Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

5050
Congratulations on your new set of crankbrothers pedals. With proper care and
maintenance, you'll have years of riding enjoyment. The following will give you
information on proper installation, use and care of your new pedals.
CAUTION: READ THIS BEFORE YOU RIDE
The instructions should be read thoroughly before installation. Failure to follow these instructions can result in injury or death.
Improper installation and/or use of this product can result in severe injury. Riding bicycles is inherently dangerous.
5050 pedals have sharp traction pins to improve shoe traction. These traction pins can cause injury if they come in contact
with unprotected skin or fl esh. Never ride barefoot. Always use protective shin guards and protective footwear when riding these pedals.
Never ride 5050 pedals that are improperly installed, modifi ed, or excessively worn. When parts exhibit damage or are visibly worn, replace
or repair them immediately. Failure to do so can result in an unexpected malfunction that can result in a crash causing severe injury.
5050 pedals require routine maintenance. Keep all pedal parts relatively clean of debris and properly lubricated.
Always use a helmet and follow the rules of the road when cycling.
Always use proper headlights and taillights when riding at times of reduced visibility.
If you have any doubts about using your new pedals, please contact your local crankbrothers dealer or crankbrothers directly.
5050 2, 3
CARTRIDGE BEARING
BODY SCEWS (TIGHTEN TO 2.5NM)
SEAL
EXTRA PIN
SPACER
NUT (TIGHTEN TO 3.5-4NM)
NEEDLE BEARING OR BUSHING
PEDAL INSTALLATION
TOOLS YOU WILL NEED
8mm Hex Wrench
Torque Wrench
Grease (anything from your local bike shop will work fi ne)
Note: threads of the axles are 9/16" x 20 threads per inch. If you are not sure the type
of threads used on your cranks, contact the manufacturer for specs.
Lightly grease the threads of the right pedal axle (drive side).
Lightly grease the threads of the left pedal axle.
By hand, thread the pedal into the right crank arm until snug.
By hand, thread the pedal into the left crank arm until snug
Note: This is a right-hand thread.
Note: This is a left-hand thread.
Using the torque wrench with 8 mm hex,
Using the torque wrench and 8 mm hex,
tighten the pedal to 35-40 Nm.
tighten the pedal to 35-40 Nm.
PIN INSTALLATION. SEE DRAWINGS
TOOLS YOU WILL NEED
POLYCARBONATE IS INCOMPATIBLE WITH ANAEROBIC
2mm Hex
LIQUIDS. DO NOT USE ANY NON-POLYCARBONATE
Loctite 380 or 401
APPROVED THREAD LOCKING SOLVENT (SUCH AS
LOCTITE 242) ON ANY PART OF THIS PEDAL, OR CRACKING
PINS:
COULD OCCUR.
Using a 2mm hex. Insert the threaded pins into the pin holes and adjust to desired
LOCTITE 380 OR 401 IS APPROVED FOR USE ON ALL BOLTS
height. 5050 pedals can hold up to 10 traction pins per side and have storage for 2
AND PINS.
extras in the pedal outer side plate. Add, replace, or remove traction pins as desired
using the 2mm hex. Replacement pin sets are available from Crankbrothers or your
local retailer. If your pins are loose or moving, add Loctite 380 or 401 to secure.
MAINTENANCE
Keep your pedals clean with regular maintenance to extend their longevity.
For example:
1
After a ride in heavy mud, allow mud to dry and take a stiff fi ber bristle brush and
knock off the debris. Do this as often as needed. Don't forget the cleats.
2
Grease and re-grease with care. Remove the axle, wipe off the old grease and
apply a fresh coat.You may want to do this every 6-18 months. Frequency is
dependant on the types of conditions and how often you ride. If you have ques-
tions or need instructions, please contact your dealer or www.crankbrothers.
com.
3
Crankbrothers recommends servicing your pedals with a rebuild kit once a
year or more often under severe conditions. This will greatly extend the service
life of your pedals. One rebuild kit is good for a pair of pedals and can be
purchased at your local crankbrothers dealer or www.crankbrothers.com.
WARRANTY
For warranty information, please visit www.crankbrothers.com. Your receipt will be required for all warranty
claims. Pedals will be repaired or replaced at crankbrothers' discretion. This warranty does not cover damage
caused by misuse, neglect, impact or rider error.
To fi le a claim in the USA, go http://www.crankbrothers.com/support
In the warranty info section, select "service/repair request". Fill in your information and you will receive an RA
Ticket number. Send in your pedals with the RA ticket number clearly written on the outside of the package.
crankbrothers
310 Broadway
Laguna Beach, CA 92651
Outside the USA, contact crankbrothers for you local distributor or go to you local dealer.
QUESTIONS OR COMMENTS
tel: 1 949 464 9916 fax: 1 949 376 7010 crankbrothers.com info@crankbrothers.com
5050
Complimenti per aver scelto i pedali crankbrothers. Un'attenta e periodica
manutenzione ve ne garantirà una lunga durata. Le informazioni riportate di seguito
illustrano come montare, utilizzare e manutenzionare i vostri nuovi pedali.
ATTENZIONE: LEGGERE LE SEGUENTI INFORMAZIONI PRIMA DI SALIRE IN BICICLETTA
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione. Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o morte.
L'installazione e/o l'uso improprio di questo prodotto possono causare lesioni gravi. L'uso di una bicicletta è intrinsecamente pericoloso.
Sui pedali 5050 sono previsti perni di trazione affi lati per migliorare la trazione delle scarpe. Tali perni possono provocare lesioni se entrano a contatto con
pelle o parti del corpo non protette. Non salire mai scalzi in bicicletta. Usare sempre parastinchi e calzature protettive quando si usano questi pedali.
Non usare pedali 5050 installati scorrettamente, modifi cati o eccessivamente usurati. Quando le componenti mostrano segni di danni o usura visibile,
sostituirle o ripararle immediatamente. In caso contrario potrebbero verifi carsi improvvisi malfunzionamenti che potrebbero provocare cadute e lesioni gravi.
I pedali 5050 richiedono una regolare manutenzione. Mantenere tutte le componenti dei pedali relativamente libere da detriti e opportunamente lubrifi cate.
Indossare sempre il casco e seguire le norme della circolazione.
Usare sempre luci anteriori e posteriori quando si usa la bicicletta in situazioni di visibilità ridotta.
Se avete dei dubbi sull'uso dei vostri nuovi pedali, vi preghiamo di rivolgervi al rivenditore più vicino oppure di contattare direttamente crankbrothers.
5050 2, 3
AXLE (TIGHTEN TO 35-40NM)
PERNO EXTRA
DISTANZIATORE
INSTALLAZIONE DEI PEDALI
UTENSILI NECESSARI
Brugola da 8 mm
Chiave dinamometrica
Grasso (andrà bene qualsiasi grasso fornito da negozi di biciclette)
Nota: le fi lettature dei perni sono 9/16" x 20 fi letti/pollice. Se non si è sicuri del tipo di
fi lettatura della pedivella, contattare il produttore.
Ingrassare leggermente i fi letti dell'asse del pedale destro (lato guida).
Avvitare e stringere a mano il pedale sulla pedivella destra.
Nota: la fi lettatura è destrorsa.
Usando la chiave dinamometrica con inserto a brugola da 8 mm, stringere il
pedale a 35-40 Nm.
INSTALLAZIONE DEI PERNI. VEDERE DISEGNI
WARNING
UTENSILI NECESSARI
Chiave a brugola da 2 mm
Loctite 380 o 401
PERNI:
Inserire i perni fi lettati negli appositi fori mediante la chiave a brugola da 2 mm,
regolandoli all'altezza desiderata. I pedali 5050 possono portare fi no a 10 perni
di trazione per lato e hanno uno spazio per conservare 2 perni extra nel loro lato
esterno. È possibile aggiungere, sostituire o rimuovere perni a piacere usando la
brugola da 2mm. Kit di perni di scorta sono disponibili presso crankbrothers o il
vostro rivenditore di fi ducia. Se i perni si muovono o sembrano allentati, fi ssarli con
Loctite 380 o 401.
MANUTENZIONE
Mantenete puliti i pedali con una regolare manutenzione per allungare la loro vita
utile. Ad esempio:
1
Dopo una corsa su un terreno molto fangoso, lasciare che il fango si secchi, quindi
rimuoverlo usando un pennello con setole rigide. Ripetere questa operazione ogni
volta che sarà necessaria. Ricordare di fare lo stesso con le tacchette.
2
Ingrassare e re-ingrassare con cura. Rimuovere l'asse, asciugare il grasso vecchio
e applicare un nuovo strato. È consigliabile eseguire questa operazione ogni 6-18
mesi, a seconda del tipo di condizioni e della frequenza d'uso. Se avete domande
o avete bisogno di istruzioni, contattate il vostro rivenditore o il sito www.crank-
brothers.com.
3
Crankbrothers raccomanda di provvedere alla manutenzione dei pedali con un kit
di ricostruzione una o più volte all'anno, a seconda della severità delle condizioni. In
questo modo si allungherà di molto la vita utile dei pedali. Ogni kit di ricostruzione
va bene per una coppia di pedali e i kit possono essere acquistati presso il rivendi-
tore crankbrothers di fi ducia o su www.crankbrothers.com.
GARANZIA
Per informazioni sulla garanzia consultare il sito www.crankbrothers.com. Sarà necessario fornire la ricevuta
originale d'acquisto in caso di reclamo. I pedali saranno riparati o sostituiti a discrezione di crankbrothers. La
garanzia non copre i danni provocati da cattivo uso, trascuratezza, urto o errore del ciclista.
Per reclami negli Stati Uniti, consultare il sito http://www.crankbrothers.com/support
Nella sezione "warranty info", cliccare su "service/repair request". Compilando la scheda, si riceverà un numero
che autorizzerà al reso della merce (RA ticket number).
Inviare quindi i pedali, scrivendo il numero RA in modo chiaro sull'esterno del pacco.
crankbrothers
310 Broadway
Laguna Beach, CA 92651
Al di fuori dagli Stati Uniti, contattare il distributore locale di crankbrothers o rivolgersi al concessionario locale.
PER DOMANDE O COMMENTI:
120040 REV-A
tel: +1 949 464 9916 fax: +1 949 376 7010 crankbrothers.com info@crankbrothers.com
CUSCINETTO A CARTUCCIA
VITI (STRINGERE A 2.5NM)
PERNO (STRINGERE A 35-40NM)
GUARNIZIONE
DADO (STRINGERE A 3.5-4NM)
CUSCINETTO A RULLINO O BOCCOLA
Ingrassare leggermente i fi letti dell'asse del pedale sinistro.
Avvitare e stringere a mano il pedale sulla pedivella sinistra.
Nota: la fi lettatura è sinistrorsa.
Usando la chiave dinamometrica con inserto a brugola da 8 mm, stringere il
pedale a 35-40 Nm.
ATTENZIONE
IL POLICARBONATO È INCOMPATIBILE CON I LIQUIDI
ANAEROBICI. NON USARE NESSUN SOLVENTE DI
BLOCCAGGIO DEI FILETTI NON APPROVATO PER IL
POLICARBONATO (COME IL LOCTITE 242) SU NESSUNA
PARTE DI QUESTO PEDALE, PER EVITARE INCRINATURE E
SPACCHI.
L'USO DI LOCTITE 380 O 401 È APPROVATO PER L'USO SU
TUTTI I BULLONI E I PERNI.
5050
Félicitations pour vos nouvelles pédales crankbrothers. Dans des conditions
normales d'utilization et d'entretien, vous pourrez en profi ter pendant des années.
Vous trouverez ci-dessous des informations relatives à l'installation, l'utilisation et
l'entretien appropriés de vos nouvelles pédales.
ATTENTION : LIRE AVANT L'UTILISATION
Vous devez attentivement lire les instructions avant de commencer l'installation. Si vous ne suivez pas ces instructions, vous pourriez subir des blessures
légères ou fatales.
L'installation et/ou l'utilisation inappropriée de ce produit peut entraîner de graves blessures. Faire du vélo est intrinsèquement dangereux.
Les pédales 5050 disposent de crampons de traction pointus pour améliorer la traction de la chaussure. Ces crampons peuvent causer des blessures s'ils
sont en contact direct avec la peau ou la chaire non protégée. Ne faites jamais du vélo pieds-nus. Utilisez toujours des protège-tibias et des chaussures
lorsque vous faites du vélo avec ces pédales.
Ne faites pas du vélo avec des pédales 5050 mal installées, modifi ées ou très abîmées. Si des éléments montrent des dégâts ou sont apparemment
déchirés, il faut immédiatement les remplacer ou les réparer. Ne pas suivre ces instructions pourrait avoir pour conséquence un fonctionnement
défectueux inattendu causant un accident et des blessures graves.
Les pédales 5050 nécessitent un entretien classique. Conservez toutes les pièces de pédales propres de tout débris et correctement lubrifi ées.
Utilisez toujours un casque et suivez le code de la route en bicyclette.
Utilisez toujours des phares et des feux arrière appropriés dans des conditions de visibilité réduite.
En cas de doute en ce qui concerne l'installation de vos nouvelles pédales, veuillez vous adresser à votre distributeur local crankbrothers ou directement à
crankbrothers.
5050 2, 3
SUPPORT DE LA CARTOUCHE
ÉCROU (SERRER À 3.5-4 NM)
CRAMPON
SÉPARATEUR
SUPPLÉMENTAIRE
INSTALLATION DE LA PÉDALE
OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN
Clé à douille hexagonale de 8 mm
Clé dynamométrique
Graisse (n'importe quel article offert par votre magasin de cycles
fera l'affaire)
Remarque : le fi letage des axes est de 9/16" x 20 fi lets par pouce. Si vous ne savez
pas avec certitude quel est le type de fi let de vos manivelles, veuillez vous adresser au
fabricant pour obtenir les spécifi cations techniques correspondantes.
Graisser légèrement le fi letage de l'axe de la pédale de droite
(côté entraînement).
À la main, enfi lez la pédale dans la manivelle droite jusqu'à l'ergot.
Remarque : c'est un pas de vis droit.
À l'aide de la clé dynamométrique et d'une clé hexagonale de 8 mm, serrez
la pédale à 35-40 Nm.
INSTALLATION DE CRAMPON. VOIR LES SCHÉMAS
OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN
Clé hexagonale de 2 mm
Loctite 380 ou 401
CRAMPONS :
À l'aide d'une clé hexagonale de 2mm. Insérez les crampons fi letés dans les trous
à crampons et ajustez à la hauteur désirée. Les pédales 5050 peuvent contenir
jusqu'à 10 crampons de traction par côté et peuvent en stocker 2 supplémentaires
dans la plaque latérale extérieure de la pédale. Ajoutez, remplacez ou enlevez les
crampons de traction si nécessaire à l'aide la clé hexagonale de 2 mm. Des kits
de crampons de remplacement sont disponibles chez crankbrothers ou chez votre
distributeur local. Si vos crampons sont desserrés ou bougent, ajoutez du Loctite
380 ou 401 pour sécuriser.
ENTRETIEN
Gardez vos pédales propres avec un entretien régulier pour garantir leur longévité.
Par exemple :
1
Après l'utilisation de votre vélo dans une boue épaisse, laissez la boue sécher,
prenez une brosse de soies de porc à fi bres épaisses et faites tomber les débris.
Faites le aussi souvent que nécessaire. N'oubliez pas les tasseaux.
2
Graissez et re-graissez avec soins. Enlevez l'axe, nettoyez l'ancienne graisse
et appliquez une couche fraîche. Vous pouvez le faire tous les 6-18 mois. La
fréquence dépend des types de conditions et de la fréquence d'utilisation de votre
vélo. Si vous avez des questions ou avez besoin d'instructions, veuillez consulter
votre distributeur local ou www.crankbrothers.com.
3
Crankbrothers recommande d'entretenir vos pédales avec un kit de réparation
une fois par an ou plus souvent en cas de conditions rigoureuses. Cela permettra
d'allonger grandement la durée de service de vos pédales. Un kit de réparation
est bon pour une paire de pédales et peut être acheté chez votre distributeur
crankbrothers local ou sur www.crankbrothers.com.
GARANTIE
Pour les informations relatives à la garantie, veuillez visiter le site www.crankbrothers.com. Vous devrez
présenter votre reçu pour toute demande de prise en charge par la garantie. Les pédales seront réparées ou
remplacées à l'appréciation de crankbrothers. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une
utilisation abusive, la négligence, un impact ou une erreur du cycliste.
Pour déposer une demande d'indemnisation aux Etats-Unis, consultez le site http://www.crankbrothers.com/
support.
Dans la section garantie, choisissez « Demande de service / réparation ». Complétez le formulaire et vous
recevrez un numéro d'autorisation de retour.
Expédiez vos pédales en indiquant clairement le numéro d'autorisation de retour sur l'extérieur du paquet.
crankbrothers
310 Broadway
Laguna Beach, CA 92651
À l'extérieur des Etats-Unis, prenez contact avec crankbrothers pour votre distributeur local ou rendez-vous chez votre
distributeur local.
QUESTIONS OU COMMENTAIRES
120040 REV-A
tél : +1 949 464 9916 fax : +1 949 376 7010 crankbrothers.com info@crankbrothers.com
VIS DU CORPS (SERRER À 2.5NM)
JOINT
AXE (SERRER À 35-40 NM)
SUPPORT OU PALIER DE LA TIGE
Graissez légèrement le fi letage de l'axe de la pédale de gauche.
À la main, enfi lez la pédale dans la manivelle gauche jusqu'à l'ergot.
Remarque : c'est un pas de vis gauche.
À l'aide de la clé dynamométrique et d'une clé hexagonale de 8 mm, serrez
la pédale à 35-40 Nm.
MISE EN GARDE
LE POLYCARBONATE N'EST PAS COMPATIBLE AVEC LES
LIQUIDES ANAÉROBIES. N'UTILISEZ PAS DE SOLVANT
APPROUVÉ POUR FREIN-FILET NON-POLYCARBONATE
(TEL QUE LOCTITE 242) SUR AUCUNE DES PARTIES DE
CETTE PÉDALE OU DES DÉCHIRURES POURRAIENT SE
PRODUIRE.
LOCTITE 380 OU 401 EST APPROUVÉ POUR TOUS LES
BOULONS ET TOUTES LES AGRAFES.
120040 REV-A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Crankbrothers 5050

  • Página 1 5050 pedals have sharp traction pins to improve shoe traction. These traction pins can cause injury if they come in contact Sui pedali 5050 sono previsti perni di trazione affi lati per migliorare la trazione delle scarpe. Tali perni possono provocare lesioni se entrano a contatto con L’installation et/ou l’utilisation inappropriée de ce produit peut entraîner de graves blessures.
  • Página 2 を装着してください。 Nunca monte pedales 5050 que estén instalados inadecuadamente, que se hayan modifi cado o que estén muy gastados. Cuando las piezas muestren oder offensichtlich abgenutzt sind, ersetzen oder reparieren Sie diese unverzüglich. Wird dem nicht Folge geleistet, kann dies zu einem unerwartenden 不適切にインストールされていたり、...