Wiedergabe/Löschen von Dateien mit diesem Gerät ..9 Laden des Akkus ........6 Weitere Informationen Einsetzen einer SD-Karte ....... 7 Uhrzeiteinstellung ........
Anbringen des Objektivdeckels Setzen Sie den Objektivdeckel auf, wenn Sie das Gerät gerade nicht verwenden oder es transportieren. Bringen Sie den Objektivdeckel während des Aufnehmens am Haltegriff an. Anbringen der Objektivhaube Wir empfehlen Ihnen die Verwendung der Objektivhaube bei Aufnahmen im Freien mit direktem Sonnenlicht.
(R). VORSICHT Achten Sie darauf, nur JVC Akkus zu verwenden. Bei der Benutzung von Akkus, die nicht von JVC hergestellt wurden, kann die Sicherheit und Leistung des Geräts nicht gewährleistet werden. Wenn Fehlfunktionen auftreten (Überlastung, Überspannung, Übertragungsfehler usw.) oder falls ein Akku aufgeladen werden soll, der nicht von JVC hergestellt wurde, wird der Ladevorgang abgebrochen.
Einsetzen einer SD-Karte Setzen Sie vor der Aufnahme eine handelsübliche SD-Karte ein. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Label eine SD-Karte einsetzen oder Öffnen Sie die Akkuabdeckung, nachdem entnehmen. Sie den LCD-Bildschirm Entnehmen der SD-Karte geöffnet haben. Drücken Sie die SD-Karte kurz nach innen Setzen Sie eine SD-Karte und ziehen Sie sie dann gerade heraus.
Videoaufnahme Mithilfe des Intelligent Auto Modus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich um Einstellungen kümmern zu müssen. Einstellungen wie Belichtung und Fokus werden automatisch angepasst, um den Aufnahmebedingungen gerecht zu werden. Im Fall von bestimmten Aufnahmeszenen wie z. B. Personen usw., wird das entsprechende Symbol auf dem Bildschirm angezeigt.
Wiedergabe/Löschen von Dateien mit diesem Gerät Wählen Sie die aufgenommenen Videos oder Standbilder aus dem Inhaltsverzeichnis (Minibild-Anzeige) aus und geben Sie sie wieder. Anpassen der Lautstärke während der Wiedergabe Drücken Sie auf A/B (Standbild/Video), Höhere Lautstärke um zwischen Foto- und Videomodus hin- und herzuwechseln.
3. Sollte die oben beschriebene Maßnahme keine Abhilfe • Lassen Sie kein Wasser an das schaffen, wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenen Aufnahmemedium gelangen. JVC-Händler oder ein JVC Service Center. • Bewahren Sie das Aufnahmemedium nicht an Orten auf, die starken elektrostatischen oder Akkus elektrischen Störungen ausgesetzt sind, und...
Página 23
Kabel verfangen, das Gerät zu Boden fallen und anschließend nicht mehr richtig funktionieren. Hiermit erklärt JVC, dass dieses Gerät [GC-PX100BE] • Zum Schutz des Geräts vermeiden Sie den wesentlichen Voraussetzungen und den sonstigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie Nässe am Gerät.
Veuillez consulter votre revendeur JVC ou le centre de service JVC le plus proche lorsque vous achetez un nouveau câble AV. Chers clients et chères clientes Merci d’avoir acheté ce produit JVC. Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité...
Précautions de sécurité AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER Si le matériel est installé dans un coffret ou sur LES RISQUES D’INCENDIE OU une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER sur tous les côtés pour permettre la ventilation L’APPAREIL À...
Voir http://www.mpegla.com Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées. JVC ne sera pas responsable des données perdues. Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un disque ou tout autre support d’enregistrement une fois tous les 3 mois pour les stocker.
Contenu Précautions de sécurité ......2 Enregistrement Ajustement de la dragonne ....4 Enregistrer des vidéos ......8 Fixation des accessoires ......4 Lecture Démarrer Lecture/suppression de fichiers sur cet appareil ..9 Charger la batterie ......... 6 Détails complémentaires Insérer une nouvelle carte SD ....
Página 29
Fixation du capuchon d’objectif Fixez le capuchon d’objectif lorsque l’appareil n’est pas utilisé ou pendant le transport. Attachez le capuchon d’objectif à la dragonne pendant la prise de vue. Fixation du pare-soleil de l’objectif L’utilisation du pare-soleil est recommandée pour les prises de vues extérieures avec exposition directe au soleil.
ATTENTION Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC. Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne seront pas garanties. Si des dysfonctionnements (surintensité, surtension, erreur de transmission, etc) se produisent ou si n’importe quelle batterie manufacturée autre que JVC est utilisée pour la charge de la batterie, la charge est interrompue.
Insérer une nouvelle carte SD Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement. Coupez le courant de l’appareil avant Étiquette d’insérer ou de retirer une carte SD. Ouvrez le volet de protection de la Pour retirer la carte SD batterie après avoir Poussez la carte SD vers l’intérieur puis ouvert le moniteur...
Enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue. Dans le cas de prises de vue spécifiques comme une personne etc.
Lecture/suppression de fichiers sur cet appareil Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). Réglage du volume pendant la lecture Appuyez sur la touche A/B Augmenter le volume (photo/vidéo) pour sélectionner le mode photo ou vidéo. Appuyez sur la touche de lecture/d’enregistrement pour sélectionner le mode de lecture.
JVC ou • Ne pas mettre le caméscope hors tension ou le centre de services JVC le plus proche. retirer la batterie ou l’adaptateur secteur pendant la prise de vue, la lecture ou l’accès au support Batteries d’enregistrement.
Si l’appareil est placé en hauteur alors que le Par les présentes, JVC déclare que cet appareil câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et [GC-PX100BE] est conforme aux exigences l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de essentielles et à...
Página 37
Consulte con su distribuidor de JVC o con el centro de servicios JVC más cercano cuando compre un nuevo cable AV. Estimados clientes Gracias por haber adquirido este producto JVC. Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en p.
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE Cuando el equipo se encuentra instalado en un INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO gabinete o en un estante, asegúrese que tenga EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O suficiente espacio en todos los lados para permitir HUMEDAD.
L.L.C. Visite http://www.mpegla.com Realice una copia de seguridad de los datos importantes. JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos. Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un disco u otro medio de grabación de almacenamiento una vez cada 3 meses.
Contenido Precauciones de seguridad ....2 Grabación Ajuste de la correa de mano ....4 Grabación de vídeo ........ 8 Ajuste de los accesorios ......4 Reproducción Introducción Reproducir/eliminar archivos en esta unidad ..9 Cargar la batería ........6 Información adicional Insertar una tarjeta SD ......
Ajuste de la tapa del lente Ajuste la tapa del lente cuando no esté usándose la unidad o durante su transporte. Sujete la tapa del lente a la correa de mano mientras filmación. Ajuste de la capucha del lente Se recomienda el uso de la capucha del lente para exteriores con exposición directa a la luz del sol.
En caso de desperfectos (sobrecorriente, sobrevoltaje, error de transmisión, etc.), o si se intenta utilizar otra batería que no sea la fabricada por JVC para cargar la batería, la carga se detendrá. En estos casos, la luz CHARGE titila rápido para dar aviso.
Insertar una tarjeta SD Introduzca una tarjeta SD comercialmente disponible antes de iniciar la grabación. Apague la alimentación de esta unidad Etiqueta antes de introducir o extraer una tarjeta Abra la cubierta de la batería después de abrir Para extraer la tarjeta SD el monitor LCD.
Grabación de vídeo Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Los ajustes tales como exposición y foco se ajustarán en forma automática para adecuarse a las condiciones de grabación. En caso de escenas específicas de filmación, tales como, personas etc., su ícono aparecerá en la pantalla. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba.
Reproducir/eliminar archivos en esta unidad Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). Ajuste del volumen durante la reproducción Presione el botón A/B (imagen fija/video) para Suba el volumen seleccionar el modo de imagen fija o video.
JVC o centro de servicios JVC • No apague la alimentación de la cámara ni más cercanos. retire la batería o el adaptador de CA durante la filmación o la reproducción, o al acceder de...
Página 49
Quando si acquista un nuovo cavo AV, rivolgersi al proprio rivenditore JVC o al centro assistenza JVC più vicino. Gentile cliente, Grazie per aver acquistato questo prodotto JVC. Prima dell’utilizzo, leggere le Precauzioni di Sicurezza e le Avvertenze a pag.
Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO Quando l’apparecchio è installato in un mobile DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, o su uno scaffale, assicurarsi che rimanga NON LASCIARE L’APPARECCHIO spazio sufficiente su tutti i lati per consentire la ESPOSTO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
Página 51
MPEG LA, L.L.C. Vedere http://www.mpegla.com Effettuare una copia di backup dei dati importanti registrati. JVC non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di dati. Si consiglia di copiare i dati importanti registrati su un disco un altro supporto di registrazione per archiviarli, ogni 3 mesi.
Sommario Precauzioni di sicurezza ......2 Registrazione Regolazione della cinghia dell’impugnatura Registrazione video ....... 8 ..............4 Collegamento degli accessori ....4 Riproduzione Riproduzione/eliminazione di file sulla Preparazione presente unità ........9 Carica del pacco batteria ....... 6 Maggiori informazioni Inserimento di una scheda SD ....
Applicazione del coperchio della lente Applicare il coperchio della lente quando non si utilizza la presente unità o durante il trasporto. Applicare il coperchio della lente alla cinghia dell’impugnatura durante la ripresa. Applicazione del cappuccio della lente Si consiglia di utilizzare il cappuccio della lente per effettuare le riprese all’aperto con esposizione alla luce diretta del sole.
Coperchio AVVERTENZA Assicurarsi di utilizzare pacchi batteria JVC. Se si utilizzano altri pacchi batteria diversi da quelli JVC, non se ne possono garantire né la sicurezza né le prestazioni. Se si verificano malfunzionamenti (sovracorrente, sovratensione, errore di trasmissione, ecc.) o se si cerca di caricare una batteria non prodotta da JVC, la carica si interrompe.
Inserimento di una scheda SD Inserire una delle schede SD in commercio prima di effettuare la registrazione. Spegnere l’unità prima di inserire o Etichetta rimuovere una scheda SD. Aprire il coperchio della batteria dopo Per rimuovere la scheda SD aver aperto il Premere la scheda SD verso l’interno una monitor LCD.
Registrazione video È possibile registrare senza doversi preoccupare dei dettagli di impostazione, utilizzando la modalità Intelligent Auto. Le impostazioni come l’esposizione e la messa a fuoco verranno regolate automaticamente per adattarsi alle condizioni di ripresa. In caso di scene di ripresa specifiche, come soggetto, ecc. la relativa icona viene visualizzata sullo schermo. Prima di registrare una scena importante, si consiglia di eseguire una registrazione di prova.
Riproduzione/eliminazione di file sulla presente unità Selezionare e riprodurre i video o i fermi immagine selezionati da una schermata di indice (visualizzazione miniature). Regolazione del volume durante la riproduzione Premere il pulsante A/B (fermo Alzare il volume immagine/video) per selezionare la modalità...
3. Se quanto descritto sopra non risolve il • Non utilizzare, sostituire o conservare il supporto problema, consultare il rivenditore JVC o di registrazione in ubicazioni esposte a elettricità centro assistenza JVC più vicino. statica o disturbi elettrici di forte entità.
• Per proteggere l’apparecchio, NON Pertanto, JVC dichiara che la presente unità [GC-PX100BE] farlo bagnare. è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni lasciarlo cadere o farlo urtare contro oggetti duri.
Página 61
Lenskap Schouderriem Monitorkap Lensdop CD-ROM Kernfilter Raadpleeg uw JVC-dealer of het JVC-servicecentrum in uw buurt wanneer u een nieuwe AV-kabel koopt. Beste klanten Hartelijk dank voor de aankoop van dit JVC- product. Gelieve voor gebruik de Veiligheidsmaatregelen en Opgelet-berichten te lezen op pag. 2 en pag.
Página 62
Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL Wanneer het toestel in een kast of op een plank NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende TER VOORKOMING VAN BRAND EN ventilatieruimte aan alle kanten van het toestel ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
Página 63
Symbolen zoals ™ en ® zijn weggelaten in deze handleiding. Maak een backup van belangrijke opgenomen gegevens JVC kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor verloren gegevens. U wordt aanbevolen uw belangrijke opgenomen gegevens een keer om de 3 maanden te kopiëren naar een disk of een ander opnamemedium voor bewaring.
Inhoud Veiligheidsmaatregelen ......2 Opnemen Afstelling van de handgreep ....4 Video-opname ........8 De accessoires bevestigen ....4 Afspelen Aan de slag Bestanden afspelen/wissen op dit apparaat ..9 Het accupack opladen ......6 Meer informatie Een SD-kaart plaatsen ......7 Instelling van de klok ......
De lensdop bevestigen Bevestig de lensdop wanneer het apparaat niet in gebruik is of tijdens het vervoer ervan. Bevestig de lensdop tijdens het opnemen aan de draagriem. De lenskap bevestigen Het gebruik van de lenskap wordt aanbevolen voor opnamen buitenshuis met blootstelling aan direct zonlicht.
Als er storingen (overstroom, overspanning, transmissiefout enz.) optreden, of als geprobeerd wordt een willekeurige batterij op te laden van een andere fabrikant dan JVC, wordt het opladen gestopt. In dergelijke gevallen knippert het statuslampje voor CHARGE snel om dit aan te geven.
Een SD-kaart plaatsen Voer een commercieel beschikbare SD-kaart in alvorens op te nemen. Schakel dit apparaat uit alvorens een Label SD-kaart te plaatsen of te verwijderen. Open het deksel van de accu na De SD-kaart verwijderen het openen van Druk de SD-kaart eenmaal naar binnen en de LCD-monitor.
Video-opname Met behulp van de intelligent auto modus kunt u opnemen zonder zich al te veel zorgen te maken over de instellingen. Instellingen zoals belichting en focus worden automatisch aangepast aan de opnamecondities. In het geval dat u een specifieke opname maakt van bijvoorbeeld een persoon enz., dan wordt het overeenkomstige pictogram weergegeven op het scherm.
Bestanden afspelen/wissen op dit apparaat Selecteer en speel de opgenomen video’s of stilstaande beelden af vanuit een indexscherm (thumbnail-weergave). Volume-instelling tijdens het afspelen Druk op de knop A/B (stilstaand Het volume verhogen beeld/video) om de stand voor stilstaand beeld of de videostand te selecteren. Drup op de knop Afspelen/Opnemen om de afspeelstand te selecteren.
3. Indien de oplossingen niet leiden tot de oplossing elektriciteit heerst of in een krachtig elektrisch van het probleem, raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde veld en berg het ook niet op onder dergelijke JVC-dealer of JVC-dienstencentrum. omstandigheden. • Zet de camera niet uit en verwijder niet de...
Página 71
(in de zomer). in de buurt van een verwarmingstoestel. hoog bovenop bijvoorbeeld een TV-toestel. Als u JVC verklaart hierbij dat dit apparaat [GC-PX100BE] het toestel hoog neerlegt met een kabel eraan vast overeenstemt met de belangrijkste vereisten en andere kan de kabel bekneld raken en het toestel op de relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EG.
Contacte o seu distribuidor JVC ou o centro de serviços JVC mais próximo para comprar um novo cabo AV. Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de o utilizar, por favor leia as Precauções de Segurança na p.
Precauções de segurança AVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OU Se instalar a câmara num armário ou numa CHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA A prateleira, deixe espaço sufi ciente à sua volta para CÂMARA À CHUVA OU HUMIDADE. permitir uma boa ventilação (10 cm ou mais, de ambos os lados, em cima e em baixo).
Página 75
Wi-Fi Protected Setup, WPA e WPA2 são marcas gravados importantes comerciais ou marcas comerciais registadas da Wi-Fi Alliance. A JVC não se responsabiliza por dados perdidos. • Outros produtos e nomes de empresas Recomenda-se copiar os seus dados gravados incluídos neste manual de instruções são...
Conteúdos Precauções de segurança ..... 2 Gravação Ajuste da Pega de Mão ......4 Gravação de vídeo ......... 8 Colocar os acessórios ......4 Reprodução Informações essenciais Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste Carregar a bateria ........6 Aparelho ..........9 Inserir um cartão SD ......7 Mais Informações Acertar o relógio ........
Colocar a tampa da lente Coloque a tampa da lente quando o aparelho não está a ser utilizado ou durante o transporte. Coloque a tampa da lente na pega de mão enquanto filma. Colocar o protector de lente O uso do protector de lente é recomendado para gravar em exteriores com exposição directa à...
Tampa AVISO Certifique-se de que utiliza baterias JVC. Se utilizar quaisquer outras baterias que não as baterias JVC, a segurança e o desempenho não podem ser garantidos. Se ocorrerem falhas de funcionamento (sobretensão, sobrevoltagem, erro de transmissão, etc.), ou caso se tente carregar qualquer bateria de outro fabricante que não a JVC, a carga pára.
Inserir um cartão SD Insira um cartão SD comercialmente disponível antes de realizar uma gravação. Desligue este aparelho antes de inserir Rótulo ou retirar um cartão SD. Abra a tampa da bateria depois de Remover o cartão SD abrir o ecrã LCD. Empurre o cartão SD para dentro uma vez e depois puxe-o para fora.
Gravação de vídeo Pode fazer gravações sem se preocupar com a definição de detalhes, utilizando o modo Auto Inteligente. Definições como exposição e foco serão ajustadas automaticamente para se adequarem às condições de gravação. No caso de cenas de gravação específicas como pessoa, etc., o seu ícone é exibido no ecrã. Antes de gravar uma cena importante, recomenda-se que realize uma gravação de teste.
Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste Aparelho Seleccione e reproduza os vídeos ou as imagens fixas gravadas a partir de um ecrã de índice (visualização de miniaturas). Ajustar o volume durante a reprodução Prima o botão A/B (imagem fixa/vídeo) Aumentar o volume para seleccionar o modo de imagem fixa ou vídeo.
• Não utilize, substitua nem guarde o suporte de solucionarem o problema, contacte o seu gravação em locais expostos a electricidade representante JVC ou o centro de assistência estática forte ou ruído eléctrico. JVC mais próximo. • Não desligue a alimentação da câmara nem...
• Para proteger a câmara, NÃO Pela presente, a JVC declara que este aparelho [GC-PX100BE] deixe que se molhe. está em conformidade com os requisitos essenciais e outras a deixe cair nem bata com ela em objectos duros.
Ферритовы объектива ремень монитора объектива й фильтр При покупке нового кабеля аудио/видео, пожалуйста, обратитесь к дилеру JVC или в ближайший сервисный центр JVC. Уважаемые клиенты! Благодарим вас за покупку данного продукта JVC. Перед использованием прочитайте информацию по технике безопасности и...
Техника безопасности BHИMAHИE: ДЛЯ ПPEДOTВPAЩEHИЯ OПACHOCTИ При установке прибора на стеллаже илиполке, BOCПЛAMEHEHИЯ ИЛИ ЭЛEKTPИЧECKOГO убедитесь, что со всех сторон создано достаточное УДAPA HE ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPAT пространство для вентиляции (по 10 и более BOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛAГИ. сантиметров с обеих сторон, сверху и сзади). Не...
Página 87
Символы ™ и ® в данном руководстве не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности используются. гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других Этот продукт предоставляется в соответствии с условиями законов, связанных с ним.
Página 88
Содержание Техника безопасности ......2 Запись Регулировка ручного ремня ....4 Видеосъемка ........8 Установка аксессуаров ....... 4 Воспроизведение Приступая к работе Воспроизведение/удаление файлов на Зарядка аккумуляторного блока ..6 аппарате ..........9 Установка SD-карты ......7 Дополнительная информация Настройка часов ........7 Устранение...
Página 89
Установка крышки объектива Установите крышку объектива, если устройство не используется, или во время транспортировки. Во время съемки прикрепите крышку объектива к ручному ремню. Установка бленды объектива Использование бленды объектива рекомендуется для съемки на улице под прямыми солнечными лучами. Установите на объектив, совместив индикаторы объектива и бленды. Установка...
Если происходит сбой работы (перегрузка по току, перенапряжение, неисправность цепи, и др.), или Вы пытаетесь зарядить батарею, произведенную не JVC, заряд прекращается. В этих случаях лампа CHARGE часто мигает для предупреждения. Когда адаптер переменного тока подключен, вы можете записывать и...
Установка SD-карты До начала съемки вставьте серийно производимую SD-карту. Устанавливайте и извлекайте SD- Наклейка Откройте крышку карту только когда аппарат батарейного выключен. отсека после Извлечение SD карты открытия ЖК- Слегка нажмите на SD-карту один раз, а монитора. затем вытяните ее из разъема. Вставьте...
Página 92
Видеосъемка Вы можете производить съемку, не устанавливая настройки, используя интеллектуальный автоматический режим. Такие настройки, как экспозиция и фокус будут автоматически отрегулированы в соответствии с условиями съемки. В случае особых условий съемки, например съемки человека и т.д., соответствующий символ отображается на экране. Перед...
Воспроизведение/удаление файлов на аппарате Выберите и начните воспроизведение записанных видеофайлов или фотографий с экрана указателя (отображаются эскизы). Регулировка громкости во время воспроизведения Нажмите кнопку A/B (фото/видео), чтобы Увеличение громкости выбрать режим съемки фотографий или видеороликов. Нажмите кнопку воспроизведение/запись еще раз, чтобы выбрать режим воспроизведения. Нажмите...
3. Если с помощью данной процедуры не удалось • Не сгибайте и не роняйте носитель записи, не подвергайте его сдавливанию, толчкам или устранить проблему, обратитесь к ближайшему вибрации. дилеру JVC или в сервисный центр JVC. • Не допускайте попадания воды на носитель записи. • Аккумуляторный блок...
расположенном месте с подключенным кабелем может привести к неисправности камеры, в случае если кто-либо запнется о кабель и камера упадет на пол. Настоящим компания JVC заявляет, что данное • Для защиты устройства, НЕ изделие [GC-PX100BE] соответствует допускайте намокания устройства.
Página 99
Для придбання нового кабелю аудіо/відео зверніться до найближчого представника або сервісного центру компанії JVC. Шановні клієнти! Дякуємо за придбання цього продукту компанії JVC. Перед використанням прочитайте пункти з інформацією про заходи безпеки та застереження, що наведена на стор. 2 та стор. 10, щоб гарантувати...
Заходи безпеки ОБЕРЕЖНО! ЩОБ УНИКНУТИ ПОЖЕЖІ При встановленні апарата у ящику або на АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, полиці забезбечте для нього з усіх сторін ОБЕРІГАЙТЕ ДАНИЙ АПАРАТ ВІД ДОЩУ АБО достатньо місця для вентиляції (не менше 10 см ПОТРАПЛЯННЯ НЬОГО ВОЛОГИ. з...
Página 101
Виконайте резервне копіювання Додаткову інформацію можна отримати від MPEG LA, L.L.C. Див. http://www.mpegla.com важливих записаних даних Компанія JVC не несе відповідальність за втрату Компанія Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн будь-яких даних. Рекомендується кожні 3 місяця встановлює термін служби виробів JVC, що дорівнює...
Зміст Заходи безпеки ........2 Зйомка Налаштування ручного ремінця ..4 Відеозйомка ......... 8 Приєднання аксесуарів ....... 4 Відтворення Початок роботи Відтворення/видалення файлів на цьому Заряджання акумулятора ....6 пристрої ..........9 Вставлення картки SD ......7 Додаткова інформація Виставлення годинника ....... 7 Усунення...
Página 103
Приєднання кришки об’єктива Приєднуйте кришку об’єктива, коли цей пристрій не застосовується, або при перевезенні. Під час зйомки приєднайте кришку об’єктива до ручного ремінця. Приєднання бленди об’єктива Рекомендується використовувати бленду об’єктива для зйомки на вулиці при прямому сонячному промінні. Приєднайте до приладу, сумістивши позначки на приладі та бленді об’єктива. Приєднання...
При виникненні несправностей (надто високий струм, напруга, помилка передачі і т. ін.) або якщо для заряджання використовується будь-яка батарея окрім тих, що виготовлені JVC, заряджання припиняється. У таких випадках лампа CHARGE швидко блимає. Ви можете знімати або відтворювати відеозаписи, поки відеокамера...
Вставлення картки SD Перед зйомкою вставте картку SD, яку можна придбати. Перед тим як вставляти або виймати Етикетка Відкрийте картку SD, вимкніть пристрій. кришку батареї Щоб вийняти SD-картку після відкриття Натисніть на картку SD, потім витягніть її. РК-екрану. Вставте картку ПРИМІТКИ...
Відеозйомка За допомогою зйомки в інтелектуальному автоматичному режимі ви можете не турбуватися про деталі налаштування. Такі параметри, як експозиція та фокус, будуть встановлені автоматично відповідно до умов зйомки. В особливих умовах зйомки, наприклад, під час зйомки людини тощо, відображається піктограма відповідного режиму. Перед...
Відтворення/видалення файлів на цьому пристрої Виберіть з екрана індексу (відображення мініатюр) відео та зображення для відтворення. Налаштування гучності під час відтворення Натисніть кнопку A/B (фотозйомка/ Увімкніть звук відео), аби вибрати режим фотозйомки або відео. Натисніть кнопку запису/відтворення, аби вибрати режим відтворення. Натисніть...
3. Якщо ці дії не допоможуть вирішити не натискайте на нього, не піддавайте ударам проблему, зверніться до найближчого та вібрації. дилера JVC або сервісного центру JVC. • Оберігайте носій від потрапляння на нього води. • Не використовуйте, не замінюйте та не...
Página 109
Для захисту апарата НЕ допускайте потрапляння на нього вологи. кидайте апарат та не вдаряйте ним об тверді предмети. Цією заявою компанія JVC засвідчує, що пристрій піддавайте апарат ударам або сильній [GC-PX100BE] відповідає основним вимогам та іншим вібрації під час транспортування.
Página 110
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України) Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР). Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР: свинець(Pb) –...