Descargar Imprimir esta página

Ledvance DR-PFM-30/220-240/24/P Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

 Installations- og driftsoplysninger (24V LED driver): Tilslut
kun LED 24V belastningstype. Når udstyret hermed beskytten-
de jordforbindelse obligatorisk af hensyn til sikkerhed og EMI.
Jordforbindelsen skal udføres med indgangskablet.
Teknisk assistance: www.ledvance.com
1) billede er kun til reference, gyldigt tryk på produkt
 Informace k instalaci a provozu (Zdroj pro 24V LED): Připo-
jujte pouze zátěž typu 24V LED. Ochranné uzemnění – pokud
je zahrnuto – je z důvodů bezpečnosti a EMI povinné. Připoje-
ní uzemnění se provádí vstupním kabelem.
Technická podpora: www.ledvance.com
1) obrázek jen jako reference, platný potisk je na výrobku
 Beépítési és működtetési információk (24 voltos LED ger-
jesztő): Kizárólag 24 voltos LED terhelést csatlakoztasson. Ha
el van látva ilyennel, termék védőföldelése kötelező elem az
elektromágneses interferencia elkerülése és a biztonságos
használat érdekében. A földelést a bemeneti kábel biztosítja.
Technikai támogatás: www.ledvance.com
1) az ábra csak illusztráció, érvényes felirat a terméken
 Wskazówki dotyczące instalacji i użytkowania (sterownik
LED 24 V): Podłączać tylko obciążenie typu LED 24 V. Gdy
występuje złącze uziemienia ochronnego, podłączenie uzie-
mienia zasilaczy jest obowiązkowe ze względów bezpieczeń-
stwa oraz ochrony przed zakłóceniami elektromagnetycznymi.
Uziemienie wykonuje się przy użyciu przewodu wejściowego.
Wsparcie techniczne: www.ledvance.com
1) Obraz służy jedynie jako przykład, obowiązujący nadruk znajduje
się na produkcie
 Informácie o inštalácii a prevádzke (ovládač pre 24V LED):
Pripojte len k LED žiarovkám s typom zaťaženia 24V. Pripo-
jenie ochranného uzemnenia (ak je prítomné) je povinné z
bezpečnostných dôvodov a z dôvodu elektromagnetických
emisií. Pripojenie uzemnenia sa musí realizovať pomocou
vstupného kábla.
Technická podpora: www.ledvance.com
1) obrázok je len pre referenciu, reálna potlač sa nachádza na
výrobku
 Informacije o namestitvi in delovanju (24 V LED-gonilnik):
Priključite samo diode LED, primerne za obremenitev 24 V. Če
je razpoložljiv, je zaščitni ozemljitveni priključek naprave obve-
zen za zagotavljanje varnosti in preprečevanje elektromagnetnih
motenj. Ozemljitveni priključek je treba izvesti z dovodnim
kablom.
Tehnična podpora: www.ledvance.com
1) Slika je samo za referenco, veljaven natis je na izdelku
 Kurulum ve işletim bilgisi (24V LED sürücüsü): Sadece LED
24V standart yükü bağlayın. Varsa in koruyucu topraklama
bağlantısı güvenlik ve EMI nedenleriyle zorunludur. Topraklama
bağlantısı, giriş kablosu ile yapılmalıdır.
Teknik destek: www.ledvance.com
1) resim yalnızca referans amaçlıdır, geçerli baskı ürün
üzerindedir
 Informacije o ugradnji i rukovanju (LED upravljački program
od 24 V): Povežite samo LED vrstu opterećenja od 24 V. Kada
postoji, zaštitno uzemljenje obavezno je radi sigurnosti i mogućih
elektromagnetskih smetnji. Uzemljenje je potrebno izvršiti
pomoću ulaznog kabela.
Tehnička podrška: www.ledvance.com
1) slika služi samo kao referenca, važeći ispis na proizvodu
 Instrucțiuni de montaj și operare (Element de acţionare LED
de 24V): A se conecta doar sarcină tip LED de 24V. Atunci când
este prezentă, conexiunea de împământare de protecție este
obligatorie, din motive de siguranță și pentru a evita interferen-
ța electromagnetică. Conexiunea de împământare trebuie făcută
cu cablul de intrare.
Asistență tehnică: www.ledvance.com
1) Imaginea este doar orientativă, cea corectă se află pe produs
 Информация за монтаж и работа (Пусково устройство
за светодиоди 24 V): Свързвайте само товари, тип светодиод
24 V. Когато е налична, връзката за предпазно заземяване
е задължителна поради причини, свързани с безопасност-
та и електромагнитните смущения. Заземяващата връзка
трябва да се направи с входящия кабел.
Техническа поддръжка: www.ledvance.com
1) изображението е само за информация, точно изображе-
ние върху продукта
 Teave paigaldamise ja kasutamise kohta (24V LED juhtblokk):
Ühendage ainult LED 24V koormustüübiga. Kui see on võimalik,
tuleb ohutuse ja EMI nõuete järgi maandada. Maandusühendus
tehakse sisendkaabli kaudu.
Tehniline tugi: www.ledvance.com
1) pilt on ainult viiteks, kehtiv tempel tootel
 Instaliavimo ir naudojimo informacija (24 V LED tvarkyklė):
Prijunkite tik LED 24 V apkrovos tipą. Jei yra, apsauginio įže-
minimo prijungimas yra privalomas dėl saugos ir elektromag-
netinių trukdžių. Įžeminimo prijungimas turi būti atliekamas
įvesties kabeliu.
Techninė pagalba: www.ledvance.com
1) paveikslėlis pateiktas tik informaciniais tikslais, galiojanti
nuoroda yra atspausdinta ant gaminio
 Uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas (24V LED draiveris):
Pieslēdziet tikai LED 24V slodzes veidu. Ja tas ir pieejams,
drošības un elektromagnētisko traucējumu novēršanas dēļ
obligāti jāizmanto aizsargzemējums. Zemējuma savienojumam
ir jāizmanto strāvas padeves kabelis.
Tehniskais atbalsts: www.ledvance.com
1) Attēls paredzēts tikai informatīvos nolūkos, spēkā esošas
norādes uz produkta
 Informacije za instalaciju i rad (LED upravljački program od
24 V): Povežite samo LED tip opterećenja od 24 V. Ukoliko je
prisutno, zaštitno uzemljenje je obavezno iz bezbednosnih i
EMI razloga. Priključivanje uzemljenja vrši se pomoću ulaznog
kabla.
Tehnička podrška: www.ledvance.com
1) slika samo za referencu, važeća štampa na proizvodu
C10449057
G11073414
05.04.19
LEDVANCE GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg, Germany
www.ledvance.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dr-pfm-60/220-240/24/pDr-pfm-100/220-240/24/pDr-pfm-150/220-240/24/pDr-pfm-250/220-240/24/p